【Netflix】クィア・アイ/Queer Eye
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
NETFLIX(ネットフリックス)のオリジナル番組『クィア・アイ』ついて語るスレです。
新"ファブ5"が、迷える男性たちに救いの手を差し伸べる、エミー賞受賞リアリティー番組が復活。ファッションから身だしなみ、食や文化、デザインまで大改造!
Netflix公式サイト
https://www.netflix.com/title/80160037
■『公式ホームページ』 http://www.netflix.com/jp/
■『公式ツイッター』 http://twitter.com/NetflixJP
■『公式YouTubeチャンネル』 http://www.youtube.com/channel/UCv2ejD5B1xOYtGB2cf80B8g
『クィア・アイ』シーズン2は2018年6月15日に世界同時配信開始です >>628
ジョナサンも性自認は男な気がする。
自認する性が女の方がしっくりきてる感じでもなさそうだし。
ゲイの中で女性性が強い感じかな?
ただ、この辺りは微妙な問題で、ゲイとMtFの狭間にいる人もいるから、あくまでグラデーションなんだよね。 >>624
まさにこれだよね
ちょっと話題は逸れるかもだけど
自分は依頼人にこれまで2人いたピーターパンシンドロームについてよく知らなかったので自分なりに調べてみて、このタイプの人にどこまでどういう形で手助けをするのがいいのかなっていうのは考えたな
もちろんファブ5もスタッフもちゃんと考慮してると思うけど、なかなか色んな形の大変さがあるんだね ジョナサンは
あんなにヨガやスケートの練習頑張ってるのに
1人だけお腹プヨプヨなのなんで! バーベキューのお店素敵になったけど前からお客さんがたくさん並んでて
2人で捌くのはギリギリって感じだったのにあのあと大丈夫だったのかな。
ちょっと気になった。 ていうか、待合テーブルは普通にイートインに使われてしまうだろ、って思った。 >>635
あれって、たぶん誰かの助けを借りることを受け入れるステップなのかなと思った
2人で回らないなら、誰かの手を借りるのが大切なんじゃないかと >>633
自分も知らないから調べてみた
単に大人になりたくない症候群、みたいな軽い認識しかなかったからちょいびっくりしてる
トランスジェンダーの人は手術だったりジェンダーの事しか気にしてなかったけどこの先ちゃんと成熟してけるといいな
S3の人は依存症克服したり子供と向き合ったり、もう少し進んでる感はあったけどどうだろ
>>637
それだと思った
厳しく強く育てられて自分たちの力でここまでやってきた自負から助けを借りるのを妨げてたって感じ
ママ・タミーがIGでこの回見てめっちゃ泣いてたね おぉ〜良い話だ
このヒゲの人の生い立ちも悲しいものがあった
番組とは直接関係無いけれど、のほほんと日本で生きてきた自分には知識の無さや知らなかった世界を教えてくれる番組でもあるわ >>620
コンロは焜炉で日本語だしストーブは暖房器具だし
わけわかんないよね レンジとオーブンもよくわからない
日本語 電子レンジ
英語 マイクロウェーブオーブンだし >>639
相変わらず肥えてるけどオサレ髭ちゃんと維持してるねw レンジって原語に調理器具の意味ないよなと思ったら
ガス〜とか頭にくっつけて使うの一応米語なんだな
訳すという視点なら日本語での焜炉(五徳があるもの)は焜炉とすべきだし
microwave oven/stoveは変な和製英語だが現状電子レンジとするしかないよ >>639
googleマップで検索するとその写真出るけど、別エピの人だったのか
あの姉妹もなんとなくおしゃれ維持してる写真が出てきていい感じ
>>630
あの黒人レズビアンの人は売ってしまう可能性もあるよな、と私も思った
ルームメイトがいるような家はちょっと揉めそうだよね あのバーベキューソースは大人気であっという間に売り切れ。今は
「発送まで一週間から10日お待ち頂きます」だって。 あのソース工場の体制って凄いよね。
あれならかなり簡単な手順で色々なお店のソースをライセンス生産できる。
姉妹が気にしてた門外不出のお父さんのレシピは、ライセンス契約という形で護られるしね。 バーベキューソース売れてよかったね!
いま横道にそれてオーストラリア編見てるけど
甘いブリオッシュに塩オイル椎茸にベジマイトってどういう味になるんだろう
甘じょっぱい乙な味になるのかな >>646
すごいなぁ
自分の手に負えない目標ができた時
目標を諦めるのではなくて、人の助けを借りることは悪いことじゃないって気づけるのはいいことだ バーベキュー姉妹ちゃんと歯医者連れてったの偉いわー >>651
1日で型取りして差し歯を作れるのが凄いわ。
歯科技工士さん常駐なのね。 あの歯医者さん、良い仕事したのに「海外ドラマだとこの人が実は悪い人で・・・」って
ちょっと想像しちゃうルックスだよね。何でか分からないけど。 何でかと言われても何から何まで全部わからないぞ
どうしてそうなった 歯医者さんの泣き笑顔が一番の泣きポイントだったので自分もわからん
ドラマだったら真っ先に犯人やサメに殺られるタイプだわ… やっと全部見たけど今回もファブ5メンバーの新しい側面や変化みたいなのを見られて嬉しい
ジョナサンの体験談が自分と重なりすぎててめちゃくちゃ泣いた、こういう体験は一生抱えてくものだし乗り越える方法に正解もないっていう主旨の言葉にも頷きっ放し
タンは色々クィアっぽい事にチャレンジするようになった感じ 今シーズン過去がヘビーな人が多い気がする
レズビアンの女の子も、死別したシングルファーザーも前半辛かった 同性愛者を矯正するキャンプなんて本当にあるんだね・・・。あの地域の特殊事情なのか
アメリカでは一般的なのかが気になった。どうしてそんなのが法律違反にならないのかなぁ。 一般的という言葉が適切なのかは分からないけど
地域特有のものではないよね
何十年か前までは精神病院や薬で治療すべきものって認識されてたんだし
アメリカでなんとかっていうゲイ矯正プログラム作った人が
最近ゲイってカミングアウトしたって記事読んだ >>633
ピーターパンシンドローム、ググったけど、日本にも多そうだなこれ。 >>661
歴史を紐解くと、ロボトミー手術で矯正を試みた例もあって、本当に暗黒時代だった。 養親に捨てられたアフリカ系の女の子は変身したあとがモデルさんみたい。
スタイルメチャクチャ良いしほんとにまつげすごいw 男性的なのも女性的なのも
どっちも自然で良かった。 >>664 に追加
お金がなくて中退した大学に行かせてあげようっていう募金活動が
始まってた。10万ドル目指してるみたい。アメリカの大学は高いねぇ。
https://www.gofundme.com/send-jess-back-to-college 黒人レズビアンの回。
「養父母がホモ嫌い」って訳が出てくるけど、
これって元の英語は「ホモフォビック」。
この場合、「ホモ嫌い」よりも「ゲイ嫌い」もしくは「LGBT嫌い」の方がしっくりくるな。
「ホモ」そのものに蔑称としての意味が含まれているから、ちょっとくどいというか。
「ゲイフォビック」という言葉が存在しないから、「ホモ嫌い」って訳したんだろうけど。
この翻訳家の人はバイリンガルだけど、英語がネイティブで、日本で生活したことがない人のような気がする。 >>668
そうだね。だから「ホモフォビア」って訳せばよかったんだよね。
「ホモ嫌い」だとちょっと語感が昭和。 みんなみたいに高度なニュアンスの議論できる英語力はないけど
冒頭の「ジョナサン 散髪担当」がいちばんダサくて笑ってしまう
散髪ってw
S3まだ途中だけど、今シーズンはカラモ以外もクライアントの内面に寄り添ったセラピー的なやり取りが多かったり、クライアントが乗り越える課題も明確に表現されていたりと
演出が洗練されてきたと感じるね >>669
なら「ホモ嫌悪」「ゲイ嫌悪」でいいでしょ
何でもかんでもカタカナ化するのよくないわ >>671
実際の字幕は「ホモ嫌い」よ。
「LGBT嫌い」「レズビアン嫌い」「ゲイ嫌い」がいいと思う。
(ゲイにはレズビアンも含まれるから) 私も用語には詳しくないけど、ホモという日本語にそういう意味があるとしたら
「養父母は『ホモ』嫌い」という言い方はよくあるよね。相手の差別意識を言葉に
乗せて自分の発言に取り込んでいくやり方。 ホモフォビアって、日本だとミソジニーの原因である男性同性愛嫌悪の文脈で使われることが多いから
ゲイ嫌悪あたりが良かったかなーとおもう >>674
同意。
ポリコレ棒振りかざすわけじゃないけど、ファブ5の番組で「ホモ」という字幕はまずいような。
とんねるず石橋の「保毛男田保毛男」事件でも問題になったように。
なお、「ホモセクシュアル」「ホモフォビア」は問題ない。
「ホモ」には蔑称として使われてきた歴史的経緯があるから。
わざと蔑称を使って、その養父母のゲイ嫌いを強調する意図があったんならまだわかるけど。 アフリカ系の人が白人至上主義者を表して「奴らはニガーが嫌いだからな」って言うような感じ。 ゲイは自分たちのことをみずから「ホモ」って言ったりするけど、
非当事者から言われると違和感あるという二重構造。
まあヘテロの人たちからすると「めんどくせぇな」ってなるんだろうけど。 >>670
わかるw
昭和の床屋じゃないんだから
しかもジョナサン実際散髪だけじゃなくて肌ケアアドバイスもしてるし
なぜ美容担当じゃダメなのかね 字で読むなら「養父母は同性愛者が嫌いなの」が1番しっくりくる気がする。
吹替なら「養父母はゲイ嫌いなの」かな。
同じ意味でも口語と文語で微妙に受け止め方が変わって来ない? >>681
あなたが翻訳やってくれたらよかったのに! Netflixの検索窓でqueer eyeを検索すると日本編のサムネイルが出るね
まだ中身はない(接続できません、とでる)けど
もうすぐなのかな
楽しみ しつこくてすまん。
黒人レズビアン回の最後、パーティで”cheers queers”って言っているところは、「ゲイに乾杯」って訳されてるね。
ここの訳はしっかりしてるから、やっぱり「ホモ嫌い」は意図的に訳してたんだな。
お騒がせしてすまんかった。 ナマケモノ君の回の裏庭素敵だったけど、
布のソファや小物は雨の時どうするのってとこがもう気になって…
雨が少ない地域なのかな あのクッションとソファすごく気になった
クッションは耐水性には見えないから一々仕舞わないといけないんじゃ、とか
ソファが耐水性でも、ちょっと野放しにしたら泥水ついてボロくなるよね、とか シングルファーザー回。
“he does things for convenience.”
「彼は便利差に頼っている」
これも意味不明な訳だな。
「便利さ」か?!
インスタント食品やレンジでちんするだけの食品に頼っていることを言いたいみたい。 誤訳というか誤字多いよね
最終回パパいきなりの髭剃り笑った
そして剃らない方がジョン・スノウ感増してて髪ともマッチしてた気がする (字幕や日本語訳に関しては一つ提言があります
ここでずっと指摘レスを続けるだけでなく、Netflixに直接意見や詳細を伝える人が増えるように呼びかけてくれたらありがたいよ
Netflixの担当者からすると、ここで意見聞かせてくれたらまとめて送るよ!助かるわ頼む、っていうやり方で終わらせるより視聴者の数的データがしぬほど欲しいので
ユーザーの頭数という絶対的なデータが示せない限り権限のある部署や人には永久に訴えられない
でも逆にそういうデータの力さえあれば少なくともNetflixオリジナルのヒット番組では疎かには扱われない
すぐには変わらなくても変化させるにはそれが必要です) 家がみんな広いよね。日本で同じ境遇の人だったらワンルームマンションとかなのに。 >>693
どっかのニュース系だかなんかのサイトで
以前の字幕はオネエ言葉だったけど
現在は普通の言い方に直されているというのを見た
ビリヤード?ボーリング?
玉よ うちにもあるわ→
玉 うににもある
だったか >>696
オネエ言葉の字幕の件はs1の時に意見送ったな
特にカラモがエピソードによって男言葉だったりオネエだったりで統一されていなかったのが気になって
視聴時の画面右下にある「?」マークを押せば簡単に送れるけど
なんで意見送信フォームが「?」マークなのか謎 >>697
アプリからだとメールフォームすらなくて
結局電話する羽目になった
舐めてんのかって感じ >>696
オネエ言葉みたいなあたりはやっぱり反応も対応も敏感なのかもなぁ、と思ってた記憶
ジョナサンはIGで自分をsheって表現してたりするけど無闇にオネエ言葉にはしてないね
カラモはコワモテ系?だけどたまにフェミニン全開モードあって好き
>>697
?ボタンって見た事ないわ、fire TVとiPhoneでしか視聴しないけどPCか自分の環境かな
PC以外で使えて便利なら欲しいから帰ったらサポートに聞いてみよう >>695
家が広くなっても家賃の上がり方が東京ほどじゃないからかなぁ
一軒家シェアとかが比較的安いのかな? やっと見終わったけどタンは今回もフレンチタック推しなのねw
皆相変わらずオープンに積極的に自分の体験話してくれてて良かった、BBQはお店にもそろそろ人手要りそう タンはなんか黄色い妙なベルトを巻き付けてたのが気になった。あれなんだろう? あれメジャーだと思った
ファッションベルトなのか実用で巻いてるのか判断できなかったw >>705
なるほど!仕事で使うアイテムをファッションに取り入れてみたんだね。
素人がまねをするとやけどするだろうけどw シーズン1、2に出てきた人たちはその後どうなってるのかな。
人の習慣とか性格はそんなに簡単に変わらないから、また
ゴミ屋敷に戻ってる人とか良そうな気がするんだけど。 >>707
大学退学になった嘘つきの男の子とか6人子持ちのクリスチャンのお父さんの家庭のその後すごく気になる クラシックカーの人と元奥さんとのウエディングフォトあげてたよ
確か公式のSNSだったかな? 「ねほりんぱほりん」だと、その後特集やってくれるんだけどねぇ。 >>704
off-whiteっていうルイヴィトンのデザイナーもしてる人のめちゃくちゃ人気あるブランドのベルトだよ >>711
全然知らなかった、高くてびっくりした
ファッションの流行に疎くなってるから
リアルでダサいとか変とか思ってもうっかり口に出して無知をさらけ出さないように気をつけようと思った YELLOW INDUSTRIAL BELT
工業用ベルトか
日本で二万円なら別に高くないけど欲しいとは思わないなw >>714
さすが、日本のファッションの特徴も正確に捉えてるねぇ。少ししかいなかったし
パンを食べるのに忙しかったはずなのにw 新宿のお店に結構来てたみたいだけど
ホテルが新宿だったのかな? >>714
面白いインタビュー
なんというか、落ち着きと凄味があるね
いろんな物を乗越えてきた優しさ >>714
動画ありがとう
すごく真摯にインタビュー受け答えしてるなぁと思いながら見てたから、最後の自分を表す言葉は本当ぴったりだと思った!
色んな人に気を配りながらポジティブに生きてて素敵だー
たった数週間の滞在なのに日本の良い点を的確に言ってくれて嬉しい
シーズン1エピソード1の人再婚したんだね、すごい 番組ではいつも細切れのコメントだからインタビューのあまりのお喋り具合に驚いたw
自分を表す言葉が誠実ってかっこいいね タンはいつも「デブだとしてもファッションは諦めるな」というけど、
本当にそうだと思う。 散々細さこそ正義って植えつけられてきたけど
諦めた場合と諦めなかった場合がどれだけ違うかこれだけ見せられると参りました仰る通りとしか言えない
シーズン2のみんなでママタミーの教会に集まったんだね インタビューなんだからしゃべるのが当たり前なのに「こんなにおしゃべりでごめんね」って
言ってるのが面白いw 東京のスィーツに関して喋るときは、中身が女の子みたいになってるのがかわいい。
普通にゲイの友達と喋ってる感じ。 必需品の話も面白かった
タンがあれ以外の髪型にしてるのが想像つかない ペイストリーって菓子パンのことかな?普通のパンも含むのかな? ペイストリーはデニッシュみたいにバターをたっぷり練りこんだ焼き菓子の総称だね >>666
もう8万ドル以上集まってるね!大学で好きな勉強出来ますように ハサン・ミンハジの今やってるシリーズ開始前にタンにファッションスタイル指南してもらう的なのやってたんだね
昨日ハサンの予告編の欄見てて今更気づいた
短いけど面白い >>658
この人の時、あまりに家の中変わりすぎてびっくりした
テーブルの角も赤ちゃんぶつかりそうだし
子供部屋は無理やり地下室に変えちゃったのかな?
結局娘とママの部屋になってそうだけど… ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています