【文化】ローマ字「姓・名」表記要請を相次ぎ報道「シンゾウ・アベじゃない」―欧米メディア [05/24]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
・ローマ字「姓・名」表記、相次ぎ報道=「シンゾウ・アベじゃない」―欧米メディア
【ニューヨーク時事】河野太郎外相が日本人名をローマ字表記する際に、欧米式の「名・姓」から日本で使用されている「姓・名」の順とするよう海外メディアに要請する方針を示したことについて、欧米メディアが相次ぎ取り上げている。
「シンゾウ・アベ? 彼の名前じゃない―外相」。米紙ニューヨーク・タイムズ(電子版)は、安倍晋三首相を引き合いにした見出しで報道。「これまでトランプ大統領と日本の首相はファーストネームで互いを呼び合ってきたが、間もなく複雑な事態になるかもしれない」との書き出しで伝えている。米CNNテレビは、オンライン百科事典「ウィキペディア」の安倍首相の英語版ページをめぐり、表記を変更すべきか論争が起きていることを紹介した。
一方英BBC放送は、菅義偉官房長官が「これまでの慣行もあるので、関係省庁で何ができるか検討していく」と述べるにとどめていることを踏まえ、「河野氏には敏感な問題について表立って発言してきた過去がある」と指摘している。 [時事通信社]
・Abe Shinzo? Japan re-thinks the order of names
https://www.bbc.com/news/blogs-news-from-elsewhere-48364567
(河野外相)
https://ichef.bbci.co.uk/news/660/cpsprodpb/E174/production/_107061775_kono.png
2019-05-24 09:00 JIJI.COM
http://sp.m.jiji.com/generalnews/article/genre/intl/id/2208518 こんなのわざわざ文科大臣が発言すべき事じゃない
勝手にやればいいだけ
説明を受けたときに発言すればいい 世界標準では姓・名の順番は自国の慣習通りに名乗るのが普通。
わざわざひっくり返していた今までの日本が異常だったんだよ。 >>4
脱亜入欧の名残だな。
支那チョンとは違いますよ、っていう。 飛行機のチケットって名前と名字が逆なだけで無効になるのに 日本代表のあのでかい選手はハーフナー・マイクなのかマイク・ハーフナーなのか? 慣行って どういうこと??? 慣行でやってないだろうが。
名⇒姓 の順でないと alphabet社会に通用しないだろうが。 ほんま ばかな政府だな。
なんで 今更 こういう通達になるんかの? 自民の老害か??
globalな社会になってからの 自国第一主義はおかしいんだぜ。
trumpの真似事はよせい。 >>8
どの時点でやってもややこしいってことについては?
夏休みの宿題最終日にやるクチだろ 文科省が何様やねんこいつら
まともに中高の部活動の違法労働も改革できん落ちこぼれが
お前ら一週間でも現場経験してみろ東大の御坊ちゃまはゲロはいて適応障害になんのがオチ 順番は別に自国の順番で良くて
氏を大文字で書くべし、というのが
今のトレンドだよな
安倍晋三なら、ABE Shinzoかな
ただこの慣行準拠だと
日本語のカタカナ表記では
どれが氏だか区別付かんという問題が マメ知識として知っておけばよいくらいの事w
知らなきゃ知らないでそれがどうしたというw 俺はこれからMINAMOTONO TAROで良いんだな
TARO MINAMOTONOじゃちょっと変だし(笑) 中国は、姓→名 の順なの???
韓国は名→姓 だよね。以前にキムヨナが英語ではヨナ・キムって呼ばれてた。
中国人は注意して聞いた事が無かった。 まあ、でも面白いことは面白いよな。
真実を知った人々がこれについてどう考えてるかってのは JAPAN もやめてもらって
NIPPON にしてもらおう
>>17
中国は姓名だけど、英語圏に出る人は英語名使うね >>1
えぇ…ガチでやったんかよこれ
郷に入っては郷に従えとか朝鮮人に言えないじゃんもう >>19
じゃあアメリカからアメリカじゃなくてユナイテッドステイツにしろと要請が来るな そりゃそうだよ 西洋人だってチミン・ホー市とか呼ばないもん >>22
そりゃ、式典などで正式名称を使う場合はそうなる
当然のように、英国ね
ただ、世の中には略称・通称というのがあって、
非正式かつ間違える事のない場合は、略称でOK
米国人も普段は、アメリカ ヒストリーチャンネルで日本の戦国武将の名前は姓名の順
トクガーイェユス 学術論文では英語でも姓名の順だからね
学術論文の表記に倣って書くのがおすすめ
姓を先に配置する場合、姓の直後にカンマ(,)を置くことで前後逆であることを示す方法。
例 Rothemund, P.W.
更に、
姓をすべて大文字で表記する
カンマを打ち、さらに、姓の文字をすべて大文字で表記することで明示する書き方。
例 YAMADA, Taro
これで、前に書いてあるのが姓ですよと示せる
>>14
分かり易く、ちょっとアレだが
あーベー し〜んぞー 「Abe」表記だとバカ外人は「アヴィ」って発音しとるぞ
正しい発音ができるように馬鹿外人用に発音表記も入れとけ たしかにチンピン・シュウとかジェイン・ムンとか言わないな >これまでトランプ大統領と日本の首相はファーストネームで互いを呼び合ってきたが、間もなく複雑な事態になるかもしれない
ファーストネームで呼びたいなら別にそうすればいいんだが
順番を日本人が日本式に戻すだけで。 またまた、妄言といわれる
だろうが
当面の今後の世界文明は
次第に東アジアが主流に
なりつつある。
それはやがて分裂する
中国の内の数か国+日本+
台湾 で緩やかな共同体を
作り
それに 統一朝鮮も加わるが、
その朝鮮はかつて遅れていると
いって一度は捨てた漢字を
再採用する。
つまりは、その東亜共同体は
別名 漢字共同体。
漢字は日本語の様に国字としての
表音文字とが加わればアルファ
ベットよりは機能的。
そこで安倍晋三。 >>20
有難うございます。
そうなると、姓名でもいいけどその都度説明とかになりそうですね。 >>33
単純に世界での認知度の
問題じゃないの?
ある意味、付き合いの
ない場合は知らなくても
痛痒はないって感じの。 ローマ字も同じだが、ヘボン式と訓令式のように統一しないのが一番悪い。
姓名でも名性でもいいが国内国外でも姓名にするならクレジットカードなども各社に呼びかけて統一させろ。
それをしないなら今までにように名性のままでいい。
混在するのが一番最悪。
>>19
じゃドイツもかえるの? 日本人は「郷に入っては郷に従え」の精神を基調として考えるので
欧米に行ったら欧米式に
南米に行ったら南米式に
なんでも適応するのが美徳と考える
それはそれで別にいいと思うけどね
なんでも自己のスタンダードを主張すると、結局それがスタンダードになった時、没個性化する >>4
それだけ開化が早かったという証拠でもあるのだが。
どちらにせよ大文字だけで綴る方が姓というのはかなり
浸透しているようですが、そのくらいではだめですか。 >>4
漢字で書くときは姓名で
アルファベットで書くときは名姓です
アマゾンとか google とかは漢字なのに名姓にするときがあり、そればバグだな 今さら変えてもわけわからなくなるだけだと思うけどな アメリカ人で少し知識あるやつは、日本人名は最初が姓だと知ってるので、Im Taro Yamadaと紹介するとMr. Taro と呼ばれたりする。 でも韓国人とか中国人とかアメリカ行ったらいきなりIm JennyとかIm Johnとか言うからなw むしろ通称のほうが
・あべちゃん
・ガースー長官
・タロちゃん >>11
平成世代は姓・名で教わってる
変化についていけないジジイはすっこんでろ! そういやニュースとか見てても中国人や朝鮮人は英語でもシー・ジンピンとかキム・ジョンウンとか呼ばれてるな。
別に中朝に合わせる必要はないけど、欧米式に合わせなきゃならないってこともないんだな。 今は敬称で順番を判断しているんじゃないかな?
Abe-SHINZO-san
Mr.Shinzo Abe 文科省と外務省で方針がが統一されてないのがだめなんだよ 最近は動画コメで「○○ san」って書かれてるのも見るけどさすがに笑ってしまう
「Mr ○○」でいいと思うのよね 日本でも欧米みたいにミドルネームを使うようにすれば良いのに。
鳩山チョン由紀夫とか福島キムチ瑞穂とか。 当時に欧米に合わせちゃったってのが
日本らしいと言えばらしいけど変だよな >>4
明治時代、欧米列強以外は世界じゃなかった時代から日本は世界を舞台に戦っていたという証だな。
昨日今日、世界標準を口にしてグローバリスト気取ってる向きとは歴史の重みが違うよ、重みが。 る 舜 ら あ し 悩
こ 時 い り て に
と に 門 、 認 は
が 肉 違 漢 職 文
出 容 っ 宇 す 宇
未 を て が る を
ま 埋 い 羊 機 単
す 解 て 分 態 梧
。 す も く が と
>>60
仕事で東南アジアとやり取りすることあるのだが
〜sanと書かれることが多い。
何でだろうと思ったが
おそらく相手が男女どちらかわからないから
sanを使うんだろう。
日本語に慣れてると男女で敬称が違うの面倒に思える。 >>10
ハーフナー(姓)・マイク(名)
日本式表記
父親のディドが帰化してるから日本人枠 ハンガリーもオルバーン→ヴィクトールの順なんだから、日本もそれでいいでしょ >>1 「河野氏には敏感な問題について表立って発言してきた過去がある」
コイツのオヤジも似たような過去がある。 当たり前。
遅すぎ。
明治維新後の欧米化政策で、あまりにも西洋に媚びすぎた当時の明治新政府が悪い。
時代の趨勢
特に日本に焦点をあてると
もう、欧米に媚びる時代からの
脱却が始まりつつある一つの
証左。 パチョレック バース ナニコレ 名前性どっち パスポートどっち 欧州大陸でも姓名の順が正式。論文なんかはそうでしょ。
俺は25年前から姓名の順で書いてるけどね。
姓は全部大文字。 会社のメールアドレスが、名前-苗字@xxx.co.jpで嫌だ。
日本人に出すときにまったく余計なことだと思うよ。 日本人はグループ内に 同姓が居れば別だけど
名前じゃなくて 姓で呼ぶ場合が多いからね。 アジアは個人より家単位で見るのが重要で把握して管理したがるから名字が先に来るんだろう >>27
嘘
それはデータベースとかだけ
俺の論文はTaro YAMADA 方式ででているぞ アルファベットで書くなら向こうに合わせるのが自然。
Shinzo ABE で良い。
逆にカタカナで書くなら
トランプ ドナルド
クリントン ヒラリー
で良い。 女が生むと書いて姓
日本人は皆んな皇后陛下が産んだんだよ
だから苗字はミドルネーム
逆にしたらダメだよ 関羽はアルファベット表記だとGuan Yuで姓・名の順だし
日本人がそうするからとして欧米が騒ぐことでもないな これアメリカ的にはすごく嫌だろうね
マウンティングしてたわけだから
他のアジア主要国でもこんな屈辱的なのは受け入れてないのにね
ローマ字でさえヘボン式を強要しようとしたし
アメリカはえげつない 世界一歴史のある国で、神の子孫の民の文化は尊重されるべき 今さら変えると逆に混乱しないか?
例えばクレカとか海外旅行とか。
ただ、スマホでYoutube の垢登録するときに反映される名前の表記は前からおかしいと思っていたのは自分だけじゃないはず。
(確かPC からだと問題なかったと思う) ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています