ATOK好きなんだけど 19
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
単語を選択して右クリックすれば、
辞書で調べるでもGoogle検索でも翻訳でもスピーチでも...やってくれるので
その部分はATOKに頼らないけど、
必要な単語が変換候補に出てこないことがしばしばある、
いちいち単語登録するのは面倒くさい、という人には便利かも。 >>79
ネットで検索するのはブラウザ起動して検索結果が表示されてその中からこれと思えるリンクをクリックするという一連の作業がめんどうなんだよね
>>78
自分もそうで疑問がある単語あってもたぶんこうだろうで調べもせず使ってたら後から間違いに気付くことあってATOKの広辞苑買った >>77
カラー写真で紹介してある語句とかもあって眺めてるだけで楽しいよ
因みにカラー写真に対応してるのは広辞苑と大辞林だけだね
だからオレはこの2つをツートップにしてる
言葉の意味を全て把握してる人はほとんどいないだろうから、あれ?この言葉の意味なんだっけ?とか
知ったかで意味違うの使って恥かくのも嫌だから、なるべく意味確認してから書き込むようにしてる
だから自分にとってはすごく有り難い
言葉打ち込んで確定前に変換すれば自動的に言葉の意味が表示されるし便利だよ
でも迷ってくらいなら止めといた方がいいかもね
言葉の意味知らなくても、誤用しても死ぬわけじゃないし >>81
画像が出るんだね。
それは知らなかった。もう国語辞典を越えてるんだな。 >>79-80
そもそもMacには最初からウィズダムと大辞林が入ってるわけだが…
最近俺もMacbookを使うようになって早速ATOK入れてみたけど
やっぱWindowsのほうが使いやすいな
Macはキーが少ないから必須の機能を複雑なキー操作に割り当てざるをえない
このスレにはWindowsとMac両方使ってる人が結構いるみたいだけど慣れですぐ対応できた? ATOK2013に付いてた大辞泉もカラー図対応だよ
別売されてないけど >>84
〜ATOK 2013(プレミアム版)には「会社四季報 企業名変換辞書」が付いていたんだよなあ >>84
それ持ってないから買おうとしたらもうどこにも売ってなかったorz
電子辞書の為にわざわざ過去のATOK買う人も奇特だろうけど、実際の話そういう人間もいる
てことで過去のも買えるようにして欲しかったわ
一太郎2013 玄 プレミアム/スーパープレミアムにも収録されてたらしいけどこっちももう買えないんだよなぁ
そのバージョンのみの辞書は買い逃すともう手に入らないから止めて欲しいわ
ジャストシステムで過去の電子辞典全て収録した電子辞典 for ATOK コンプリート版出してくんないかな?w
5万とかは勘弁して欲しいw >>85
最新のATOKに収録されてる「会社四季報 企業名電子辞典」とは何が違うの? >>87
ベーシック/プレミアム共通
乗換案内 駅名変換辞書(アップデートあり)
プレミアムのみ
ATOK Passport
広辞苑 第七版、大辞林、ウィズダム英和辞典 第3版、ウィズダム和英辞典 第2版、三省堂 故事ことわざ・慣用句辞典 第二版、敬語のお辞典
ATOK 2017 for Mac
岩波国語辞、明鏡ことわざ成句使い方辞典、大修館四字熟語辞典、ジーニアス英和辞典 第5版、ジーニアス和英辞典 第3版
会社四季報 企業名電子辞典はないけど >>86
前レスより
国語辞典
〜ATOK 2010:明鏡国語辞典
ATOK 2011:三省堂 スーパー大辞林
ATOK 2012:明鏡国語辞典
ATOK 2013:デジタル大辞泉
ATOK 2014:新明解国語辞典
ATOK 2015:三省堂国語辞典
ATOK 2016:精選版日本国語大辞典
ATOK 2017:岩波国語辞典
ATOK Passport:大辞林
別売の国語辞典
明鏡国語辞典、三省堂 スーパー大辞林 >>87
会社四季報 企業名変換辞書 for ATOK
・会社四季報 企業名変換辞書
・会社四季報 企業名省入力データ
・会社四季報 企業名電子辞典
となっており、ATOK 2014以降は付属せず >>90
詳しくどうもw
なるほど変換辞書にはそれらの小辞典も含まれてるのね
最新の会社四季報 企業名電子辞典はそれらを統合したものじゃないのか
なんか所々抜けてるのが微妙な感じ 俺がATOKはベーシックで辞典はロゴヴィスタなのは内緒です MacはPassportなので広辞苑第七版(DL)は不要だけど
Win(オフライン)はXP+ATOK 2014+広辞苑第六版なので広辞苑第七版を購入
しかしインストールの初期画面でセットアップをクリックしても進まず
直接setup.exeをクリックしたら「有効なWin32アプリケーションではありません」とはねられた
動作環境を調べるとATOK 2016(Win 7)以降と判明
Win XP以降用の広辞苑第七版CD(CDをセットすると自動起動)を作成してインストールした Amazonに奇跡的にATOK 2013 for Windows [プレミアム] 通常版が1つだけ残ってたからこれも何かの縁と思わずポチったw
ジャストシステムはじめ主要サイトでの購入はATOK・一太郎とも全て販売中止
オークションにも無くて、最早これまでか・・・と思った矢先の奇跡(言い過ぎかw)の出会いに感謝
電子辞典の為に1万近く出すのは馬鹿げてるかもしれないが、企業四季報の件を聞いたらどうしても欲しくなったw
これで安心して寝られるわw >>94
乗り換え案内 駅前変換辞書 for ATOKは現在でもアップデートされている(ATOK 2017)が
会社四季報 企業名変換辞書 for ATOKはアップデートされていない
→2014年頃まではアップデートされていた 実は Windows XP
ATOK 2014(2014年)
プレミアム辞書(2014年)
郵便番号辞書(2017年) → 本来は2016年
駅前変換辞書(2017年) → 本来は2015年
広辞苑第七版(2018年) → 本来は広辞苑第六版(2008年) >>95
またまた詳しくどうもw
今、ATOK 2017の電子辞典検索見直してみたら「会社四季報 企業名電子辞典」を選択すると下の説明欄に
「会社四季報 2011年1集」の上場企業名を登録した電子辞典です。
と記載されてるけどATOK 2013だとアップデートされるということ?
それともアップデート自体されないからATOK 2013手に入れてもダメなのかな?
まぁデジタル大辞泉が一番のお目当てだからダメでもしゃーないけど >>97
その会社四季報 企業名電子辞典はATOK 2011に付属していたやつ
ATOK 2013はサポート終了しているので本体及び関連はサポートされない
ATOK 2013インストールすることで会社四季報 企業名電子辞典を2011版から2013版にアップデートすることは可能 >>98
詳しいみたいなんで聞きたいんですが、Win10(Parallels)にATOK 2016 for Windows プレミアムがインストールされてる場合
そのままグレードダウンインストールしても大丈夫なんですかね?
それともやっぱり2016を一旦アンインストールしてから2013をインストールして四季報をアップデートして
ってやり方でないとダメなんですかね?
グレードダウンインストールてやったことないから分からない >>99
ATOK 2013のインストール画面で[ATOK 2013(本体)]、[プレミアム辞書]のメニューが表示
[プレミアム辞書]を選択すると各種辞書の一覧が表示
インストールしたい辞書にチェックしてインストールする >>101
再びどうも
さっき頼んどいたATOK 2013が届いたんでCD-ROMからインストールして事典だけ取りこんだらうまくいきました
会社四季報 企業名変換辞書 for ATOK を確認してみたら「会社四季報 2013年1集の上場企業名を登録した電子辞典です」て表示されてます
事典インストールするだけでATOK 2013の最新アップデートまで更新されるんですね
これで一安心
後、気になるのは医学辞書 for ATOKくらいかw
医療系に勤めてるわけじゃないから必要ないといえば必要ないけど
値段も高いし >>102
同じ辞典でもバージョンがあがれば更新された物が付いてくる
ATOK 2013:ジーニアス英和辞典 第4版
ATOK 2016:ジーニアス英和辞典 第5版
駅前変換辞書、郵便番号辞書以外は単一ATOK内ではアップデートされない ここで聞くことでもないだろうけどw、医療系に勤務してなくて医学辞書 for ATOK買った人ているのかな?
最新のだと1万数千はするよね
安ければついでに、て感覚で買っちゃうんだけど広辞苑より高いだけにwちょっと迷うわ
辞典マニアくらいか? >>105
医学辞典の代わりにライフサイエンス辞書でも買ったら?
両方使っているけど、LSDだけでも病名・処置名・薬品名・学術名などは正しく変換されるよ >>105
医学辞書じゃなくて、コスパの良い、オフィス21の医療辞書ずっと使ってる 結局、誘惑に負けて医学辞書買っちまったw
てっきり広辞苑なんかと同じ小窓に表示されるのかと思ったら、標準辞書やアクセサリー辞書の方に登録されるのな
意味を調べるというより素早く適切な医学用語に変換する為の辞書って感じだね
ちょっと期待してたのと違うから損した気分
そのライフサイエンスとかOffice21の医療辞書も標準辞書に登録されるタイプ? 結局、誘惑に負けて医学辞書買っちまったw
てっきり広辞苑なんかと同じ小窓に表示されるのかと思ったら、標準辞書やアクセサリー辞書の方に登録されるのな
意味を調べるというより素早く適切な医学用語に変換する為の辞書って感じだね
ちょっと期待してたのと違うから損した気分
そのライフサイエンスとかOffice21の医療辞書も標準辞書に登録されるタイプ? >>108
広辞苑
・広辞苑変換辞書
・広辞苑電子辞典
医学辞書
・医学変換辞書
変換辞書:入力文字を日本語に変換する
電子辞典:言葉の意味を調べる ライフサイエンス辞書 Plus 2015 for ATOK
・ライフサイエンス変換辞書
・ライフサイエンス電子辞典
オフィス21医療辞書
・
・医療変換辞書
・ATOK用省入力データ
・医薬品電子辞典(ATOK専用) >>110
詳しい補足どうも
医学辞書と書いてあったから辞典かと思ったんだけど、中身は変換辞書だったんですね
ライフサイエンスとオフィス21は電子辞典としても使えるようだから買ってみるかな
ここまでくるとfor ATOKの辞書コンプリートしてみたくなったw >>112
ライフサイエンス辞書も医療辞書と一緒でほとんど変換機能だけだよ
説明文を開いてもこんな感じで、医療関係者以外には理解しがたいと思う
・動脈管開存症 → patent ductus arteriosus (n) 【関連語】動脈管開存
・オプジーボ → ニボルマブ を参照 / ((商品名))(ヒト型抗PD-1抗体;抗悪性腫瘍) Opdivo
・クロストリジウム・パーフリンジェンス → Clostridium perfringens (n,Latin)
【関連語】ウェルシュ菌 >>113
詳しくどうも
なるる〜、文字通り医療関係者じゃないとイミフな言葉の羅列なんですねw
というか、詳しく説明してあるなら兎も角、医療に携わってる人でもホントに役立つのか分からないw
オフィス21のは値段も1万以上する代物だからそれなりなのかも
「医薬品電子辞典」が気になるw
後は、記者ハンドブック、NHK漢字表記辞書くらいかなぁ
でも広辞苑とかで補完出来そうな感じはする
原子力とか土木建築とかは流石に興味ないw https://www.office21c.co.jp/product_detail.php?productID=152&dd=180216132221
最新バージョンが3月に出るみたいね
一番下に医薬品電子事典の見本がのってるけど、ほとんど上にあるライフサイエンスと同じ類いの表記だねw
医学、薬学の知識ないとサッパリ分からないから、これはいいかな
連携アプリの翻訳ブレイン3も興味惹かれたけど尼レビュー見る限り不評みたい
今はググって翻訳が主流だし、2011年版で止まったままということは採算合わなかったんだろね 翻訳は人間もソフトもGoogleにとどめを刺されたからな https://dotup.org/uploda/dotup.org1465207.png
https://dotup.org/uploda/dotup.org1465208.png
ライフサイエンスとオフィス21はスルーして、気になってた「共同通信社 記者ハンドブック辞書 第13版 for ATOK」と「NHK 漢字表記辞書2015 for ATOK」を買ってみた
分かっているようでいて、正確には使い方分かってない言葉とか説明されてて、NHK漢字表記のことばのハンドブックが意外に使えると思った
共同通信社の方も、キャノンと打つと「間違いやすい会社名」として正しい表記がしてあったり、業界問わず幅広く使えそうなのがなかなか良い
医学関係以外の門外漢には門前払いな医学辞書より断然使える そうそう、共同通信社 記者ハンドブック辞書 第13版 for ATOKに同梱されてた「表記揺れ指摘しない」「用字用語集のみ」て変換辞書がいまいち意味分からんかった
取りあえずインストールしてみたら記者ハンドブック変換辞書の下にそれぞれ()付きの注釈付きで同じ名前の変換辞書が並んでて余計意味分からんかったw Google翻訳はネット民が訳語を追加していった結果
初期より翻訳精度が落ちて使い物にならなくなってるしな
集合知サイコーと言ったところでゼロにいくら掛けてもゼロだった 環境設定の電子辞典検索なんですが日本語辞典、英語辞典とも最大10個までしかチェック入れられないですが
これを10個以上に増やす裏技的なものはMac用にはありますか?
Win用なら該当レジストリを1に変えることで最大数を10以上に増やせるみたいなんですが
辞書が多くなってくるとチェックオフしたくないのがどうしても出てくるので >>123
Win用がレジストリなら
Mac用はplistじゃないの >>123
ATOK Tipsによると
電子辞典は30個まで登録
2014以前:有効にできる数が日本語辞典と英語辞典それぞれ10個まで
2015以降:有効にできる数が日本語辞典と英語辞典それぞれ20個まで ATOK2015以降ならそのまま(裏操作なし)で良いのでは
2014:30 > 10 + 10
2015:30 < 20 + 20 → 25 + 5 にする場合は裏操作要 ATOK Passport/ATOK定額制サービス(for Mac)アップデータ Ver.30.1.1
・ATOK Passportや定額制サービスに必要な「契約管理エージェント」の互換性向上 >>126、127
詳しくどうもです
その辺の理屈はよく分からないので、辞典検索の英語の方を削除してみたり変換辞書も削除したり
色々試行錯誤してから、辞典検索の日本語辞典をチェック入れようとしても「同時に使用出来る辞典は10個までです」と表示されてチェックオン出来ません
やっぱり正規の方法だと11個以上の辞典をチェックオンするのは無理みたいです
いろんな辞典たくさん持ってるので意味調べられればいいな、と思って一通りの辞典をチェックオンしたかったので残念です
現在、オンラインショップでも個別の辞典が買えますしそういう意味でもっと登録の上限を増やして欲しかったです
大は小を兼ねる、でたくさん登録出来るに越したことはないと思うので >>129
#126 のATOK Tipsを見たら2015以降は20になっていますね
私はATOK Passport(for Mac)なので電子辞典検索には単漢字、駅名しかないけど
多分、以下のファイルで管理されていると思う
→単漢字のみ登録
=>ATOK 2014(Win)のレジストリも単漢字のみ(実際には2017用辞書が登録チェック済み)だった
インストール直後はそうみたいで一度チェックオフ後にチェックオンしたら増加
〜/Library/Preferences/ATOK30/PrAtokit.plist >>130
情報ありがとうございます
該当ファイルを確認してみたら
<key>郵便番号付き候補表示</key>
<true/>
<key>電子辞典検索</key>
<dict>
<key>日本語辞書設定</key>
<dict>
<key>辞書1</key>
<dict>
<key>タイトル</key>
<string>単漢字情報</string>
<key>ファイル名</key>
<string>/Library/Application Support/JustSystems/ATOK 2017/Data/ATOKKI.DRT</string>
<key>使用する</key>
<true/>
</dict>
たぶんこれだと思いますが、辞典名ごとに表記されていて「使用する・しない」を「使用する」に変更すればチェックオンに出来る
わけじゃないんですねw
プレミアムごとにいろんな辞典付けていわばそれをウリにしてた部分もあるだけにもう少し辞典登録は考慮して欲しかったなぁ 一般的なplistファイルの修正方法
該当フォルダ上で直接修正してはならない(ロックされている場合あり)
(1) バックアップする(例:デスクトップへコピー)
(2)作業用フォルダ(例:ダウンロード、書類)へコピーする
(3)作業用フォルダ上で修正する(*1)
(4)作業用フォルダから該当フォルダへコピーする
(*1)plistの属性によってはテキストエディット等では修正不可もあり >>131
Windowsと同じで電子辞典初期登録時は記録されていないと思います。
チェックオフ/オンを行うと電子辞典名が追記されるのではないでようか 例えば、以下のような内容が
<key>辞書2</key>
<dict>
<key>タイトル</key>
<string>広辞苑 第七版</string>
<key>ファイル名</key>
<string>KOUJIEN..DRT</string>
<key>使用する</key>
<true/> >>133
チェックオフ・オンしてみましたが追記しないみたいです
念のため〜/Library/ApplicationSupport/ATOK2017/PrAtokit.plistも開いてみましたが同じ内容でやはり単漢字のみですね
WinとMacでは仕様が違うのかも? ATOK Passport(for Mac)でのATOKクラウド辞典検索の設定は以下のファイルでした
〜/Library/Preferences/com.justsystems.atok30.AtokWrt.plist
なので電子辞典検索は以下のファイルかもしれません
〜/Library/Preferences/com.justsystems.atok30.AtokWd.plist >>134
もしや・・・と思って
広辞苑第七版のチェックをオフにしてみて
/Library/Preferences/ATOK30/PrAtokit.plist
/Library/Application Support/JustSystems/ATOK 2017/Data/PrAtokit.plist
の両ファイルに広辞苑第七版の辞書名と辞書参照DRTのパスで書き換えてみましたが全く変化なし
う〜ん単純に書き加えるてもダメみたいですね >>136
そちらはテキストエディットでは開けないみたいです
Wordで開けましたが文字化けでまともに表示されないみたい >>137
「電子辞典」でフォルダ内検索したら、atokwc等複数ファイルが見つかりました >>140
ようは一元で管理してるような簡単に変更できるような代物じゃないということですね
ググってもMac版で11個以上に成功した人見かけませんし
繰り返しになりますがプレミアムでその年限定の辞書付けたり、オンラインで個別の辞典売るなら
そういうユーザーも想定してもう少し辞典登録に気を使った設計して欲しかったです
辞典検索を宣伝文句の1つにするならそれ位はして欲しい >>142
> ググってもMac版で11個以上に成功した人見かけませんし
ググったキーワードが判らないので何とも
言語は日本だけだとか ATOKは入力変換ソフトであって辞典ブラウザではない、ってことだろうよ 医学辞書の最新が優待版で買えてラッキー
通常版だと1万円近くするのが半額以下で買えた
ジャストシステムからメール来なきゃ気づかなかった >>145
医学関係者以外には無くてもいい辞書だね 毛筆フォントが90%オフ!とメールにあったので見てみたら9万が9,000円だった。嘘ではなかった。 昔のATOKで使えたドクターマウスてWin10じゃもう取り込み出来んのね
折角オクで競り落としたのにインストールCD入れても途中から先進まんわ
最新のATOK2017でもドクターマウス使える、て記事見かけたからのったのが運の尽き
元からドクターマウス入れてあって使える環境の人じゃないともう無理なんだろうな
ATOK1*とかもっと古いのはCD-ROM入れても取り込み自体出来ないし >>151
調べたい文字列選択してコンテキストメニューから「調べる」で十分でしょ
トラックパッド使ってるなら文字列にポインター合わせて三本指タップ
https://i.imgur.com/iLJKu9Y.png >>152
d
ドクターマウス結局使えなかったからどういうものか分からないけど調べるみたいな奴なのか
それなら確かに調べるで十分かも
ていうか実質インストール出来ないから意味ないけど
昨日ジャストシステムからメールが来て「ATOKの辞典がパワーアップする云々。今なら15%引き」
て買いてあったからやっぱり辞典類買わせたいんじゃん
だったらもっと登録出来る辞典数を増やしてもらわないと >>152
最近のMacなら三本指押さなくても
一本指を強く押すForce Touchでオーケー >>152
どうでもいいけど、なんで日本語のところだけ表示がゴシック系なんだろう >>155
スーパー大辞林の仕様じゃないかね?
上から
類語辞典タブは小学館「使い方の分かる類語例解辞典」
国語辞典タブは小学館「大辞泉」
日本語タブは三省堂「スーパー大辞林」 データを借りるだけで表示はこっちの指定でなんとでもなる
ってわけじゃないんだな 辞書ごとにスタイルシートでフォントを指定してるから ATOKなんて邪王炎殺黒龍波も変換できないゴミimeだろ
Googleimeなら一発変換だから >>160
そんなことをわざわざ言いに来るほど暇だとも思えないのに、ご苦労様だねえ くさかべはジャストシステムに訴えられたら負ける書き込み結構してたよな >>162
ネコなの?ネズミなの?なんで「呼んだ?」って出てくるの? くさかべ、voidって、ASCII NET pcsの有名人?
閉鎖記念に作られたログを記録したCD-ROMどこに行っちゃっただろ >>167
ググったら
「いかにも私が阿呆みたいに言わないでもらえますか?」
という名(迷?)台詞っぽいのが出てきたわ。 くさかべは病的なまでにATOKを憎んでいたからな
ずっと根拠無くATOKのせいでMac OSが不安定になると言い続けていた
取り巻きがことえり用辞書とか作って信者は絶賛してたけど
物書き屋には使い物にならんかったな スピードが速いと聞いてかわせみ2体験版を落としてみたが、語彙をはじめ阿保すぎる。ATOKに慣れすぎたか 単文節変換(でいいの?)の学習がなんか変だ(´・ω・`)
おそい → 襲い とか変換してくれて
おそい → 遅い と何度か確定しても、第1候補が「襲い」、「遅い」とバラバラ
俺の使い方が悪いのかなー。長文で変換するの怖くて、短めセンテンスで変換しちゃう。 >>172
そういうときこそ長文の変換が活躍する場面だよ。女は度胸! ATOK 2017の辞書ユーティリティとかが32ビットアプリのままなんだけど、
64ビット版に更新されるかな? >>174
ATOK 2017 for Macは最新(最終)版のため64bit変更のアップデートは配信される
ATOK Passport for MacはVer.31 としてアップデートされる
と思う パッケージ版は無くなったけどATOK2018相当のが例年通り6月頃に来るだろうし >>177
ATOK 2017 for Windows → ATOK (Tech Ver.31)になったので
Mac版も2018でなく>>176のようにVer.31でしょうね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています