RimWorld 88日目
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2018年4月現在公式ホームページにて「Alpha 18」が$30から購入できます。(steamでBeta 18配信中)
日本語も対応しているので、そこまでストレスなく遊べると思います。
スチームでもアーリーアクセスでの販売が開始しました。
http://store.steampowered.com/app/294100/
公式 http://rimworldgame.com/
英Wiki http://rimworldwiki.com/
日Wiki http://wikiwiki.jp/rimworld/
次スレは>>950さんが、おねがいします。
※スレ建て時>>1の1行目文頭に以下を必ず入れること
!extend:on:vvvvv:1000:512
前スレ
RimWorld 87日目
https://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1526799804/ 手術失敗してもアイテムが無くならないようなmodってないかな?
失敗で他の箇所もげるのは別にいいんだけど、
せっかく作った強化義足とかがなくなるのがメンドイ。 屋根崩落トラップっての思いついたんだけどだれかやったことある人いる?
一マス壁に屋根つけて、敵がきたら柱を攻撃して屋根落とすっていう >>457
手術直前にセーブして、失敗したらロードすればいいのでは
というかナノマシンを使えばほぼ失敗しないよ >>458
手間の割に効果は微妙だった
タレットの流れ弾で勝手に落ちるタイプを作ったから
手動で壁を壊すタイプなら使い勝手が良くなるかもしれない >>451
おつおつん
何よりまず初めに猿轡と緩い肛門の説明を確認したのは自分だけじゃないはず まあ割とみんな思いつくけど実際運用しにくいからね
岩盤なら上手くやればムカデをごっそり減らせるけど屋根はたいした威力ないし
屋根ごときの威力で対処できる敵なら普通に倒したほうが早いしで キルゾーンの形状的に余り効果なかったな屋根トラップは 敵に仕掛けてもたいしたことないけど
建築失敗で自分が食らうと鼻か首を高確率でいわすからズルい クーラーガンガンに効かせておけば防虫できるけど
キルゾーンにそんな手間かけれんよなぁ >>440
steamの使ってるから1.51版は分からないが
途中導入だと不具合出ると思うよ。
そもそもキャラバン隊はワールドマップ上で
勝手にその辺の水を飲んでくれる仕様だし。
食中毒が面倒だから日持ちするきれいな水持たせてるけど。 虫の蒸し焼きはよく聞くけど、蛮族の蒸し焼きも頑張ればできるのかな
マイクラの赤石回路みたいに、スイッチで壁を操作できたら面白そうだな キルゾーン敷設トラップで価値がありそうなのは、炎を使ったものだけだな
虫は冷凍庫にして湧き潰しするか、さもなければ焼夷地雷+木製スツールで湧いた瞬間に燃やすけど
キルゾーンの射撃ゾーンに、液体燃料とスツールでも敷き詰めておけば、爆破と火炎でパニックにして
大人数を楽に処分できるかも?
まぁやったこともないし、最近はキルゾーン作らないから、やらんがw ゲーム内1日で3回も襲撃やめてや
ついに蛮族1000人超えたしマップ処理する前に来られたら固まるわ 壁ではないがドアの開放をオフにした場合
次に何かが通過したらドアは閉まるから擬似的なトラップ部屋は作れる
すぐに壁叩き始めるからあんまり意味ないけど >>468
安定版使ったら普通に水表示されたわ
>ワールドマップ上で勝手にその辺の水を飲んでくれる
マジか、食糧だけは木にした方がいいのか
ダメージ受けたら画面真っ暗になるようになってしまった
どのmodだよ・・・わかんねぇ
Megafauna b18 google翻訳の日本語かつ途中で放り投げたもの
https://www.dropbox.com/s/mxwmby1hgddyf1r/Megafauna_b18_jp%E9%80%94%E4%B8%AD.zip?dl=0 DBHの排水管ってクリックするたびに茶色の範囲が変形してるんだけどほっておくとどんどん広がるってことはないの?
あとこの茶色のやつのデメリットって何?給水塔が近くにあると水の取れる量が減るとか? 排水エリアの茶色と給水塔のエリアが被ると
汚染の影響で病気率が上がるみたいなことを警告される
そこでビビってmodの設定で汚水の浄化をチートにしたからそれ以外は分からない 種族追加のLizardmanは拠点の設定されてないのか
拠点攻めたら崩壊するようになってる 俺は今確認したら派閥が49あって
modの順番少し変えただけで(本来影響しないはずなのに)
派閥がなくなったりするから、なんか悪さしてるかも? 更に順番変えたら50以上に増えてる。
なんだろうこれ。 >>477
明確に分けられるっけ?
どこにでも排水つけとけばokだしとくになんも警告も病気もなったことないんだよなあ
>>478
一緒だw
どっちも水源エリアに建てないとってなってるのにかぶったらあかんってそれ無理ってなった >>482
いや、俺が手洗いと風呂に分岐してトイレで合流した後の配管を勝手に茶色にしてるだけ
水は逆流しない仕様みたいだからそうしてる >>483
なるほど
俺は以前ラジエーターだけ分けて配管して温度設定でセントラルヒーティング目指したが夏はやっぱり無理だったのであきらめた
配管は1種類にしてる >>484
手洗いもトイレも暖かい方がええやろってことで
給水塔からの引込管にラジエーターかまして
最初は温水が足りなかったから2器に増やしてからは問題ないけどな
室温管理はバニラのヒーターとエアコン使ってるからかな 知らんうちに素材にヒヒイロカネが増えてたけどもう何のModかわからないでござる 給水塔の範囲内に汚水があると、
変な赤いマークが付いて説明にも警告文も付いてた気がするけど、
付いたままトイレ・シャワーを使ってても特に何も起きなかったから
デメリットはないか、実質的にないと思われる
MODの説明文によると「病気を発生させうる」とあるけど、
目に見えて病気の発生率が上がったように見えないし MOD使ってる奴ってアホなんだな
更新が行われても分からない、不具合が起きてもわからない
そもそもゲームがまともに動いてるかもわからない ヒヒイロカネは妖怪村だったわ。
>>490
サンクス 質問なのだが、Faction Discoveryというmodを入れて派閥を増やそうとした所、何時間(ゲーム内で1年は経っていると思う)経っても派閥欄の数が増えない。
これって、派閥に会いに自分からキャラバン組んで探し回らないとダメとかある?
mod作者のページでは新規ゲームを作らなくても既存のセーブデータに導入できるとあったんだが・・・ 初期から派閥たくさんな惑星がいいならMore vanilla factionsのほうがいいかもね
こっちは新規で始めないと増やせなかったはずだけど 増える時って気づいたら増えてた気がするからランダムなのかもしれない
今は外してるので確認できないけど 野生生物も普通にデッドフォール避けるのな
鹿に追われたからデッドフォールを網の目に作った通路に誘導したのに全部回避されて涙目
デッドフォールどうやって嵌めるんやあれ >>493
AKとかRPGだけ装備したテロ派閥作ったけどちゃんと途中セーブから増えたよ
その派閥、新規ゲームではちゃんと出現した?
というかFaction Discoveryは単体じゃ意味ない
modとか自作で追加した派閥を途中セーブからでも導入できるmodだよ 邪王真眼を持つ狂王!邪王真眼を持つ狂王じゃないか! >>497
すまん、バニラ派閥も増える物だと勘違いしていたようだ・・・そりゃ増えませんわ。 男だけの集落 捕らえられた女捕虜 何も起こらないはずも無く >>458
防衛に資材割きたくない少人数プレイの序盤によく使ってた
キルゾーン壁に隣接しないよう1マス壁から屋根張り巡らせて
残り1〜2発くらいまで削っておく(修理防止のためコロニーから除外)
敵はゾーンど真ん中の壁にわざわざリーンしに来るので後は撃ち合うだけ
後半でもIEDを壁の後ろに置けば地雷→崩落コンボみたいな感じで運用できる
壁1個で虫の一番小さいやつは1確だからコスパは最強 買おうか迷ってるんだけど
敵対勢力殲滅して世界統一プレイとかできますか? 少なくとも、未改造では出来ない
そういうMODはあるかもしれないけど >>434
ヤヴァンナ(Yavanna)
レベンニン(Lebennin)
などのように、Yavannildはnnの後に母音を伴うのでニと発音すると判断しました。
国内で未出な人物名の日本語翻訳を行うにあたり、参考にしたのは、
中つ国Wikiの「単語及び固有名詞の発音と邦訳」の記載事項です。
エルフはアルファベットだと楽だけどカナ表記にするとやたらと長くなる部分が
あって困る。具体例では、High-Elves をアイテム名で簡易表記する際に
(Noble)になってるけど貴族ではエルフ文化上通用しないので、光を見たエルフ
にしてしまうと長すぎで、結果「高貴なエルフ」という意味で(高貴)にしてみたり
中つ国に来ている/残っているエルフで二本の木の放つ光を見てるのは数人しか
居ないので、本来彼らを指す「High Elf」を種族として使用するのはおかしな話で
オリジナル側もその辺考えた結果Nobleにしたんだろうなと
もう少し時間かかりそう 初心者だからだれかの後追いになるだろうけれど
次はストーブで焼き殺すキルゾーンを作るぞ( ´∀`)
実際できるかは知らん 訳せないし無理に日本語化する必要もない名詞は、ノーブルエルフとかハイエルフとか
カタカナにしとけば難がなく、誰にとっても理解しやすいものになるのに
何故、無理やり日本語をあてがうのか、、、
そういうのが、ナノマシンとか言う異次元のクソ訳をうんだんだろな >>510
いや指輪物語ネタに関しては無理やりでも日本語に「訳さないいけない」
これ、マジで絶対に。原作者と原作を冒涜する行為
この辺は通常の邦訳とは全く事情が異なる
意味が通じればいいってレベルの話じゃない >>513
そこまで言い張るなら理由も書いてやれよw
何でそこまでかたくななんだ 510は前スレから居るやっかい児だゾ
名付けてナノマシンおじさん 慣れてしまえば名前がナノマシンだとしても「そういうもの」として考えられるから特に支障ないしな。要は適応力だよ。 ホビットファミリーが飼馬をダエオドンに襲われ四人で立ち向かったが全滅
致命傷を免れた女性が必死に全員救助して看病した
しかし、追い打ちに殺人鬼リスに襲われ感染症、ダエオドンの感染症も追加でドンッ
他を治療してて自身の治療が遅れに遅れ、その女性ホビットだけが死ぬ展開に。ドラマだわぁ
(優先順位ミスっただけ)
次はエルフ翻訳来たらエルフプレイかな >>514
見たこと無い人には判らない何かがあるんじゃない?ファンのこだわりって強いし。
自分が訳すわけでもないなら放って置けば平和。 俺翻訳ニキまたスポーンしたのか
頼むから医学20の誰かこいつの顎外してくれ 取り外し出来る身体って便利そう
腰痛になったから腰外したペポい >>519 むしろ医学0にやらせて致命的な失敗をさせたい とっとと自分で正しい訳とやらを公開すればいいのにねw >>514
原作者の意向
翻訳はその言語にあわせろって
言語学者が世界の成り立ちから言語の成立まで仮想して作った、物語というよりは世界創生だからな >>523
そうか、わかった。
口だけだしててダセェから突っ込んでみただけだぞ しかし、ナノマシンの訳が不正確どころか大嘘なのは、まぎれもない事実だしな だからその嘘とやらを自身でパッチにあててくれ口だけ君 英語の分かる俺には訳は不要だからナノマシンが嘘だったり
追加イベントの英文訳がおかしかった時点で英語表記にした
そうした方が良いぞ ふつうにGlitterworld医薬品でいいと思う
俺はそうしてる >>526
誰かれ構わず噛みつくなよ。狂犬かよ
>>528
それが正解だろうね ナノマシンは誤訳どころか意図的な嘘でしかない
ってのは前提として知った上で、邦訳を信用するか判断しような
英語でやった方が正確に楽しめるぞ ルシフェリウムとかシーラム○○はナノマシンが体を治療する道具だし
ナノマシンって訳でもあながち間違いでは無さそうだなって思う そもそも訳が嘘かホントかなんてどうでもいいことだからな。物の名前が多少違っていようが、用途と効能が分かれば特に問題ない。
上の指輪物語みたいによっぽど世界観の根幹に関わるならともかく、対した背景も無い物の実際の効果と無関係の所にこだわる意味が無い。 国会前でデモ起こすアホと同じで本当にお門違い
同じプレイヤーに言ってるんじゃ壁にスピーカー当てて話してんのと同じだぞナノマシン誤翻訳君 前スレどころかもっと前からいる同じ人
同じ様な流れで時々波風立たせる
けど荒らしでもなさそうな人
仕方ないね >>533
そこまで日本語訳に違和感を感じるのなら「日本語」の掲示板に書き込まずに
公式フォーラムに書き込んでいればお互い気持ち良い生活できるのでは? glitterworld医薬品なんかほとんどの日本人が??ってなるわw
アナ雪の日本語歌詞にも文句言ってそう >>538
残念ながらわざとやってる以上荒らしなんだよなあ 俺はナノマシンは治療薬なのに、機械化症の原因になるの?って疑問だったな
より良くできる自信と責任があるなら直してほしいわ glitterworld医薬品でもナノマシンでもどっちでもいいかな
とりあえずそれが一番良い薬だってわかればいいし
気になるなら修正依頼でも出せば良いのでは >>540
日本語訳なのに基幹部分英語のまんまだからね。単語で調べてもglitterは「光る」とか「輝く」だし。
意訳して「輝かしい世界の医薬品」とか?未来世界とかその辺のイメージなのかもしれんが、もうわけわからんのでナノマシンでいいや〜ってなる。 >>541
今回は蒸し返してるけど毎回荒れる話題は違うし
口はいつも悪いけど単に汚言癖なのかなって
まあ回線とかブラウザ使い分けてるのはよくわからないけど Healer mech serum も、大容量ナノマシンなんて説明は原文にはないんだよね
Mechanite という、有機物にすらなる事ができる上位の概念で治療される事が説明されている
ちなみに、邦訳で機械化症もMechanite。Sensory Mechaniteとかになる
Mechanite感染症という風に、俺の頭の中では和訳されるけど、Mechaniteはナノマシンとは別の上位の概念だろうし、メカネイトとカタカナ表記するのが正しい 単なる愉快犯でしょ
ここで主張するのがそもそもの間違いだしその間違いをパッチで公開するわけでもないし英語でやった方が正確に楽しめるとか余計なお世話以外の何ものでもないしな ボランティアの仕事に正確さを求めてもね
もともとプロでも何でもない素人の仕事なんだから、MOD同様にその辺は理解して使わないと。
原語で遊べる人は何も言わず、そうしたらいいんだよ そう、じゃそれをフォーラムに名前出して書いてみよっか そういやMODを素人が作ったバグプログラムとか言ってた自称プログラマーさんも居たな 意図する所を分かりやすく噛み砕く、って事が出来ない人が居るから、会社でも意味不明の横文字を羅列しまくる会議とか起きるんかね。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています