Cities: Skylines 日本語化作業所 Part3 [転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
自分も、ローカルファイルの閲覧ボタンを押してインストールフォルダを開くまでは進んだんですが、
Cities.app/Contents/Resources/Files/Locale/の部分が見つかりません、、
どなたかお助けください(><) ファイラ使え
エクスプローラ使う意味がなくなるし、そういったPC初心者にありがちな質問もなくなる
今ならNyaNFiがお勧め
NyanFiだニャン その1
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/software/1386948467/ >>72
Macなら、Finder のメニューから 移動 > フォルダへ移動 を選択して
開いたダイアログに、>>70 に ~/Library/以下を打ち込め。
Windows なら、>>73 の言う通りにしろ。
Linux ってことはないな? 第4.1版にしたところ通貨単位が∞になっているのですが皆さんは正常に表示されていますか? >>56
別にSkylinesの日本語化がどうしようと勝手だけど
なんで他であげてるとこが中国追随になるんだ?
最近じゃもうWorkshopの普通の利用の仕方だろ
単にあげる人が居るかいないかと利便性の問題だけ
Long Darkみたいに日本人がWorkshop対応と同時に真っ先に上げた例もあるよ
Early Accessみたいにパッチが頻繁に当たるゲームだと
しばらく遊んでなくても最新に対応してるからかなり楽
もちろん、あげた人が継続的に対応してくれてるからだけど
後、外人が結構、お礼書いてたりするのはやっぱり日本語勉強用なのかな 利便性のためにWrokshopに上げるならまだしも
割れを排除するんダーとか言ってるうちは永遠に無理だろ
それをやろうと思ったら今ネットに出回ってるツールの配布を禁止したうえで
有志をもう一度募って非公開で編集してとりまとめる環境を作らないといけない CitiesSLの話題なのに他のゲームの話をされても・・・
他のゲームじゃどうか知らないけど、CitiesSLでは中国語MODを切っ掛けに他国のローカライズMODが一斉に投下された
中国に追従って言葉に過剰反応しすぎ Workshopに上げるのは別に悪いことでもおかしなことでもないと思うんだけどさ
アップデート時のファイル更新やコメントでの不具合報告に対応するのはアップロードしたアカウントの持ち主になる訳じゃん
そこまで責任持ってやれるって奴居るの? まあおらんやろ。
wiki管あたり、気が向いたら
やってくれるかもしれんが MODにしたら利便性上がるし、やってみたいけど、Modding API 見ても、
どうやって mod で言語を変更するのかやり方が思いつかない。
そこだけ誰か教えてくれたら俺立候補する。 ttp://steamcommunity.com/app/255710
タイトル横のアニメがエグイ ttp://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=422074590
リンクをミスったw >>86
そもそも貼る場所を間違えてやいませんかね? >>84
ぐはっ。Github リンクに気づかなんだ……ありがとう。
ちょっと頑張ってみるぅ。 >>81
別に公開する日本語化modを1つに纏める必要は無いだろう
好き勝手にWorkshopへ上げてユーザーが自己責任で信用できるのを選べば良い
これなら保守から降りる時に公開停止すれば良いだけだから楽だわ >>90
UIのまずさに起因したものだったが、BanishedでWorkshopに日本語化MODが溢れたことがあってな
同じMODがいくつも上がってる状態はそれはそれはみっともないモンだったぞ
Workshopは自分だけが使う場所じゃないんだから他の人の迷惑も考えようね
てか、中身が同じモンをいちいち選別するなんて無駄な手間が必要になるならWorkshopに上げる意味ある?
そんな面倒なことするならアップローダーの方を使うぞ俺は >>91
他ゲーの一番悪い例を前提にして駄目だしとか意味判らん
現状アップしている人は10人満たないんだから溢れにくいだろ
あと翻訳代を出したお客様って訳でも無いんだから、選別の手間があって当然だろう >>93
例が極端だったことは否定しないけど、必要ない人にとっては迷惑に違いないでしょ
どのみち数の大小に関わりなく同じMODを複数上げる事には反対だな
Ex版くらいの独自性があるならともかく
それからWorkshopにあげたからといってアップローダーに上げるのが無くなるとは限らないし
両立するんなら選別という手間のないアップローダー側を選ぶ人のが多いんじゃないかな
という意味なんでお客様とか言うのは見当違い、言い回しがわかりにくかったならスマンな どうせ誰も上げないんだから話しても無駄だろ
口だけだよこいつら 他力本願してないで上げたきゃ上げればいいのに
誰だっておま国のトリガーになんてなりたくないんだし
上げろ上げろと煽るだけの方がよっぽど口だけだろ >>97-98
煽られなるな
通報される前に消しとけ
MODは許された範囲内でしかやってはいけない
日本語化はその範疇を超えている
他国がやってるから大丈夫って事は日本に限ってはない
何故なら日本はおま国が存在する特殊な国
こういう違法MODは裏でこっそりやるべきだ >>99
こういう奴ってなんなの?
どっかの工作員? おま国されるときは日本語化MODの有無なんて関係ねーよ >>104
無知どもが私利私欲の為にUPを煽るんじゃねえよ
初のスチーム発売となったPES2015は、日本語化されてすぐにおま国なった
日本は商用が絡むとすぐおま国なる
特に今回のCitiesSkylineは、シムシティの後継として日本企業が見守っている段階
日本人が多く買うと分かれば日本語化に乗り出してくる
そんな時、スチームに既に日本語化(しかも違法改造ファイル)が上がってたら
どうなると思ってるんだ
赤信号、皆で渡れば怖くない、なんてDQN精神でやってんじゃねえよ >>107
おま国なると、日本からのアクセスからでは購入出来なくなる
これは購入前の日本人が泣くだけで、既に購入している俺らには
何ら関係ないからある意味どうでもいいが、オンラインを通じて起動するゲームは
最悪改造ファイルにチェックがつくようになり、ゲーム起動が出来なくなる場合がある
こうなるともう英語版で起動するしかなくなる
まあ、このゲームはそこまでしないだろうが、おま国の可能性は充分ある
なんでそんなリスクを背負う必要があるのか意味が分からん ID:RoSpsgT+はわかってやってる工作員だから注意な
日本語化MODは違法でも何でもないしグレーでもないからな
さくっとNGしとけ なにが工作員だよアホかw
ただアホが煽りに来てるだけじゃん >日本語化MODは違法でも何でもないしグレーでもないからな
www 問題を分かってないガキが多すぎる
日本語化MODは現状グレーだ
結局は内部のデータを書き換えて、再コンバートしてる訳だから
この時点で改造データとなるわけだよ
このゲーム内で許可されてる普通のMODとは違うって事をまず理解しろ
それでもMODに寛容なゲームだから、日本語化も黙認されるだろう
しかしそれは水面下での話で、公式のスチームに改造データを
UPするのは言語道断
分かったかい?中学生たちよ >>112
見てて痛々しい・・・
ワークショップだと日本語化できない人なのか
やっと行動する人が現れたんだから邪魔するな
嫌ならお前が利用しなければいいだけ 俺は自動アプデがあんま好きじゃないから作業所の方使うけど別にいいんじゃね >>97
乙
さっき入れてみたがちゃんと動いてるっぽい
何か起動するたびにFont Selectorの設定がリセットするんだがこれはあちらさんのバグかな?
今気づいたんだけど、本家(?)台湾MODは管理者二人いるのな
これはいざとなったら管理者交代できるってことか…?
いずれにせよ頑張ってください
>>112
いやてかむしろこのゲームだからこそ合法だろ 翻訳権というものがある以上グレーはグレーだぞ
仮に公開停止を求められたらそれは応じなきゃいけない
けど今MODがあることとおま国される可能性に因果関係は何もないんだし心配するだけ無駄 翻訳権の話を出すなら尚更ワークショップで堂々とやったほうがいいんだよ
販売元の公式の場でやって消されなかったら権利者が認めているってお墨付きをもらってるようなもんだから
日本語化が違法くんはどうしてもワークショップで出してほしくない理由があるらしいが野良ロダにあげるよかよっぽど合法的 だよな。まずはおま国される可能性との因果関係を示してからだよな。
内部のデータを書き換えて、再コンバートしてるMODなんて他にもあるし。
グレーでも何でも無い。
それでも危険だって言い張るならメーカーに確認てもみろよ。
「日本語MODがあるとおま国されますか?」って そりゃ割ってる奴にしたら
使ってみたらやっぱ便利だね
このまま配布はWorkshopだけでいいんじゃね?
とかなったら困るからな
これからまだまだアップデートもDLCも出そうなのに
必死にもなるさw この人はそういうの関係なくスレを荒れる方向に持って行ってるだけでしょ >>116
起動の度にLanguage ID を設定し直しているので、そのためかも知れません。
仕事終わったら見てみます。 工作員とか割れ厨とか勝手に妄想して構うから毎回沸いてくるんだよ
そこら辺分からないヤツばっかだな さすがにわざわざこんなスレを荒らしにくる奴はいないよ
本スレならまだしも 本スレで、勝手に質問スレにコピペした上でマルチすんなって言って自演してた、伝説のバカと同じやつじゃね >>116
ちょっと時間ができたので、見てみたのですが。
日本語MODを外しても、デフォルトに戻る現象は変わらず……?
MODを全部OFFにしても現象が変わらないのですが、
日本語MODを入れてなくても、フォントが毎回デフォルトに戻るって方いらっしゃいます? >>74
ついでで恐縮ですが、もしLinuxで遊んでいる方がいらっしゃいましたら、
言語フォルダのパスを教えて頂けないでしょうか。元の繁体字版を含めて
現在、Linux には対応していないのです。 ああ、アンカミスった。>>128は、>>74あてではありません。 >>116
ここ数日FontSelectorの自動更新に何らかの不具合がある模様
手動で入れ直すと問題なく機能するが、
その後でも自動更新がかかる度にMOD自体の機能停止or設定リセットがかかる workshop対応しても配布ファイル消すわけじゃないのね 今上がってるのをわざわざ消す必要もないし
アプデ後もWorkshopの配布人が気づいて更新かけるまでのラグ考えるとロダでの配布もあっていいと思われ
Workshopの方も配布人が撤退する場合の引き継ぎとか面倒事がないわけじゃないし それじゃ意味ねーだろ
元々割れ対策としてWorkshopやったんだから
配布されてるのは即刻消すべきだ 作業所は公開されてるんだからすぐにでも更新したい人は自分で作ればいい 作業所公開されてんなら
配布されようがされまいが関係ないじゃん Workshop配布の目的
正:利便性の向上
誤:違法コピー対策 複数人が関わってる時点で作業所のファイル消すとか無いしおま国対策としてもバックアップは必要だから
割れ厨が騒ぐから全部消せとかいうアホまで出てくんだろMOD違法君に引っ掻き回されすぎ 散々割れ厨ガー割れ厨ガーって騒いでてこれかよ
面白い連中だな
MODSteam公開批判すりゃ割れ厨扱いで、
逆に割れ対策しようや、って話したら割れ対策はしないw
アホか >元々割れ対策としてWorkshopやったんだから
ごめん意味が分からん。
これがダメでうpろだはOKと思ってるおまえの理論教えて。 あ、万人に通じないし痛いから「おま国」って言葉一切使わずに
説明してね。 割れ対策云々で騒いでたのは元から一部だしな
全体の意見だと言われても困るわ Workshop にあげたのは、利便性のためだったんですが……
ワノクリックで日本語化できればカジュアルな層には便利ですよね?
なのでロダでの配布は並行してもなんら問題ないというか、
ロダにアップされたファイルをもとに、MODを更新するようにすれば
手間も省けてありがたいという。 クローズだとやりにくいし当然だな
割れ対策は他のMOD使えないってだけで十分だろ 上でも言われてるけど、ユーザーが何やったっておま国になるときはなるし
ならないときはならないから心配しても仕方ない
仮になっても俺は買ってて良かったって思うだけ そんなにおま国が怖いなら今のうちに買っておくことだな いつの間にかワークショップで日本語化公開されてるじゃん
ワンボタンで日本語化MOD入るようになったのはありがたい そんなこと書くと、またおまおまイェイがやってくるぞ 遊んでて鳥の文章で「ん??」っていうのあったから作業所見てみたら
ヤバイ級の誤訳がまだまだ残ってたんで適当に直した
素敵な訳もあるんだけどね…
関係ないんだが、「娯楽的使用」って日本語だとほとんど意味がわからなくないか
「娯楽的薬物使用」とか、いっそ「薬物合法化」とかにするとかを提案したい 就労移行支援事業所は、利用者1名×1日で行政から1万円前後の補助金が出てるんだよね。。 (´・ω・`)ねえねえ
(´・ω・`)金塊しぼりすぎなのだ・・・ ワークショップに出してくれる人がきたか。よきかなー。 本スレでも話題出てたけど、ついにトンネルが実装されるらしい。
The next planned update for Cities: Skylines will be the most substantial to date, adding new features, gameplay tweaks, improvements and more fun stuff!
Many of you know it as the "tunnels and wall-to-wall buildings update" that will eventually be added to the game for free.
As the update is a lot bigger than what we've previously released it's also going to be in development and QA for a longer time - meaning there's going to be at least a month before it's ready to be launched.
https://forum.paradoxplaza.com/forum/index.php?threads/april-progress-update.851539/
the update is a lot bigger とあるから、結構追加の翻訳も必要になるかも。 >>164
まじかよ、こんなの実装したらおま国になっちまうだろ
速攻廃止させるべし おま国に関してはネタかどうかも判断出来ない可愛い住民達であった 前スレで配布されてた日本語ロケールファイル作成スクリプトで
エラーが出るんだけど、誰か対処法を教えてもらえないかな?
環境は、Mac で、Homebrew で更新した ruby は、2.2.2 なんだけど……
packunpack.rb:153:in `block (2 levels) in read': undefined method `split' for nil:NilClass (NoMethodError)
from packunpack.rb:134:in `each'
from packunpack.rb:134:in `with_index'
from packunpack.rb:134:in `block in read'
from packunpack.rb:130:in `open'
from packunpack.rb:130:in `read'
from packunpack.rb:30:in `initialize'
from packunpack.rb:312:in `new'
from packunpack.rb:312:in `<main>' ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています