>>138
いや、別に君がバイリンガルだと言ってるのではなく、そこで
「日本は事実上homogenousな国」
という英語日本語入り混じった思考をするのがバイリンガルに見られる日本語能力の欠如だって話。
単に君が格好付けて日本語やカタカタ英語で済む表現をわざわざ英語にしたんだったら話が違うけど、
君自身そこは英語のネイティブな概念の方がしっくりくると思って日本語での表現を諦めたんでしょ?

あと、「変遷が速い」は「変遷が早い」の誤変換だね。
お詫びして訂正するよ。