【近畿上方】関西弁綜合18【ビミョーにちゃいますな】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
私はおとついが日本語の本当の方だと思ってました 「おととい」と「おとつい」、あなたはどっち派? 2006年03月08日 00:00 https://www.excite.co.jp/News/bit/00091141781598.html 先日、テレビでSMAPの中居くんが話しているとき、「おとつい〜」と言ったのを聞いて、なんとなくひっかかった。そういえば、「おととい」のことを「おとつい」と言う人もいるよなあ。 私はつねに「おととい」派だ。念のため、自分のまわりの人たちにもどちらを使うか聞いてみたところ、ほとんどの人が「おととい」だった。ただし、関西方面出身者は「おとつい」が多し。 そこで調べてみたところ、どうやら関西方面や北海道などでは通常「おとつい」が使われているらしい。 つまりは、「おととい」がいわゆる標準語で、「おとつい」が方言なのだろう、と解釈したのだが、さらに調べていくと、「おとつい」が転じた言葉が「おととい」だということがわかってきた。 「おとつい(をとつひ)」のおと(をと)には、遠という意味があり、遠方の日という意味からきているのだとか。「おととい」よりも「おとつい」が先だったとはちょっと意外。というか、勉強不足でした。 試しにパソコンで「おとつい」と打ってみると、ちゃんと「一昨日」に変換されるではないか!と、「おととい」派だった私はつい驚いてしまったのだが、「おとつい」派のみなさんにとっては、きっと当り前のことなのだろう。 ちなみに、英語では「the day before yesterday」(昨日の前日)というし、その他の外国語でも、やはり同じように「昨日の前日」という、ちょっとややこしい言い回しをする国が多いようだ。まあ、日本語では「いっさくじつ」とも読むので、それと似たようなものか。 でも、「おとつい」や「おととい」とも読むところが、日本語の面白いところ。あとなぜか、「きのう」をつけた場合、「きのうおととい」よりも「きのうおとつい」の方が断然言いやすくなる気が……。 それにしても、神奈川県出身の中居くんが「おとつい」と言っていたように、「おととい」も「おとつい」も今では出身地とは関係なく、その人なりの言い方が定着しているというのが本当のところなのかも。 普段、何気なく使っている言葉だけれど、改めて、みなさんはどっち派でしょう? (田辺香) おとつい→おとといと東京で訛ったのが、共通語として採用された様子 >>394 おいハゲ。これが亜種やと? おーいおのれらハゲの仲間どもよ、 こいつ説教したれや。 ええか、 中居くんはダウンタウンに影響されて関西弁に憧れたくちやねん。 そやし中居くんは関西弁の言いかた真似ることあるねん。 関東相模言葉では足りひんかったんにゃろ。 なんにせ、中居くんは言葉パクリ多いで。 おのれら出身も言われへん身の上にはびっくりぽんやろけど? この基地外ほんまどないかならんの? 中居は母親が大阪やし >>392 ぼくはあれか、そないな言葉も分からへんあれか? 昨日でも喋りよん聞いたでうちとこ。 >>410 だあお。 中居は母親のことばの出身を芸能界で教わったんじゃ。 知ったふりすな関東者が。 >「エビデンス? ねーよそんなもん」! 教科書検定問題や売春婦問題(KY珊瑚事件は意図的な捏造)など裏取りをしない記事が世間を騒がし日本の国益を大いに損うことが山ほどあるが、今回高橋純子という政治部次長経験者の論説委員が記事の裏取りを否定したのである。 クオリティペーパーを自称する朝日新聞に取っては自殺行為という他はない。 報道機関としての朝日新聞は死んだ。この発言をもって自殺したのである。 >>396 「いまどき」そのとおりやで。 今日日は全国言葉やねん。 関西は言葉の宝庫やからな。 アイヌ語は地名としては関東に残ってるのに方言として残らなかったのは何故? コロポックルの仕業かな? 以前に中居くんのおばあちゃんが大阪にいると聞いたことがある 母親が大阪人だったのか >>416 アイヌが被差別民で可哀想とかあるけど 北海道で暮らしていたコロポックルを押し退けて移住してきたのがアイヌ アイヌが言うところの和人がした事と同じで えらい勉強なるやろ、関西弁スレにわきよる余所者どもよ。 関西人で「おる」と「いる」どっち使う?ってスレが立ってたけど 「おる」派がめちゃくちゃ多かったしもうこの流れは止まらんみたいやな 「おる」が大阪で「いる」が京都って言うてる奴もおったし 方言史の素養の無い人間にとって大阪弁はもう「おる」が普通なんやろな 何をさして大阪弁というか、定義によりますね。 大阪の人はおおらかやから、(そこがええとこやけど) 河内であろうが、泉州であろうが、「大阪ちゃう」とかいわはらへんねやろねえ。 「おととい」「おとつい」については『お国言葉を知る 方言の地図帳』佐藤亮一監修、小学館。 p32-33の「一昨日」にくわしいですね。 「おととい」「おとつい」二つの語形が、多くの国語辞典の見出し語にかかげられている と書いてありますので、どちらかに日本語としての優位性をもたせる態度ではないですね。 オトトイは北陸・東北・関東など東日本全域に広がり、さらには九州にも広い分布領域を持っていることが分かる。 オトツイは中部・近畿・中国・四国、および九州東部と、西日本一帯に広大な領域を持っていることが分かる。 と、あります。地図では、神奈川県や千葉県でもオトツイを散見しますし、福岡県や広島県は全域で混在しているようです。 鹿児島県はオトトイ優位、宮崎県はオトツイ優位で興味深いですね。 青森秋田山形の各県と魚沼や北信では、オトトイナとナのつく独自の語形らしいです。 沖縄本島と奄美ではウッティー、宮古八重山ではブトゥトゥズィらしいです。 さて、放送用語はというと、NHK日本語アクセント辞典では、 見出し語は「オトトイ」のみで、アクセントは低高高低、4拍有核型、核が3拍目にあります。 「おる」の方が古風なイメージあったけど違うんや 「いる」のが伝統的って言うてる人は何かソースなり書籍なら提示して欲しい すべらん話でも宮川大輔はいーひんいひんと連呼してたね 言うたらな、「いてる」い系は特殊やねん。 関西なかでも京阪だけに発達しおったねや。 周辺はどこも「おる」やで。 京都と大阪で違うし、船場と泉州や河内では違う。 京都の状況は、文献がある。 http://www.akenotsuki.com/kyookotoba/kenkyuu/iru.html に紹介されている、 http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/863751/170 東京での「きょうび」の用例は、 小栗風葉『深川女房』(1905年発表)にある。 小栗は愛知県出身らしいが、 発話したのは深川の人物。 読みづらいコテコテガイジはスルー推奨 相手にするから調子に乗るんだよ http://www.akenotsuki.com/kyookotoba/bumpoo/keigo.html#bubetsu 従いまして「ニュートラルなイル」対「卑語的なオル」という対立構造は、遅くとも近世中期までには京(そして恐らく当時の大坂の市街地でも)においては出来上がっていたと言えそうです。 >>430 >>432 サンクス 東日本語の影響受けた訳ちゃうんやね まあ、京都寄りの人間は、 「今、どこにおるん?」 って聞かれると、敵か動物扱いされた感じがして、ムカッと腹を立てて、 まあ、大阪より西の人らやろうからしゃあないなあ、と思い直しているわけです。 「おる」「よる」は侮蔑語ですから。 初めて神戸弁の人と話したときは、「何と無礼なやつや」とむかっときました。 京都やと、おるは「何々しおる」と音かぶるねん。 「誰々おる?」やったら「誰々○おる?」ゆうに一つ抜けたかんじするねんか。 神戸はいっこも言葉ちやうで。数の数え方もできてへん。 11から20だけやのうて、1から10までもできてへん。 「しおる」「ゆうに」の意味がわかりません。 「いっこも」は「一個も」「一向も」ですから 「合わない」の否定表現で受けることはあっても 「ちがう」で受ける用例はどの地域のどの世代の方言ですかね? また、他地域の基準で別の地域の表現について 「数の数え方もできてへん」と否定的評価する態度は 言語差別主義者だと疑われても仕方がない発言だと思います。 >>438 えらいお勉強したはかい、そないにあってほしいものやな? 京都人からすると大阪の「おる」のニュートラル化は相当下品に聞こえるけど 言語変化は甘んじて受け入れなあかんよなあ 大阪でもある程度上品な家の女は「おる」は使わない 男は結構使う 大阪人自身が自分たちでそういう選択をしたのだから尊重すべきだろうな >>438 負けそうきゃに触れるな >>442 必死に言うてるけどおまえ、出身はどないしてもうたん? いてるもしたはるも、さきら京都だけの言葉になったあるやろなぁ。 関西弁スレのこれまでの荒らし ◼︎てん子…東京出身で泉州の男と付き合っている女という設定でワザとらしく泉州弁を褒める荒らし ◼︎とん子…名古屋出身(?)で加古川に住んでいる女という設定でワザとらしく播州弁を褒める荒らし ◼︎負けそうきゃガイジ(やでに、やでからガイジ)…丹波出身?という設定でワザとらしく京都風の言葉を珍妙な表記でしつこく書き込む荒らし。 その日本語のおかしさから外国人説も考えられるが、共通語でなら普通に書けるようなので近畿圏外の人間が聞きかじった京都弁を独自にアレンジしながら書いて荒らしている線が濃厚 きもちわる お前の書き込みみたらお前が関西の人間やないことが一目瞭然じゃ 関西弁どころか日本語として成り立ってへんわ akenotsukiは一般人が作ったサイトだから ソースに出すのはどうかと このスレ自体ほとんどが荒らしレベルの 書き込みしかないよ >>450 一応一次ソースも一応提示してるからなあ もし反論したかったら別の資料を持ってきてほしい いや書いてることは概ね合ってるし 特に異論はないけど学者の論文や一次資料 を直接提示する方が筋がいいからね まーた学術くんか こいつも故意の荒らしじゃないけど荒らしと同程度にはうざいな 荒らしだと思ったらスルーすればいいのに 結局荒らしを日頃のストレス発散に利用したいから構っちゃうんだろうな 荒らし荒らし書き込んどる荒らしはおのれらやな。 なんぼいらんことしとんねん。 三田って何か言葉に特徴あるの?篠山の文珍は普通の関西弁だけど。 >>457 旧言語学板の頃から関西弁を語るスレにいた「三田は播州弁」を何度も繰り返し唱える人がいるぞ このスレの>>238-239 にも書き込んでるよ >>458 文珍さんの発話を「普通の関西弁」とおっしゃる方は 相当おおらかな方かと思います。 ふ〜ん 文珍師匠の普通の関西弁とは違う特徴ってどういうとこ? Q関西弁のイメージは? 石原さとみ「私の母が姫路出身なんですけど、たまに言葉がきつくて怖い時があります。」 怖いとかそういうのんはよその人の勝手な思いでしかないねん。 そんなもんに構っとられるかい。おいここ方言版やろしっかりしいや? しっかりしてないからタレントの話がgdgd続くんだろ お母さん怒ったら、おどれ、なんしょんどいや、ダボ!とか 言うてるんやろね 豊岡弁1 https://youtu.be/RYvv3JNxU4Q コピュラが全部「だ」 豊岡弁2 https://youtu.be/13ejPLSDtHg 43秒「だで」 本当に東海的だな。 あとこの年代の人でも普通に「〜しちゃう」を使ってる。やっぱり東京式アクセントだと関東弁も違和感少なく取り入れやすいんやろな 豊岡3 https://youtu.be/FMwMtPjB70M 6:07 叩かれちゃってなぁ、種が飛び出るで 7:17 すぐしなる人もおんなるけどなぁ と、なる敬語も聞ける。 この人が1番豊岡弁(但馬弁)が強い感じだな 2の人はちょっと丁寧語口調だから >>471 あのな、この人らを基準にしていうたらな、 三田も篠山も丹波も京阪式やな。豊岡はちゃうわ、ごっつちゃう。 豊岡は1も2も3もいっこもちゃうで。 やっぱし山陰やろな。 と、荒らしが言うとりますけど丹波はどう聞いても垂井式 桂文珍さんは、テレビでの司会や対談は 放送用語アクセントがベースの 京阪式がまじるスタイルなので、 上方方言を旨とする落語の中での単語のアクセントを 分析する必要があると思います。 youtubeで多数の落語音源が視聴できますので、 検討可能ですね。 ちょっと見たけど、丹波、やっぱり京阪式ではない 『歴史はあるわけや』がHLLLLLLHL ゆうたらこのインタビューのひとから少し訛りあるねん。 さかい兵庫中部のあたりのひとらの録ったものちゃうやろか。 最近大阪や京都でも「〜しやん」という南近畿由来の否定形を使う人が増え続けてるけど 流石にここの人は使わんよね? >>482 「さすがにここの人は」ってここは別に言葉に頑迷固陋な人の集まりじゃないぞ まあ比較的そういう人は多いけど、、 使わんよねっていう書き口で押し付けるのはちょっと まさかそこまで叩かれるとは思わんかったわ えらい神経質やなあ 丹波と福知山が似てるねん。日本海寄りのアクセントやな。 ほんで、篠山と京丹波が似てるねん。こっちは京阪式のアクセントや。 >>482 淀川ラインのひとらは使わへんやろな。 >>483-484 なんか過剰反応してて草 何かが謎に腹に据えかねたのか まあ偏屈な年寄りが多いのは事実だろうなw 若年層はSNSを使うから、5ch自体の年齢層が高いらしいけど この板は特に高そうだよなw ほんの少しでも東京式が混じろうものなら 関西人扱いしない奴が普通に居るし >>487 いや俺はまだ20代なんだけどな 最近は比較的同年代ぽい書き込みも増えてきたし 別に「老害」の集まりでもないってことを言いたかっただけ 陰湿で新参が入りずらい環境であることは間違いないが 何年か前に2ちゃんねらの平均年齢は38歳と言われていた 事実かどうか知る由もないが もし10代や20代で他の関西人の単語のアクセントを 異常に気にする奴がいたら単純に人として気持ち悪いw >>492 あほ。実はな、この板には言語の研究者が多いねん。 言語のなかでも方言いうのは遊びみたいな専攻やしに、若いやつが多いねんで。 さっきのモニタリングどこだ? 北陸とか富山とかの垂井式か!? 語彙は おる、とる、〜や とかの一般的なものしか聞けんかったしヒントが少ないが関西弁かと思えば東京式みたいだったり それともまさに丹波〜但馬ラインだったのか 謎や。 北陸ちゃう?あこらけっこう「おる/とる」強いとこやで。 今ケンミンショー見てるで。 >>496 勉強してんや?うちとことちゃんねんそれ。でんでちゃんねん。 >>494 昨日のケンミンショーにも富山でおってな、取材スタッフが富山弁の文しゃべったら、 現地のひと「それやとアクセントが東北みたいやな」ゆうとったで。東京人が地方風にしゃべってみたゆうくらいやったけどな。 他のひともインタビューのしゃべり京阪式に近いアクセントやのに語尾「ーだ」やったりして、けっこう複雑なかんじやったで。 >>492 元々言語学畑出身の延長線上で方言について興味があるんだよね 低年齢で方言学が好きなだけで人格否定するなんてどうかと思うよ おうどんと言うのが上品ぶってる?? 職場の超偉い人と昼食を取ることになった時にうどんの事を「おうどん」と言ってしまった http://kijosoku.com/archives/52840609.html 845: おさかなくわえた名無しさん 2018/01/23(火) 00:19:55.78 ID:uBD5z2V5 職場の超偉い人と私と同じ課の同僚と昼食を取ることになった 偉い人のリクエストがさっさと食べられるものだったので、 じゃあおうどんにしましょうか、と答えて食べた その後、偉い人と別れ、同僚と二人きりになったとき、 「おうどんってw上品ぶってるww」と笑われた まあ色んな感じ方があるし…とその時は流したが、 その後も、なんでも”お”をつける人という新聞記事を 「私さんみたいw」とわざわざ見せて来るなど地味にうざい (ちなみにその新聞記事は、料理番組で お塩お砂糖お醤油というのはおかしい、という内容だった) おビールとかならまだしも、おうどんって飴ちゃんぐらいの感じで言うよね? しかも超偉い人に言った訳だし、別にそこまで変でもないよね? まあそれはどちらでもいいのだけど、 ご飯をメシ、食べたを食ったっていう人に 言葉遣いについて言われたくないわ!! 846: おさかなくわえた名無しさん 2018/01/23(火) 00:32:26.22 ID:7Fe0zOeC ほんとごめん 悪気は無いんだけど「おうどん」はなんか笑っちゃうわ 「おうどん」って響きがなんか可愛くて ツッコミたくなる気持ちは分からないでもない すまん 新聞記事はしつこくてウザいな 854: おさかなくわえた名無しさん 2018/01/23(火) 01:32:51.54 ID:xvZLhWuA 自分は関西出身なんでおうどん違和感はないけど 関東では聞かないから上品と言うより方言に近いもんだと思ってる。 おうどんて言うけど女性言葉だよ 普通、男は使わない 男やけど「お茶」とか「おひがっさん」みたいに決まった言い方があったり、幼児に話しかける時以外は「お」はつけへんなぁ 「おうどん」とか「お揚げさん」とか「おつゆ」とかは女性しか言わんのやないかなぁ >>502-503 「おうどん」「おさしみ」「おかゆさん」 全部親父は使いますね 言葉が丁寧だからかな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる