【BS258】Dlife Part36【ディズニー】 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
Dlife(ディーライフ)は、ブロードキャスト・サテライト・ディズニー株式会社が運営するテレビチャンネルの一つである
直接受信のほか、一部のケーブルテレビなどに加入することで視聴できる。
キャッチコピーは「今日も見たい!を放送中」
開局時には「あなたの毎日に、もうひとつの世界を」
□公式:http://www.dlife.jp/
Twitter:https://twitter.com/Dlife_BS258
facebook:https://www.facebook.com/Dlife.BS258
○よくあるご質問○
http://www.dlife.jp/faq/
◆Dlife放映でも韓流ドラマは板違い。韓流板へどうぞ
韓流
http://wc2014.2ch.net/hanryu/
※前スレ
【BS258】Dlife Part34【ディズニー】
http://potato.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1474295723/
【BS258】Dlife Part35【ディズニー】
http://egg.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1486109808/ 打ち切りとかNHKまでが普通にやってるから
真似してるんかね。 ラブリーガルはだんだん胸糞話になっていくのがなぁ
最終シーズンってまだ放送してないんだっけ? 中身が一緒なら外側はなんでもいいデブリーガル、ホゲー CSI: は続けてやってよ
途中までしか見てないからさ
よろしくお願いします CMの時に踊ってる人型とタコ足のロボットって何なの? >>60
『ファイアボール』は、2008年4月より放送されたウォルト・ディズニー・ジャパン制作による3DCGテレビアニメ作品。 >>57
見たことないけどちょっと気にはなってたんだ
コレぐぐったけどひでーな FB新作やるんじゃなかったっけ?ちなみに本編5分ほどもないCGアニメ ハートオブディクシーは綺麗に終わったみたいだから続きやって欲しい なんで貧乏人になるんだ?
この放送見るにはBS契約しなきゃ見れないんだが どこにもVOD配信されてないデビアスメイズと
DVDにすらならないフォスターズを観れるだけでもかなりの勝ちだろ CM見てるとファイアーボールってなんか面白そうだね ERのシーズン6が自動録画予約されてなくて焦った
番組表に再のマークが入ってて、新番組の検索から外れたようだ
皆さんも気をつけて >>79
特別先行配信されててもうアプリでは見られるね
録画組も気を付けます
ありがとう 新マークと間違えてるだけじゃ?
番組表の新とか再のマークって局側の申告によって付けられるのかな? >>87
翌週の字幕版には付いてても、吹替の方に付けてない事よくあるよね >>90
修正されたんだ
再マークだってカキコミがあった頃はほんとにS6E1に再が付いてたんだよ 結論的にはER S6 dlife初ってことでOK?
予告でルカコバッチュ先生とか出て来そうだったから多分dlife初だよな
と思いつつも再マーク付いてて自分が信じられなくなってた 吹替版で「テンションがあがる」という台詞を最近2〜3回耳にしたんだけど
海外ドラマで和製英語が使用されると元の台詞が何だったのか気になってしまう
Bonesで「早起きは三文の徳」という台詞が出た時も違和感ありまくりだった
文字数や時間の制限はあるだろうけどローカライズしすぎの翻訳はどうかなと思う 日本語に無い言い回しやことわざをそのまま出されても
ドラマ内の会話聞いてるスピード内で理解できなきゃ
「さっきの言葉の意味はなんだろ?」って引っ掛かりが出てきてストーリーに集中できなくなるんだから
字幕や吹き替えで観てる分には仕方ないことじゃない? 翻訳版で、アメリカで使われない言葉(言い方)を、
和製日本語的に訳されると、違和感を感じる時があるね。
個人的には、「コンビニ」とか 不特定多数の人間が見るの前提なんだから
実生活に即したものを吹替え、字幕にするのは普通でしょ?
まー翻訳時期によっては死語的表現になんのはいただけないが 英語で韻を踏んだセリフとかジョークとか和訳はむずいと思ふ それこそ曜日の言い方にすら文句付けなきゃいけなくなってくる 英語特有のジョークは全然違う日本語になってること多いね
翻訳する人あれ大変だと思う 雰囲気壊さずに似た感じのジョーク作り出すとか しかもそういうジョークや会話は
字幕なら和訳はなんでも、とりあえず音でテンポよく聞けるけど、
吹き替えだとキャラの表情や動作のノリが浮いちゃって
多用する場合キャラがうざく感じてしまうことあるから難しいなと思う 速報!9月放送開始の新シーズン・ドラマ
クワンティコ/FBIアカデミーの真実 シーズン2
CSI: マイアミ シーズン7
ER緊急救命室 シーズン8 クワンティコ、シーズン2やらなかったっけ?
ってあれは弁護士のやつか ホームランド シーズン5 8/15(火) 24:00
ER緊急救命室 シーズン7 8/17(木) 20:00
HawaiiFive-0 シーズン2 8/17(木) 23:00 第2話以降 8/24から毎週木曜22:00 >>112
ホームランドS5 楽しみだ
間隔空いて4の最後どうだったか忘れた グレイスランド、前シーズン面白かったのにね、急につまんなくなってきた ホレイショとかいうよぼよぼの尿漏れジジイみてえな子汚えクソのCMうぜええええ いいこげんいよめろってんだ 配信をPCで見てる
吹き替えしか見れなくなったけど前みたいに選択画面てもう出ない仕様になった? TVでは吹替・字幕両方放送してても、見逃し配信では吹替のみって作品がある
「以前は」じゃなくて「作品による」ってだけ >>124
ありがとう
配信の方は吹き替え率高いかも Dlifeアプリ、メイン画面だと第何話はおろか、
シーズンいくつなのかもわからない。
何考えて作ったのか教えてくれ ふるくっさいNCISなんか毎日見てる人少ないよね
もっと放送するのあるだろ
あと1シーズンで終わる数々のドラマとか、チャックも見たい キュッ ボン キュッ のナイスバデーにつられたんbんだろw Hawaii Five-0 って面白いのかな? S2やる前にS1一気に再放送するようなので見てみようとは思うけれど >Hawaii Five-0 って面白いのかな?
テロ等の大事件でも、1話で解決する、爽快さが売り。
ハワイの風景もビーチも目の保養になる。
1つの事件を、1つ1つ丹念に解き明かし、シーズンかけて解決に持ってく作品が
好みの人には向いていないかも >>141
シーズンかけて長いのも嫌いじゃないけど1話完結型も爽快でいいね
とりあえずS1録画して見てみるよ ありがとう 面白いの?って聞くヤツは
面白くないって答えあったら見ないのかな?
えてしてこういう人って感性合わなかったら
自分の嗜好をせめず、勧めた人間を責める。
グダグダ聞く前にみて判断しろ
>>141
シーズンかけて解いてくナゾあるだろw 自分は面白くなかったから見るの止めた5o
時間の無駄 見逃し配信アプリからX-ファイルが消えて、地味にショックだわー
楽しみにしてたのになあ… ハワイのは吹き替えの人がノリノリでやってくれたCMが面白かった
Dlifeああいうのやってくれるから好き Dlifeの作るCM好きだよ
(作品自体の世界観をまるっとブッ壊しなとこがw)
ねこちゃん、いぬさん、ロバアニキ
コレが断トツで好き CSのCMはドラマのイメージ伝わってないの多いよね。
FIVE-Oのはナレーションが気取ってんのが鼻についてばかりで面白そうに観えなかった。
メンタリストはレッドジョンのマーク強調しててホラーチックなドラマかと思ってたよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています