JustSystems ATOK総合スレ Part95
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>712
MacのATOKにはカナ/かなキー2度押しの機能があるけど、
Windowsにはないのかな? >>721
たぶん、学習とモードの違いだと思うよ。 >>712
その機能は最新のATOKにあるけど発動した場面をほとんど見たことがない。
ttps://www.justsystems.com/jp/products/atok_2017/feature2.html#assist2
入力中のソフトによって発動するかどうかが違う気がする。
だからいつも、Ctrl+BackSpaceにしてる。
(IE11の入力フォームなどうまくいかない場合はローマ字を範囲選択してCtrl+BackSpace) 一般モードにしたら2017でも>>727になったわ
話し言葉モードにしてないんだな 生きてたのね@2015 話し言葉モード
こんなモードを使うのかな? 一般で十分だと思うのだが……。 方言切り替えはまだわかるが、使う側からしたら
話し言葉ぐらい一般モードに統合しといてくれだわな プロパティで5chに書き込むソフトは話し言葉モードにしてる 統合したのが話し言葉モードだと思う
だから基本的に全員話し言葉モードにしておくべき
一般は何のためにあるのか全く分からない
書き言葉では一般の方が変換精度が高いというウワサだけど
どんな文章でどう変わるか具体的に指摘できた人を見たことがない それじゃとりあえず話言葉モードにしとくか
デフォにしとけばいいのに。それとも最新版はデフォになってるのかな@2016より >一般は何のためにあるのか全く分からない
ヘルプを見ても、何の説明もない。
ジャスト、 怠慢だぞ 話し言葉モードにしてると誤用の指摘が出ないんじゃなかったっけ 話し言葉は校正支援のくだけた表現を指摘するが無効になる
ATOK2017で関西にしておけば猛虎弁もバッチリや >変な空白入れんなよ気持ち悪い
そんなに敏感に反応するあなたが気持ち悪い 5ちゃんねるで一体何を言っているのやら
同族嫌悪にしかならんだろうになぁw 昔手に入れたドラゴンスピーチ11JとATOK2017でVoiceATOKつかってる。
ドラゴンスピーチの音声入力でATOK辞書モード、が使えるから。
でも新しいATOKでどうなるか不安。
こまったなあ。暫く様子見するか。 古くても新しくても基本辞書で「初乳」くらい出るはずだよな 一般モードで無理にくだけた言い回しや語尾を学習させてると無駄に馬鹿になりそう >死ねよマジで臭ーんだよ
これ、どうやって変換するの? 普通にタイプしても出ないよね?
ユーザ登録でもしてるのかな 話し言葉を変換されると困る時→一般モード
それ以外→話し言葉モード
こう思っておけばいいのか >>748
「くせー」で「臭ー」が候補に出る
Android版Passport Pro ATOK2017の使い方はどこに書かれているのですか?
動画でわかりやすくせつめいしたものとかないのですか?
員ストールシテミましたがこのように変換がデタラメなのですか。。。
員巣とーるしてみましたが好用二変換がデタラメなのですが
ドウナッテル野此
銅なってるの此
老!一隷ドウナッテル?!
去ちゃくちゃだ!!!
コレハゴミ素フトデスカ? どうなってるのこれ
ドウナッテル野此
これどうなってる?
コレドウナッ輝?
ATOK2017 これは炎樋(←ヒドイw) ほんとうにひどいよこれ
↓
本当に非道いよこれ
ATOK2017 ジショノ痙銀に(じしょのひきつぎ)に失敗したのか間前(かんぜん)にいかれてる
せーフモードとか初期化セッテイトカ無いので賺(すか)?
ツカイモノ蜷覧!!!(つかいものにならん)
ATOK2017 どうなってる残れ
これどうなってる?
これはひどい
本当にひどいよこれ
辞書の引き継ぎに失敗したのか完全にいかれてる
セーフモードとか初期か設定とかないのですか? ←初期化はできたはず
使い物にならん!!!
ATOK 2017 Mac ATOK2017は入れたときから変だったからな
まだ直ってないままなのか JustSystemsはいったいどんな文章でディープラーニングさせんだろうねぇ どうなってる残れ
これどうなってる?
これはひどい
本当に酷いよこれ
辞書の引き継ぎに失敗したのか完全に行かれてる
セーフモードとか初期か設定とかないのですか?
使い物にならん!!!
ATOK2017win話モード関西
これくらいはいつも通りだなあ
「残れ」と「行かれてる」
がよく出てくるのがもうね んー………。
あまりフェアじゃない晒し方してるっぽいんで試しにサブPC(ほとんど使ってない)
のIMEで打ってみたが、ぶっちゃけ759より正確に出たっていうかむしろどこも間違ってないな…
酷いが漢字かひらがなかの好みの問題だけだ 細かい間違いの修正をするせいで、本来の漢字を間違えてしまう Windowsで、MacのATOKみたいに英字入力ONだけを割り当てられないものかな
反応しないときに備えて連打する癖がついてるからON/OFFだときつい >Macの英数/かな切り替えに慣れたらWinの「半角/全角」が不便
これだろ。記事ググって行ってくれ
デフォでやるべきってぐらいwinの初期設定は悪い。切り替えより一方向の方が全然いい 日本語として成り立たないような変換はなんとかしてくれ
その点だけはMS-IMEの方が優秀だ >>763
記事見たけど英字入力ONじゃなくて日本語入力OFFだね
それだと辞書が参照できないし、日本語と英語のミックスした文を打つときに
いちいち確定しながら書いていかないといけないから根本的な解決になってないんだよね MSIMEがよくなったってちょくちょく言われたから使ってみたが、確かに昔と比べるとかなりいい
驚いたのが登録単語オンライン提出制度(選択制)があるのね
これで登録単語がバンバン集まると新語対策とか早くなるのかもな
カスタマイズ性が薄く、自分の環境に合うように設定することができなかったから常用は厳しいけど 標準で電子辞典を持ってるらしいMacとかATOKはいらないかもしれないな >>736-737
ちょっと試してみたら、《ら抜き表現》《さ入れ表現》は
話し言葉で指摘がなくなった
>>750
「ちげー」で「違ー」も出てくるんだろうか。 >>768
>「ちげー」で「違ー」も出てくるんだろうか。
出る >>768
ら抜き言葉話し言葉モードで出るよ
みれるって打って変換ボタン押してみ シリアルナンバー▼▲
製品名▼▲
登録日▼▲
有効化キー
(オンライン登録キー)
1
6157080201-10955760
ATOK Passport
2016/03/09
YUBUY >>767
MacのIME「ことえり」は、
確定した文字、例えば「ネ申」の2文字を選択して何かキー操作すると1文字の「神」になるとか
妙なことには熱心なんだが、変換が、まあ、いわゆるバカだったり、
単語登録のとき品詞が細かく指定できないといったようなことがあって
(今はどうだか知らないが俺が使い始めたころにはそうだった)、ATOKにした。
その後はお決まりのずるずるというやつでw
※電子辞書は「ことえり」用というわけではなく独立したアプリ。 >>770
すまない、「話し言葉中国四国」にしてた。
「話し言葉」だとら抜きもさ入れも出て来ちゃいますね。 >>765
自分は以下のようにキー設定している
無変換キー → 入力文字種全角ひらがな(あ)
英数キー → 入力文字種半角無変換
日本語とアルファベット混じりの文章も切替がトグルじゃなく一方向で
かつ途中で確定しなくても辞書変換してくれるけどそう言う話かな >>772
せっかく用意されてるのに辞典連携ができないとはもったいない
意外と世界のIMEで辞典と密接に連携できるのはATOKだけだったりして >>772
モノレーノレはどうなるか、試してほしい >>774
半角無変換だと変換押した段階で例えばこういうことになってしまって
使い物にならないんだけど何か設定で抑止できるの?
http://imgur.com/HOETs07.png まあこの例だとシフト押しながら書き始めれば英字入力になるから
予め入力を変える必要はないんだけど
free版、みたいに小文字だけで書きたい時もあるから
常にシフトから入るというのも不便なんだよな 変換押したらmacでも変換されそうだけど
理想としてる今のmacの入力状態がよくわからん 普通に「いんたーねっとえくすぷろーらーがたちあがった」って
入力して変換候補から「Internet Explorer」を選ぶのじゃ駄目なの? 英単語はけっこうカバー率高いよね。特にモバイル入力時はフリックのままひらがなで英単語入力するわ。 >>778
変換押した瞬間はそうだけど
カーソル左右キーで「Internet Explorer」部分を文節指定すれば化けずに「Internet Explorer」が候補に上がるよね? >>780
Macは「英語入力」と「半角英数入力」で区別されてる >いんたーねっとえくすぷろーらーがたちあがった
インターネットエクスプローラーが立ち上がった@2015 >>781
単発単語レベルなら何とかなっても
英文多いときついだろそれ
enemiesとかdeliveredとか変化系になると途端に出て来なくなるし 英文が多い時は素直に英数字入力に切り替える。
切り替える境目はそんなにシビアに考えなくても、気ままな感じでうまくいく。 かな入力から変換したりいちいち文節直すぐらいなら
電子辞典や推測変換犠牲にしても日本語入力OFFにする>>763-765の方が
まだマシな気がする
もしくは素直に英字入力のトグル使うようにしてON/OFF間違えたら直すか いんたーねっとえくすぷろーらーはこちらをみてめいんぶらうざーにしてほしそうにみている 次ギルトは井戸
こういうノナンとかならないかな
MS-TIMEの方が優秀な気がしてきた 操作周りでも推測候補やCTRL+BSで確定のやり直しとか実装されてるもんな >>781
英文の中に全角の丸括弧を入れたり、英単語間に全角のスペースを入れたりしてるの、おまえか? 「エクスプローラーの綴り」に地震がないから、「Explorer」か「Exproler」の正しい方を自動で出して欲しい(入力補助)ってことかね。
とはいえ正しい綴り云々ってなると、単語入力後に変換キーで添削するより、スマホとかの予測変換の領域じゃね?って気もするし、
動詞の変化とか要望を上げ出すとキリがない。 なんと いんたーねっとえくすぷろーらーは おきあがり めいんぶらうざーにしてほしそうに こちらをみている >>798
そのスペースはどうやって入れたんだろう >>799
>>798の内容なら「スペースキーで入力する空白文字」を「常に半角」にして、
入力文字種をひらがな固定に切り替えるだけで足りる気がする。 >>800
まあ、そういう設定をすればできるだろうねえ 単純にスペースは変換しないようにするだけでいけるでしょ for Macとパスポートのどちらを利用するか迷ってるんですが、Macユーザーの方は。何を決めてに選んでますか? >>800
俺もスペースキーは「常に半角」設定にしてる >なんと いんたーねっとえくすぷろーらーは おきあがり めいんぶらうざーにしてほしそうに こちらをみている
なんとインターネットエクスプローラーは起き上がりメインブラウザにして欲しそうにこちらを見ている@2015 最後のATOKは2015ですね。 テストに出るので覚えておきましょう 何とInternet Explorerは起き上がりメインブラウザにしてほしそうにこちらを見ている@2017 いや、でもマジで2017付属と登録専用の辞書があるなら、
本体自体は2015とかのが良い感じだよなあ
変換精度そのものは全然改善されていないし、それどころか改悪されているし >>787
自分もこれだ
例文ならキーストロークは
[シフト]internet [シフト]explorer[かな]がたちあがった[スペース]
だな >>805
全角スペースの代わりに半角スペースを2つ入れるのは、もっと嫌どすどす >>803
2018がパスポートのみになると知って最近2017買いました
自分はMacでParallels Desktopを使いWindowsも動かしてるので
MacとWindowsセットになったのを買いました windows10で変換履歴の自動学習が機能してないの直ってる?
直ってたら買ってもいいんだけど >一帯一路
ググルで検索すると、習近平が提唱した概念らしいが、
もう暗殺未遂が9回も起きている指導者。トウ小平は七回とか
中国の公式文献に記録が残っているそうな。もう中国の風土病だ。
そんな中国のプロパガンダ語なんて変換しなくて結構。
先日は、日本の経済人が二百人も大挙中国に押しかけ、
「中国撤退の窓口を一本化して欲しい…」と要請したと
マスコミは報じている。
中国が提唱した金融システムも出資金は世界から予定の7%
しか集まっていないとも。
# 日本に公船や潜水艦を差し向けて挑発している国なんてどうでも良い。 >>814
キーワードチャージかキーワードExpressで入ってきてるでしょ?
「定期学習推測候補」ってなってるからそういうルートだと思うけど。 >>812
その用途だとパスポートは使えないの?
パラレルだからということですかね 入力確定後、元に戻す機能はなぜないのだろう
あ、失敗っていちいちBackキーで戻すのはかなしい
キー入力と表示を押さえているから出来ると思うけど >>815
暗殺未遂に対する恐怖のあまり腹を壊しちゃった習ちゃんw >>805
半角大文字英語のほうがもっとイヤだ><
コボラー、おまえらのことだよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています