JustSystems ATOK総合スレ Part94 [無断転載禁止]©2ch.net
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
未完成人@2015
バクダット@2015
もう顧眄@2015 >>1
:: ___ :::._ ::
:: ´ `´ `丶、::. / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄`ヽ
.::// \::. ,′ __ |
::ー=≠彡 \ ヽ::. | / .|
::// \ \ ヽ ::. | / (⌒⌒) |
.:::/ i{ ヽ ヽ ハ ::.  ̄ ̄ ヽ/ |
.::// / __八 iィ´ i丁`ヽ| \/ |:: \ ノ
.:// 〃 「 、 | \ | i | /\ |:: 厂 ̄ ̄ ̄ ̄
::′ | / i jxミ \{\| ノ)ノ∧ | } 八::.
::i .イ { {∨ ):ハ x=≠ミ | ハ \::.
::| / :|i 八 ハ{ {r':xi| / j / ! } \::.
::|′.:|i \ ∧ ゞシ / / ノ ハ }ヽハ::.
人 i \ \ ' r ‐┐/イ ノr‐‐くー=ミjノ::
::ヽ 丿 ゝ ̄ ー一'′ .イ(  ̄`ヽ / ヽ.______ ::.
.::/// ノ≧=‐----r‐≦ j(  ̄ ̄)′ `丶、::.
::/イ /}ハノハノハ ( ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ )::
.::|/ /⌒{≧「 ̄ノ  ̄ ̄ ̄ ̄/ x≦´ 厂 ̄ ̄ ̄「 ̄ ̄ .イ::
.::/ { マハ `ヽ / (,/ / / -‐=ニ:::
.::〃 ハ \ `ー-----/')′ / (´ ̄「::
::// / ∧ >‐‐一' /_____ ノ{ ) /::
.::/ / ノイ > '´ .イノハノハノハ}小、 / /::
::ヽ / {./ `ー――一く⌒! lヽ. /./::
.::〉^⌒ヽ/ xr――一' ノ j V´::
.:/ /8 />x _フ´ | 厂`⌒´::
.::/ / 8 / { l | /::: >>3
お前ベットとかバックとか最後の濁音発音出来ないほど滑舌悪いタイプだろ >>3
Baghdad
バグダッド (バグダード) Bagh・dad,
Bag・dad / b??da`d|-`-´ /
[名] バグダッド《イラク共和国の首都》.
ジーニアス英和辞典 第5版 (C) Taishukan, 2014-2015 >>7
音節が2つしかないのに第2強勢を付けるんだな。
(良し悪しは言ってない) >>11
バグは定冠詞なんでしょうかね、よく知らないけど
お、御(日本語)やtheやアル(アラビア語)みたいなやつ ATOKcyncって、Android同士2台で出来ないの? バルス祭り @ 2017
推測候補の一番目に出てきた たまに「お前」変換が「omあえ」になっちゃうのは何故なの?
ATOK2014 お前 だけなら大丈夫だが何か文章に続けてお前と入れようとするとなる バルス祭り@2015
しかし、こんなどうでも良いアニメにATOKを使って欲しくないよね。
高尚な知識人向けのソフトであって欲しいものだわ。 おまえのて→お前野手@2017
なんでやねん
こっちだった
打ち直したのをレスしちまったぜ 奥さまは取扱注意
毎度だが、キーワード追加のお知らせは出ても
その通りには変換されない
どういうことなんだ 通常の変換じゃなくて、入力中に出てくる推測変換じゃないと表示されないよ。
自動表示の設定によっては気付きにくいかも。 ATOKを使うなら、フォントにも関心を向けるべし。
↓
イワタUDフォント 2017年グッドデザイン・ロングライフデザイン賞受賞
http://www.iwatafont.co.jp/ud/gdesign.html
審査委員の評価コメント
この世界ではじめてのユニバーサルフォントは、 文字に新しい視点を与え、カテゴリー
を創出させたという意味でもその意義は大きい。
高齢者や視覚障害者の方々が普段の生活を不足なく過ごせるかという当時の課題意識は、
近年ますます重要性を増している。
新聞やパッケージの表示、ATM など、様々なコミュニケーションの接点で使われており、
ユニバーサルフォントのもたらす価値を我々自身も知らず知らずのうちに享受している。 ATOKを使い、一太郎で イワタUD明朝 で文章を書き、印刷する…。
至福の空間…豊穣なる時…。 みるきがない→見る気が無い のつもりが ミル器が無い@2017
コーヒー豆挽けってか >>42
コーヒー飲んで落ち着けというJSからのメッセージだよ 騎士の戦闘訓練の際にいつもいつも喧嘩ばかりしおって!?
少しは練習する気があるのか?
ピコーン!覇パンク!
ああ〜!魔スターP様! 要するに、ATOK2017 は失敗作ということで宜しいですね?
ディープラーニングなんて冗談だったんです。
初物には手を出すな…の格言を忘れてはいけません。 ディープラーニングエンジンなんて流行言葉を使ってみただけだろうしなぁ。
ネット上でよく使われる表現を変換候補に取り入れるという形だけなら、
Google日本語入力が最初からやってることじゃなかったっけか? 1回目
いちもにもなく → 一も二もなく (確定)
2回目
いちもにもなく → イチモニモナク
なぜなのか IMEにくらべりゃ少しはマシだと思うんだけど、AI学習だのハイブリッドだの
ディープラーニングだのおおげさなこと言ってる割にハッタリ感がハンパないというか
これ、そんなに高度な事してないだろう・・としか思えないんだよな
まぁもうATOKの開発者たちも高齢化してるんだろうな
同様に高齢化した利用者から適当な先端ワードでアピールして
小銭をせしめる商売になってきてるというか よく調べずにパスポート契約したけどおまけ機能は微妙に違ってたんだね。明鏡の辞典機能が使いたかった。くぅー もう辞書だけアプデしてくれればいいよ
atok本体には全然期待してないし 年度毎の辞書とプレミアムの辞典セットだけ売って欲しい >47
失敗作。
2018のDMがそろそろくる季節だけどどーなることやら。
ディープラーニングがさらに進化!とかいうんかいな 失敗作だろうとなんだろうと、Windows10対応のために買うしかなかったのだ… んー、2017使ってるけど特に気になるとこないけどなぁ 何が失敗かも書かれてないしな
>>61
2007から2011まで売っていたのをあえてやめてるから単品販売は期待できないだろう ATOK2009で急に変換候補が表示されなくなったっす。
IEとかfirefoxの検索欄とか入力欄だけなんだけど。
なぜだろう? USBメモリベースで環境持ち歩きたいんだけどroamingのJustsystem以下とインスコフォルダの2つでいいんだろうか >>66
なにが成功なのかも書いてるやつはいないけどなw
ディプランとかいろいろ謳う割に、なんも代わり映えがないのは使ってるやつならみんな知ってるし サイトや文書の変換を学習する機能にしたって、対応してるブラウザやソフトが限定されてて全く意味がないどころか、
あとから対応ソフトを増やすような施策も努力も全然しないで、売ったらハイもうおしまいなのがひどい
文句や疑問があったら実費で日中に電話しろ、一切メールは受け付けんという高飛車な姿勢も最悪
2016と2017でどう変わったのか実感できてるやつおるんか? >>69
それでいいはず
Romingは%USERの方ね このスレをATOKディープラーニングbot様が巡回したらまずいことになりそう 買った、勝った、狩った
この辺使うのが多いけどなんでさっき確定したばかりのやつが変換候補2番目に来たりするんだ?? >>75
会杜をクビになった腹いせに似て非なる字を単語登録してやったわ、という
心に闇を抱えているやつがいたが、同じ事をATOKが素でやったら怖いわw
#例として上の文に1箇所入れておいた。 いちさいとしをとるだとバカ変換せず正常変換されるのな 歳が年と同じ意味を持つから「ひとつ年を取る」のほうがいいんじゃないの。 「一切〜ない」という慣用句はどうしてくれるんだよ、ってことだよな >>78
>同じ事をATOKが素でやったら怖いわw
大丈夫ですよ。ジャストがやる前に国語審議会が堂々と
改竄していますから。
常用漢字でありながら、シフトJISでは表示できない漢字四字
しかる
ほお
はく(はくだつ)
ほ(ほてん)
2010年改定 常用漢字強調表示(2136字)
出典:文化庁常用漢字表
http://kokugo.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/joho/kijun/naikaku/kanji/ >2010年改定 常用漢字強調表示(2136字)
これは無視してください。某ソフト向けに書いた記事の残骸 手書きパレットで「喜寿」の俗字「七*3」が出たのはMSIMEでもGoogleでもなく、
ATOKだけだった。 その文字はJIS第三水準漢字にあるユニコード文字。
ATOK2015の単漢字情報が教えてくれました。
今時のATOKは手書き文字入力がしづらいので、
ATOKは2015止まり。 いつもの手書き入力さんか
たまにしか使わないせいかそんな改悪された感じはしないんだけどな >たまにしか使わないせいかそんな改悪された感じはしないんだけどな
ATOKを「書く道具」として使っている人は、あまり使わない地味機能。
けど、手書き文を読んで電子データにする立場の人には日常的な機能。
新聞や出版社なら、読者の投稿欄や、万年筆しか使わない趣味人の寄稿文。
また、IMEは現代日本語文入力ソフトゆえ、例えば日本中世史研究者の
極細万年筆で書かれた寄稿文など、難読漢字の見本。単漢字変換で探す
のも一苦労。ここで手書き入力機能が威力を発揮します。 とは言え、IPAmj明朝フォントにすら無い「漢字」を入力するのは
不可能なので、作字するしかない。
「こんな俗字を外に出して良いのか?」という議論は日常風景と
してどこでもある気がします。
新聞社が自前で持っているフォントの七割くらいが「俗字」だと思う。 sageじゃないけどageてもいねーじゃん
空欄なだけで 新聞は常用外漢字も積極的に使えって思うわ
漢字もろくにしらんやつが新聞なんて読まんだろ
あ、朝日毎日東京沖縄新聞は、漢字も常識もよく知らん在日南北朝鮮人読者のために、そのまま続けといてええで レスアンカーつけるだけとか掲示板ですらコミュニケーションとれないのかよ ATOK = AWA + TOKUHIMA という説は本当なのか? 訂正
× AWA + TOKUHIMA
○ AWA + TOKUSHIMA >>99
サポートページに由来が書いてある
ttp://atok.com/about/system/ マスコミが監修してるから糞みたいな検索結果が混ざるのか ATOK 阿波徳島 説はPC-9801全盛期から未だに語り継がれてるのか スタッフが昔内輪ノリで吹いてたんだけど、企業成長後に必死で公式否定してる。 >>105
公式の説明が変わるのは時々見かけるな
90年代末のPC雑誌にでていたASUSの人間がアサスと読みますと答えていたし >>96
//常用漢字表(文化庁)にはあるが新聞で使用しない漢字七字
//虞且遵但朕附又
//常用漢字表(文化庁)には無いが新聞で使用する漢字六字
//磯絆哨疹胚炒 Ank TO Kanji ってのもあったなとWikipedia見に行ったら
KanniとかKantiとか誤記ワラタ 先日、Win10の起動時にATOK2016のイミクル画面が中央に表示されるようになった。
イミクルの設定画面の設定をいろいろ弄ってみたのだが、問題は解決しなかった。
結局、ジャストシステムのサポートに電話をしたらイミクルの実効プログかラムの最新版が送られてきて状況は改善した。
ジャストシステムのサポートも案外対応が良くて気持ちの良い問題解決だった。
ただし、サポートの対応が電話のみでメールで問い合わせできなかった点が残念。 迷惑メールのようなものが毎日何百何千と届くかも知れないことを想えば、さもありなん >>111
ホームページにサポート用のメール送信フォームを用意しておくだけでいいじゃん 確か受付は2回までだしメールだとこんな悲劇が起きてしまう
1回目:客「(見当違いの)質問」ジャスト「返答」、2回目:客「(見当違いの)質問」ジャスト「返答」
3回目:客「(見当違いの)質問」ジャスト「」 コレ文字打っててさ、変換押した後、文末の一字だけ変更しようと思ってバックスペース押すと
文節の最初のとこにカーソル合うから、いちいち文末までカーソル持ってくの面倒なんだよね
なんか設定で変えれないかな
Google日本語入力とかIMEだったら文末にカーソル合うでしょ、あんな感じにしたい MS-DOS時代にATOKを使っていた者ですが
歳を取ってMS-IMEのウンコさを自力でカバーするのに疲れてきたので
久しぶりにATOKに戻ろうかと思います
最新の2017のディープコアエンジンってどんなもんでしょう?
サイトを見ると毎年新版が出てるみたいで、売り文句が作りっぱなしの
見かけ倒しなんじゃないかと不安です Windows時代になってからずっとMS-IMEでやってこれたと言うことは
逆に言えば日本語入力の漢字変換精度にあまり金を掛けようとは思わず
それなりに変換できれば充分と推察します
今回MS-IMEがウンコであると理解したようですが
有料製品であるからとATOKの変換精度に夢を見られても困りますますので
先ずはGOOGLE日本語入力辺りに乗り換えられてみてはどうかと思います
ふむ
まるで自演みたいだw DOS時代にはなかったかもしれないけど、
今は無償試用版というものをダウンロードして試すことが出来ます。
貴殿の購入前の不安を払拭できるんじゃないでしょうか。 >>118
マジですか
10年ぶりに変換エンジンを刷新と大々的に宣伝するなら
2016より体感できるレベルで精度が上がっているべきと思いますが、ひどい話ですね
それともディープラーニングの効果が出てくるのに時間がかかるんでしょうか
>>119
アドバイスありがとうございます
グーグルの変換は打ち込んだ情報を抜かれると聞いているのでちょっと・・・ こうやって、また一人、不安と絶望のるつぼに落ちていく人が出てくる悲劇。
何妙法蓮華経………。
#ATOKは2015で終了しております。 >116
2017になってからの変換精度については前スレから読み直すことをおすすめします。 精度については、誤変換報告のコメでスレが埋まっていく現状からすぐに把握できるよなw お試し版を勧めてあるんだから、それ以上言わなくても本人が実感するでしょ。 富士通に打ち捨てられた Win7 使いの悲劇……。
富士通が新型IMEを開発、販売するようですが、
そこにはWin7の文字はありませんでした。
「Win10以外のOSをお使いの方は購入する必要はございません」の文言。
「若干、基本辞書が古風に見える」と思いながらも、
XP時代から使ってやった IME japanist ユーザにこの仕打ち。
http://www.fujitsu.com/jp/products/software/applications/applications/japanist/ ATOK16(2003)対応OS:Win98/Me/NT4/2000/XP
Japanist 2003対応OS:Win98/Me/NT4/2000/XP/Vista/7/8/10
幾度ものバージョンアップで新OSに対応するATOKではありえない長期サポートをしてきたのに上の言い草である これから打ち対応切りが進む7ユーザーがサポートしろと各地で暴れ始めるのか WEB上で自分のメールアドレスを入力する機会は案外多いと思う。
商品の購入とか、メールマガジンの購読とか……。
ジャパニストだと、単語登録したメールアドレスが変換候補に出てこない
欠陥がある。「回避の方法はございません」とは富士通の言い分。
それで、ATOKに乗り換えたのだ。 去年、キーボードが変になったよ
長年使い込んだので至極当然だが リアルフォース106 (PS2接続)
の使い勝手が良いので、PCを替えても
キーボードは変えません。
頑丈な造りで、壊れる気がしない……。
Amazonで、中古の リアルフォース106
を買い占めて、在庫ゼロ にしたのは、この私です…。 >139
キーボードは変えると微妙なキーピッチの差を体が覚えるまでに時間がかかるからなかなか変えられないよね。
そこで発生するミスタッチはATOK側の問題ではなくユーザー側の問題だからね。 Japanistってまだ出てたのか。
Japanistに名前が変わる前は確かOAKだったっけ?
地味に出続けてるんだねぇ……
で、全然違うけどうちで本日起こった誤変換
おーぷんがたのしみ → オープン型のシミ
ATOK2017
他の選択肢がないから使い続けるけど、いい加減嫌になってきたw 〜型ってのを多用してんだろ
わざわざ癖を覚えてくれたのに文句を言われるATOK 私は「がた(型)」や「がわ(側)」なんかが地味に嬉しいけどね。 おーぷんがたのしみ
オープン型のシミ@2015
オープンが楽しみ@Japanist 2003 アドレスで単語登録していたメールアドレスがWebでは変換候補に
出ないのは、IEだけだった。ファイアフォックスでは
ちゃんと変換するじゃないの。 ATOK2016 Win10 Corei7 4770k メモリ16GB
Win起動時にATOK2016のイミクル画面の案内が中央に表示されて何とか消そうと各設定を弄ったのだが、何をやっても消えない。
仕方がないのでジャストシステムのサポートに連絡したら、改良されたイミクルのプログラムが送られてきて問題は解消した。
丁寧な対応で満足できる。 >>110で同様の報告がされてるけどそんな続けて起きるような内容なら修正プログラムを配布すりゃいいのに 半年以上使ってるけど一度でも誤変換すると以後誤変換しまくり
これからは単語ごと度変換しなくちゃいけない時代か いままでなら、学習履歴をクリアすればいいじゃないか、と言えたんだが デフォデータ自体がクソ化しているのでアドバイスもしにくいよなあWW
ディープラーニングとはWW >>142
クセを覚えてくれるのも嬉しいけど、それに囚われすぎて変な変換結果を出される方が嫌だわ。
その辺りを柔軟に解析、変換してくれるようにしてほしい。でないと連文節変換なんか使い物にならないわ。
かといって学習機能をオフにはしたくないし、するとATOK使ってる意味も無いし。
まぁ言うは易し、行うは難しなんだけど、お金払って製品使ってるユーザーなんだから愚痴くらいは言いたい。
その愚痴を吐き出す場所がここでいいのか問題はあるけどw >>154
相手に完璧に合わせるなんて
人でも難しいのに機械に求めんなよ
ただの道具なんだから適した使い方が出来るかどうかは
本人次第だよ
てか無料の日本語入力なら愚痴もはき出すこと無く自己都合で
納得して使えるなら、その方が精神衛生上良いんじゃね
まぁいつかAIが発展すれば多少は使えるようになるだろ 驚いた。普通に使われている言葉と思い込んでいたが辞書にも載ってないや。
Weblio には載っていたが。 いやいや ふつーに考えれば「A一択で」とか冗長なだけやろ
「Aで」で意味は通じる わざわざ一択と書く必要がない
ほかに選択肢がないことを示すなら「絶対にAで」や「Aのみで」で良い 「犬科の動物」とタイプすると
犬科の候補が「居ぬかの、寝ぬかの」 こんな表現しねえよ!なんだよ寝ぬかのって! >>160
「寝(い)ぬ」って古典みたいやね
「居ぬかの」も何か古典っぽい表現だし
何かそれっぽい辞書でも登録してるとか? >>163
国語辞典辞書詰め込んだオプション辞書で変換するとその辺が出てくるから
標準辞書セットにそれ系の辞書を登録しているお馬鹿さんなんだろう 〜ない をなんとしても 〜無い にしたがる癖はなんとかならんか@2017
学習強度を全体的に弱めに設定しているのが悪いのか >>165
標準辞書と単漢字辞書だけだよ。
何知ったかぶりして適当な事言ってんの?
前も誰か言ってたけどユーザー辞書クリアするとバカになるのかね
もしかしてインストール時のユーザー辞書ってまっさらじゃなくてなんか情報入ってるのか? >>167
本当に馬鹿になっているのなら
もっと色々おかしな変換候補が出てくるんじゃね
試しにやってみたら
まさか「寝(い)ぬ」とかピンポイントで出てくるとも思えん 犬科の動物@2015
犬かの動物@Japanist2003 いぬか@Japanist2003
犬か
イヌか
犬か
戌か
狗か
いぬか
イヌカ なにげにWin10の大型更新に関連した問題は起きないな Win10のアップデートをしたら今使ってるATOK2013はもう駄目だと言われた 一択(いったく)、自分は自動登録単語としていつの間にか学習されてた。
システム的な辞書の構造がどうなってるのかは知らんけど、
二択三択がふつうに変換できるんなら、一択も変換できてもよさそうなものだよね。
まさか一個二個三個とか、一回二回三回とか、ぜんぶ個別に登録されてるの? >>174
まさか択は助数詞であると主張する人が現れるとは
これが日本語の変遷ということか 一卓、二卓、三卓@Japanist2003
一個、二個、三個
Japanist2003内蔵辞書の解説
≪学研 パーソナル現代国語辞典≫
たくいつ【択一】
複数のものから一つを選ぶこと。二者択一。alternative なるほど、助数詞かどうかの違いがあるのか。言われてみれば当たり前か。
てことは逆に、二択三択四択…のほうこそ、助数詞でもないのに個別に登録してあるのかな。
http://www.weblio.jp/content/%E4%B8%80%E6%8A%9E
https://ameblo.jp/mangetsuhakase/entry-12249420829.html
単純な使用例だけでいえば新しい助数詞として捉えてもよいような気もするけど、
なにか根本的な違いとかあるのかな。 > てことは逆に、二択三択四択…のほうこそ、助数詞でもないのに個別に登録してあるのかな。
二択や五択など、変換候補ウィンドウに単語として出てくるから、
それ自体が個別登録されていると思うよ
ちなみにうちのATOK2010では五択までは(単語として)出た 六択は無理だった
> 単純な使用例だけでいえば新しい助数詞として捉えてもよいような気もするけど、
> なにか根本的な違いとかあるのかな。
○択は○者択一の略なんだから助数詞と捉えるのは文法上無理じゃね?
○匹○個○円○人…などとはワケが違うと思う 辞典のおまけみたいになってしまった今のATOKを見ると
Japanistは2003当時に品揃えが豊富だったEPWING連携を推していれば今の勢力図も変わってたりして
>>173
2013の再インストールでなんとかならんのかな MSを完全無視する富士通IME
ういんどう→window
ういんどうず→ウインドウズ
いんてる→Intel
あいびーえむ→IBM
えいとっく→ATOK
こだっく→コダック だいたい一択は一者択一の略じゃないわけで
「選択肢は数あれど事実上一つしか選ぶものがない」と言う意味の俗語、造語だしさ そのうち辞書に載るかもしれない、という気がしないでもない。 三省堂国語辞典なら、やりかねない。
既にATOK2015のオマケ辞書には
三省堂国語辞典がついていた。
ネットの隠語である、
キターッ なんて言葉を収録し自慢していた。 三国の生みの親である見坊先生ならそんな言葉載せたんだろうか こんだのWin10 アップデートでも↓の不具合は直ってないねえ。
Windows 10環境において、縦書き文書上で情報ウィンドウを表示すると、記号が縦書きに回転しない
[http://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=056676]
なお、今回もメイリオフォントを古いの(1607以前)に置き換えれば、きちんと縦書きになってくれるのを確認済み。 三省堂が勝手に言っているだけで、他の国語辞典は追随していない。
国語辞典は岩波を使いましょう。あえて収録語数を抑え、時代のはやり言葉
を無視した姿勢は評価できます。
↓
【逆転】「的を得る」:「誤用説は俗説」と事実上決着へ
http://biff1902.way-nifty.com/biff/2014/05/post-8ee7.html
昨年12月発売の『三省堂国語辞典』第7版に「的を得る」が採録されました。これで「的
を得る」を誤用とする説が俗説であるとほぼ確定したといえる重要な事件ですので、遅れ
ばせながら記事を上げます。 >>189
確認はしているけど何もしないところが素敵です。 >>189
ページが見つかりません
指定されたページを表示することができませんでした。 ATOK2018で修正するからもう少し待ってろって
フォントなんてそう何度も更新するものじゃないと思うが10はよくバージョンが変わるな メイリオより、Meiryo-UI の方が格好いい。
メイリオは行間が空きすぎて、扁平が掛かっているので
読みにくい。 >>185
まぁ「1番良い」よりはいくらかマシかと Windows10 Fall Creators Update
ATOKは問題無いのかな?
ウィルスバスターは問題出たらしいけど てか、公式見てきた
http://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=056684
■更新日:2017.10.20 - ■情報番号:056684
ATOK for Windowsシリーズは、Windows 10の更新プログラム(大型バージョンアップ)に合わせて随時、動作確認を行っています。
本ページでは、ATOK の動作について、特別な制限が追加される場合にお知らせいたします。
各ATOKの動作環境と併せてご確認ください。
Windows 10 Version 1709(Fall Creators Update)
タッチキーボードでは、ATOKなどサードパーティーのキーボードが利用できない(日本語入力できない)ことを確認しています。
詳しくは次のFAQを確認してください。
→タッチキーボードで日本語入力をオンにできない
対象:ATOK 2017 for Windows、ATOK 2016 for Windows、ATOK 2015 for Windows
など、ATOK for Windowsシリーズをタッチキーボードでお使いの場合
サブの2in1PC使うときに困るなあ >>196
>「1番良い」
「俺、3番のほうが良いと思うけどなあ」
という突っ込みは期待されてないですね。お邪魔しました。 さすがに「みんなが」と入力して
候補のトップが「水納」なのはどうかとおもう
そんなに沖縄行くかよ >>200
そういう入力をしたんじゃね
少なくともインストール直後のデフォなら、
「みんなが」はそのまま「みんなが」か単漢字優先でも「皆が」やで だからしてねーよ
沖縄の話なんか過去10年一度もタイプしたことないわ
なにかっつーと使用者のせいにして火消しする奴が常駐してる淘ここ 症状の出ていない人はそう思うのが普通だろ
何でも火消しとか考える方が異常だと気付け みんなが@2015
みんなが
皆んなが
水納が
ミンナが みんなが@Japanist2003
みんなが
皆が
ミンナガ
沖縄の地名なんて出てこないわ なんも出てこないよ。F3でやっと「沖縄県宮古郡多良間村水納が」 送り仮名:本則に設定しているのだが、
みんなが@2015
皆んなが
みんなが@Japanist2003
皆が >>198
毎回、確認と調査はするけど修正はしない安定のJUSTさん。 去年おととしは5回も修正ファイルがでてたのに今年は2回だけか
イミクル画面上でカーソルを動かすだけでCPU使用率が異常に上がるバグや
64bitOSでインサイトが働かないバグを直してほしい >>210
賄賂の横行を隠蔽して綺麗事だけ公表しているような感じがして、なかなか悪くないw なんか最近のwindows updateのせいか、atok ダイレクト for Excel が働かなくなったような気がするけど、ウチだけでしょうか。 なぁ、金出して買ったのに変換能力が日がたつほど落ちてるんだけど
文節や助詞の解析がウマクイッテナ行きがするけどそれは良いとして
2014に戻した方が良いのかな
ダウングレード権とかないのかな? >ウマクイッテナ行きがする
うまくいってない気がする@2015 うまくいってない気がする@Japanist2003 >>222
>弖
難しい字だね。弖爾乎波(てにをは)の「て」。
用例
弖爾乎波が合わない(言葉の用法がおかしい・つじつまが合わない)。 日が経つほど変換能力が落ちるって人は
学習機能を切った方が良いと思う
多分その方が安定して使える >>216
試してみたら家のも
検索でエラーとか言われて使えん
まー初めて使ってみた口だけど
環境はWindows7(32bit)、ATOK2016、EXCEL2010 学習の設定を変えればすむ話じゃないの?
強になってるのを弱にしたりAI学習を簡易にしたり >>216
試してみましたが正常に動作していました。
環境
Windows7Professional 64ビッド SP1
Excel2016
ATOKforベーシック 2017
です。 Win10にされたくないから、月例アップデートは
去年の3月から全部切っている。
KB**で、スパイもどきを削除。
消費メモリも激減した。(Win7) しゅうきんぺいが変換出来たのに驚いた
習近平@2017 ATOKの単語登録は、改行を認識しないみたい
以下のような単語登録をしているけど、その都度
改行を入れないといけないのは面倒な気がする
↓
〒000-0000
東京千代田区千代田2-2-2
氏名
電話: そういうのは
定型文章入力 (Ctrl+Shift+F11)
でやればいいのでは? >>232
それを単語というのは無理あると思うんだけど。 >>233
そうそう、それ。
お気に入り文書...だからって、AA入れて遊ぶだけじゃもったいない。 >定型文章入力 (Ctrl+Shift+F11)
なんか面倒だな
今のまま、改行を入れて使おう
簡単・便利 間違いなし 出来たわ
shift+control+F11
お気に入り→ユーザ定義でOK
これで脅迫状作成がはかどる 人の名前で 〜さん って書きたいのに毎回 〜産 って変換される
このIMEバカじゃないのか マジで捨てたい >>242
本当に毎回そう変換されのなら
何か解決策がありそう
捨てるという選択肢も悪くは無いと思うけど 普通はそんな風になったら
自然と名前だけ変換後に「さん」を付け足すようになるわな 連文節変換を捨ててしまうともう金出してまでatok買うことは無意味だね 千葉産が意地悪を言ったので、長野産は怒って帰ってしまった。
高橋さんと斉藤さんは笑ってみているだけだった。
※文章に他意はない。 千葉さん、長野産、高橋さん、斉藤さん@MS-IME >>225
>>227
216です。検証ありがとうございます。
当方win10 pro creators update
excel 2016です。
最近、急に検索エラーと、表示されるようになったんですよね。
辞書登録すりゃいいじゃんとか言われそうですが、それなりのメリットあって会社名とか住所とかの変換につかってたんですがね。
まあ、しばらく、前株後株どうだったっけ?ってつまずく日々を送るとします。 >>250
原因は何なんでしょうね?
Excelのバージョン違いやWindowsのバージョン違いなどですかね?
私はWindows10を使っていないので詳しくはわかりませんが、
creators update って、ごく最近のアップデートですよね。
ジャストシステムの対応が間に合っていないんだと思います。 >>246
千葉産が意地悪を言ったので、長野産は起こって帰ってしまった。
高橋さんと斉藤さんは笑っているだけだった。
ATOK2017
※文章に他意はない。 千葉さんが意地悪をいったので、長野さんは怒って帰ってしまった。
高橋さんと斉藤さんは笑っているだけだった。
※文章に他意はない。
Japanist2003 千葉さんが意地悪を言ったので、長野さんは起こって帰ってしまった。
高橋さんと斎藤さんは笑っているだけだった。
Google日本語入力
千葉さんが意地悪をいったので、長野さんは起こって帰ってしまった。
高橋さんと斉藤さんは渡っているだけだった。
MS−IME
※文章に他意はない。 >>240
> shift+control+F11
知らなかった
F11以外にもあるか試してしまった
live2chだと shift+control+F4、 F8 が反応した 2017.10.24
一太郎2017 アップデートモジュール <New>
一太郎2016 アップデートモジュール <New> >>258
見捨てられた一太郎2015 30周年記念バージョン 一太郎2015アップデートモジュール来てた
15606KB ATOKは2016だが一太郎は2015なんだよ
忘れられていないようで良かった 普段は推測変換の候補を自動表示したいんだけど、なんか恥ずかしい単語が並
ぶことがあるから、人前で使うときはホットキーで非表示にしたい。
けど、キーカスタマイズで「推測候補の自動表示(強)ON/OFF」にCtrl+1を割り
当てても効かないんだよね。プロパティで推測変換→自動表示が「する(強)」
だと、このキー反応しない。「しない」にしておくとちゃんと反応するけど、
これだと毎回Ctrl+1で自動表示をONにするのが面倒くさいよー。
なんか使い方間違ってるのかな? もしバグだったらジャストシステム様直し
てくださーい。ATOK 2017, Windows 10 Home 64bitですー。 > なぁ、金出して買ったのに変換能力が日がたつほど落ちてるんだけど
学習機能を一旦リセット
最近のATOKは使えば使うほどバカになる
Googleに乗り換えたわ タダだし ただほど怖い物はなし。
Googleなんて、キーロガーソフト使ってないで、
富士通 japanist を使ってみたら如何でしょう。
最新版が2003年ですから、基本辞書は20年も更新されてない
ので、GoogleもWindowsもWi-Fiも変換しないけど、
使い易いですよ。カタカナは無変換キー一回で確定します。 昔OAK→Japanistと使っていたけど良かったな
ATOKやMS-IMEやGoogle-IMEは例えるならばオートマ車のようで
賢いけれどたまに自分の意図しない動きをする
Japanistはマニュアル車のように自動化された部分は少ないが
意図したとおりの働きをするので思考に集中できた
さすがに辞書の古さにがまんできなくなったこと
スマホでATOKを使っていたことなどから
PassportにしてPCの方も乗り替えた(矯正した)
英数だろうと日本語だろうとスペースキーがスペース入力だったJapanistが
時々懐かしい 2015でパレット表示したらストアアプリで入力できないって案内があったんだけど
以降対応したATOKってある? Windows7 ATOK2017で
タスクトレイ(通知領域)にATOKアイコンを出すのってどうすれば良いんだろ
どうやってもタスクバー上の言語バー部分にアイコンが出ちゃうんだよね Win7 ATOK2015ですが、
単に言語バーを右クリックして
「最小化」すれば、タスクバーに
収まるのでは? Win7 32ビット&64ビットマシン
両方とも、通知領域にATOKのアイコンは表示されない
タスクバーに格納されていれば、別段不便は感じないけど Win10だと2017でもパレット表示したらストアアプリでは使えないし
通知領域には日本とか表示されるしOS側の制限っぽいから無理じゃないかしら ATOKパレットを表示するにはテキストサービスを無効にしなきゃダメ
ストアアプリでATOKを使うには少なくともテキストサービスが有効じゃないとダメ PassportはバニラVISAで決済できないのですか? 郵便局のユウパック@2015
郵便局のゆうパック@Japanist2003
郵便局のゆうパック@MS-IME 1.郵便局のゆうぱっく
2.郵便局のゆうパック
@2017 漱石の本なら虞美人草が好きだ@2015
漱石の本なら虞美人草が好きだ@Japanist2003
僧籍の本なら虞美人草が好きだ@MS-IME >>278
郵便局のゆうパック (ATOK2014)
>>280
漱石の本なら虞美人草が好きだ ( Office IME 2007、MS-IME(Win10) ) それなりに使う「昨日」を差し置いて何時も「機能」が第一変換なのどうにかできんの? 第2候補の「昨日」で確定すれば
次からは「昨日」が第1候補になる
そうすると「昨日」と日付で第4候補まで占めるけど
第5候補の「機能」で確定すれば
次からは「機能」が第1候補になるよ
ATOK2016 学習は「弱」にしているけど、「一時」で使っている人はいるかな。
どんな具合? >>277
一般論で言えば
定期的に支払いを行う必要のあるものにプリペイドのクレジットカードは使えない
次回引き落とされる保証がないから 数日前の一太郎のアップデートはこれ
機能改善でもあったのかと喜んだのだが……。
↓
[JS17003]楽々はがき および 楽々はがき セレクト for 一太郎の
脆弱性を悪用した不正なプログラムの実行危険性について
https://www.justsystems.com/jp/info/js17003.html 学習機能は強にして使っている。
会長は会長。 2017
会長は会長。 Google
会長は会長。 MS-IME
どれも一緒。
打ちたかったのは、「会長は快調。」 庭には二羽鶏が居る ATOK2017
快調の体調は快調 これなら行けるわ 社長は不調で、会長も会長で会長というわけではない。
会社、傾いてますなあw 共にATOK2017
会長は会長
二羽に和二羽鶏がいる
いったん自動学習機能初期化しよう…… 貴社の記者が汽車で帰社した
庭には二羽鶏ガイル
快調の体調は快調
('A`) 会長は快方に向かっている@2015
会長は開放に向かっている@MS-IME 2018が出たらまた「お試し版」で30日間遊べるね。
買う気はサラサラないんだけどね。
2015で十分…というか、使い込んでATOKに言葉を教え込まないとね。 ATOKの誤変換を罵るのも楽しいけど、たまには…
ATOKで利用している人もいると思うのでお勧めします。
『広辞苑はなぜ生まれたか―新村出の生きた軌跡』新村 恭 著
http://sekaishisosha.jp/cgi-bin/search.cgi?mode=display&style=full&code=1703 ◆共同通信「記者ハンドブック」所収 差別語・不快用語
めくら、おし、つんぼ、びっこ、ちんば、いざり、どもり、気違い
不具、かたわ、廃疾、業病、不治の病、奇形児、蒙古症、文盲、色覚異常
文盲率、やぶにらみ、ヨイヨイ、知恵遅れ、低能、精神薄弱、精薄、精神病院
精神分裂病、白痴、植物人間、白ろう病、らい病、アル中、あきめくら、つんぼ桟敷
めくら蛇におじず、めくら判、片目が開いた、片ちんば、片肺飛行、気違いに刃物、
気違い沙汰、カーキチ、群盲象を評す、自閉症的、女工、人夫、土工、土方、炭坑夫、
坑夫、潜水夫、漁夫、沖仲仕、馬丁、掃除夫、掃除婦、農婦、百姓、線路工夫、踏切番
床屋、女中、女給、バーテン、サラ金、町医者、産婆、坊主、小使い、屠殺場、あんま
バヤ屋、労務者、浮浪者、隠坊、犬捕り、犬殺し、企業戦士、土人、原住民、裸族、
首狩り族、蛮族、酋長、後進国、未開国、低開発国、黒んぼ、ニグロ、ニガー、毛唐
外人、外人墓地、第三国人、帰化人、支那そば、支那竹、アイヌ人、ジプシー、
「インディアン嘘つかない」、女流、女史、婦警、婦人警官、未亡人、後家、婦女子、
めかけ、入籍、内妻、連れ子 ◆共同通信「記者ハンドブック」所収 差別語・不快用語 続き
登校拒否児、救護院、孤児院、父兄会、片親、欠損家庭、私生児、私生子、
混血児、合の子、鍵っ子、もらいっ子、精薄児、淫売、娼婦、鬼のような夫婦
強姦、ドヤ街、飯場、タコ部屋、どさ回り、足切り、養老院、スキンヘッド
バカチョンカメラ、いちゃもんをつける、落としまえ、ガサ入れ、ガンをつける
狂言強盗、けつをまくる、サツ、シマ、スケバン・助番、ずらかる、賊、タタキ
たれ込み、チャリンコ、デカ、ぱくる、暴力団狩り、ホシ、ブタ箱、ムショ、ヤク
やばい >>302
『広辞苑』といえば、もうすぐ新版が出るね。わくわく… ◆深刻「紙の辞書」離れ
http://www.tokyo-np.co.jp/article/national/list/201710/CK2017102502000121.html
一九九一年の第四版が二百二十万部。九八年の第五版は百万部。二〇〇八年の第六版は
五十万部…。国民的辞典といわれてきた広辞苑も、版を重ねるたびに発行部数は半減。第
七版の当面の目標は二十万部という。言葉の意味や漢字を調べるのは、スマートフォンや
タブレット端末で容易にできてしまう。「紙の辞書」の苦境は深刻だ。 >>308
今使ってるATOKの広辞苑は五版だから、最新版が出たら是非買いたい。 >>309
T以外はただの性癖でしか無いLGBTを性的少数者と解説しているか気になる ATOK2017で手書き文字入力ってどうやるんだっけ うちの広辞苑はATOK2009の時に買った第六版だな。
それ以降ATOKはBASICを買っていて、今使っているのは2014。
ATOK2018に広辞苑第七版が入った辞書セットが出るなら無問題なんだけど、
広辞苑関係なしにWindows 10 1709以降で安定動作する「はず」のATOK2018を買うか、悩む。 CTRL+F10や右下の「あ」のアイコン右クリックからでATOKメニューが出てくるだろ?
そうしたらメニューの真ん中ちょい上あたりに「手書き文字入力」ってのが無いか? いまATOKのダウンロードできないんだけど(500エラー)
サイトの問題? それともうち固有の問題?
誰か試してみてちょ 字引きとして活用しようにもATOKで変換できないという中途半端さ 広辞苑 for ATOK は当然出るんでしょうね。
重たい広辞苑机上版はもう、結構。 ときどき筋トレに使ってる。2キロちょっとだから丁度良い。 文学で語り合う=物理の殴り合い、という揶揄がぴったりくる位にマジ鈍器だからな>広辞苑。 懐に入れていたおかげで銃弾を防げたという話もあるからな 持ってると、お金が貯まったり、女にもてるらしいな。 かくべいじし
出ない。新潟ローカルの民俗芸能だから、東京の出版社も
フォローしていない。岩波、小学館、三省堂。
当然、ジャストも。 角兵衛獅子か?
Android版だが「かくべえじし」で出るぞ
大辞林にも載ってる かくべい→かくべえ で出た。新明解もフォローしてた。
かくべえ‐じし【角兵衛獅子】 ‥ヱ‥
越後獅子(えちごじし)の別称。角兵衛は獅子頭の名工の名とも、獅子舞いの親方の名ともいう。
広辞苑 第六版 (C)2008 株式会社岩波書店 茨城県 の発音は、いばらきけん が正統だと思うけど、
濁る、いばらぎけん でも変換するのは良いことだ。
いばらき‐けん【茨城県】
関東地方北東部の県。常陸国に下総国の一部を合わせて、明治八年((一八七五))成立。
県庁所在地は水戸市。
精選版日本国語大辞典 (C) SHOGAKUKAN Inc.2006 越後獅子
えちご‐じし【越後獅子】 ヱチ‥
(1)越後国西蒲原郡の神社の里神楽の獅子舞。
(2)越後国西蒲原郡月潟地方から出る獅子舞。子供が小さい獅子頭をかぶり、身をそら
せ、逆立ちで歩くなどの芸をしながら、銭を乞いあるく。蒲原獅子。角兵衛獅子。
(3)地歌。〓を題材とする。天明(1781〜1789)頃、峰崎勾当作曲。箏の手付には市浦
検校作曲と八重崎検校作曲の2曲がある。
(4)歌舞伎舞踊。長唄。七変化舞踊「遅桜手爾葉七字(おそざくらてにはのななも
じ)」の一部。篠田金次作詞、9世杵屋六左衛門作曲。1811年(文化8)初演。地歌を取り
入れたもので、越後の角兵衛獅子が浜唄・おけさ踊り・布晒(ぬのざら)しなどの諸芸を
見せる。
広辞苑 第六版 (C)2008 株式会社岩波書店 >>332
バーカバーカバーカwwww
「いばらきけんの間違い」と出すのが正しいんだよ死ねハゲ じゅく で、原宿が出ないな。
あきば で、秋葉原も出ない。
あきばはら→秋場腹
あきはばら→秋葉原 >もう出てくんな
そう言われると、ますます出たくなる性分 コテハン : 新語大好きな、新明解にも収録されていない
コテハンなんて付けたら、逆にコタハン叩きででスレが荒れるだけ。
有害。 じゅく → 原宿
はさすがに無理だと思うが、
あきば
は変換候補に「秋葉原」は出てくるぞ。さすがに一発では出てこないが。
うちのはATOK2017 Passport版
ttps://i.imgur.com/K4A4lhy.jpg >>329
2017使ってるが 出ないぞ
君は何を使ってるんだ
追加辞書が組み込んであるんじゃないのか
或いは、以前に変換したことがある単語で
学習してあるだけじゃないのか ATOKは「箱=CD-ROM」で買いましょう。
passport版の弱点
・不経済
・オンラインでないと使えない
・ジャストのサーバはよく落ちる
・二週間に一度ジャストにPCの中身を覗かれる >>345
老害の典型的症状
・箱=CD-ROMが手元に無いと何となく不安
・端末がオンラインだと何となく不安 >>345
> ・不経済
1ライセンスで複数の機器に入れられるので経済的
> ・オンラインでないと使えない
クラウド変換が使えないだけで普通に使える
> ・ジャストのサーバはよく落ちる
年に1回あるかどうかじゃね?てか落ちてても問題なく使えます
> ・二週間に一度ジャストにPCの中身を覗かれる
MicrosoftとかGoogleとかの方が頻繁に覗いてます 箱買いの利点
・「ディープラーニングの売り文句で2017を買った」
→結果:使いにくいわ
・2014に戻す
→結果:使い易くて涙が出るわ パスポは単純にPCとスマホ両方使うのにとてもコスパがいい
ユーザー辞書も共通だし
これすら使いこなせない、メリットを感じない老人は箱でも買ってればいい
なにも問題はない ジャストとしても経営的にパスポの方がうれしいだろうし
応援の意味も込めてパスポに出来る人はしてあげたらいい Win10がアプデでコロコロ変わるからATOKも最新にしといた方が不具合少ないと思う そういう人のために箱だけ売りゃいいんだよ
DL版を買い、箱だけ追加で買えるようにする
書棚に歴代のATOK箱が飾れてベテランユーザも大満足
なお冗談じゃなくて実際にそういう顧客サービスやってる会社あります
https://store.nintendo.co.jp/category/ACCESSORY/V485553.html >>343
「角兵衛獅子(かくべえじし)」は2010ベーシックでも出るけど。
自分でも自動でも登録はしていない(辞書ユーティリティ確認済み) >>355 は歴史的書き込みだな。
角兵衛獅子が2010ベーシックで出るのに、
ディープラーニングの2017では出ないという
「ジャストのうそ!」 を暴露した今年最強の書き込み。
【まとめ】
やっぱり、ATOKは箱買いだな。 電子辞典が欲しい場合は実質パッケージ版しか選べなくなるのです。 ATOK Passport Pro
http://imgur.com/IMH3zq1.png
こんな言葉は知らないけど出るぞ 今度は一発で変換できない厨荒らしがパッケージかパスポートかで荒らしてるのか いや、キチガイは一人だよ
ID:3nJpcKId0
ID:NYM5lEl60 日本の振れたくない闇の部分だから
最近の辞書では省いてるんだろう
差別用語を変換できなくしてる >>361
Windows版2017で角兵衛獅子(かくべえじし)本当に出ないのか?
スマホにPassport通常版をインストールして試してみたが普通に変換できるぞ 広辞苑とか辞書に登録されているなら変換させろやバカ会社って思うわ だからPC-passportでも変換できてるって
ライセンスとクラウド辞書以外にプログラム的に違いはない もういいかなと思うがとりあえず
ATOK 2017 for Windows
http://imgur.com/A5w3Qr7.png >>364
Passport版で変換できるって最初に報告したのは俺だよ
だから通常版で変換できないってのが眉唾だと思った訳だ
分かる? >>366
分かってるよ?
パッケ厨ウゼーから俺も書いてるだけだけど、なんか邪魔だった?
なら黙ってるから、あとは一人で頑張ってくれ。 >>368
邪魔っていうんじゃない
PassportのPro版と通常版、Windows版2017のいろんな版の間の機能差について勘違いしてるんじゃないかと思っただけ
気に障ったら謝るよ 角兵衛獅子@2016
「かくべえ」で変換候補に出てくるよ >>364
>だからPC-passportでも変換できてるって
いつ言った? 言ってないだろう? A「パッケージしか変換できない!パスポートはだめ!パッケ神!」
B「そんなことねーよ。パスポートでも変換できる」
A「ディープラーニングがクソ!パッケ神!」
C「だから変換できるって」
372「>>Cお前言ってなかっただろ」
うーん。ガイジかな? 2017で角兵衛獅子出るようになったw
ここ見てるのかよ
びっくり >>373
A「パッケージじゃ変換できない!パスポートはOK!」
だろハゲ >>375
主に>>356
なぜ逆の解釈をしているのか謎なんだけどガイジ? パッケージもパスポートも本質的には
同じだから好きな方を選べば良いよ 「いっしゃ」を変換するとなぜか「ISSや」「いっsや」と出て
「一社」が出ないんだけどなんか変な学習をしたせいだろうか?
@ATOK 2017 一鷓@2017
いっしゃ@2017
文節変えればいいよ
一社@2017 入力支援の設定が悪さしているような気がしないでもない。 性器表現
再度変換しなおしたら
正規表現 @2017 >>382
Android版ATOK proでは候補なかったが、PC版でははてなキーワードで候補がでた。
知らなかったので検索したら元男装アイドルで作家かぁ… 長文を一度に変換しようとしたときおかしな変換する事が多くなったような気はする>ATOK2017 キーワードExpressが更新できない失敗したってしつこくダイアログ出しやがる @2017
再インストールしてもだめだ
まあ流行語多用しないし無視すればいいか ATOK2015に2008プレミアの辞書って入れること出来ますか? >>390
2008の対応OS次第です。
昨年、XPに2016のおまけ辞書を入れようとしたら、2016はXPを
サポートしていないので、入れることが出来ませんでした。その逆も
同様だと思います。 >>373
>うーん。ガイジかな?
ガイジって何のネット隠語かと思ったら、「障害児」の意味のよう。
生活保護受給者を 「ナマポ」 というのと同じ人を見下す語彙。
こんな、汚い言葉をつかっているんじゃ、御里が知れる。
日常会話でも使わない汚い言葉遣いをATOKをつかって
書き込むなんて、下衆の極み。 インスコ済みのPCから辞書ファイルだけ持ってきて登録すれば使えたような 旭日大綬章
旭日中綬章
旭日小授賞
なぜ ”しょうじゅしょう”だけ正しくでないんだよ
しっかりしなさいよ @2017 やっぱりな…。
その人によって趣味や職業が違うから、それに見合った辞書環境にするのが基本。
エヴァ用語、ゼルダ/マリオ用語をよく使うので、
ゲーム用語専用(架空世界用語)の辞書を別途に作成して管理するとか…。
メインの辞書で管理すると、ごちゃまぜになって収拾がつかなくなるからね。 分かりきったことをドヤ顔で言う人って、たまには素敵 ユーザー辞書を1つしか持てないよな? ATOKは。
ATOKで複数ユーザー辞書の管理は難しい。
Google日本語入力は複数のユーザー辞書を分けて管理できて便利。 >>392
まず、キチガイと言われる原因となった書き込みについて反省すべき 俺の2017壊れてるのかな
いばんか と入力して変換すると
イバンか にしかならない
こうほにも イバンカ でてこない 普通ならないだろ
いばんかをF7でイバンカに確定しても
イバンカが候補に出ないなら問題だと思うけどね 外国の人名や地名など、全部ATOKにお願いするのか?
何のために 無変換キー があるのでしょう。 ん?
かな変換の候補として出るけど
出ないとしても当たり前だろ >>411
辞書学習してるんだろ
F7でカタカナ変換しないと出ないのが正常 無変換キー一回で、カタカナに確定できた富士通がなつかしいな。 >CTRL + I
一回で、あいうえお → アイウエオになった。
どうせなら、シフト+I のほうが打ちやすいかな? shift + I とか他のキーもだが、俺は英字入力になりそのまま英単語が入れられるようになってる。
ctrl + U や O もあるんだからよく考えた方がいい。 英字入力にATOKは必要ないんだから、実害は無いでしょう? 指の動く距離が多くなるからって理由でコントロールキー併用派の人もいるよね。ファンクションキー派の人ももちろんいるけど。 Ctrl I
なして両手使わなければいけない方法を勧めてるんだ
ファンクション7で出来ることをさ ファンクションキーを見ないで打つのは難しいけど
Ctrl + I は見ないで打てるからじゃないか? CTRL + U I O P は、ホームポジション崩さなくていいのがメリットって話で
昔からあるデフォの設定でもあるし、他のIMEでも使える設定だ。
人差し指ポチポチの人に強要してるわけでもなし、好きにすりゃいい。
>>421
日本語英語混在文にIME ON/OFFを一々挟む手間が要らなくなるだろ。
やはりガイジは想像力が足りないようですね。 >>426
最後の1行で男を下げるなよ。才能がもったいないぞ。 カタカナの言葉は一度変換したら覚えてくれるけど、
ひらがなの言葉は覚えてくれないのが地味に不便。
F6キーでの変換なら覚えてくれるのかな?
と思って試したら覚えてくれたっぽい。なるほどー。
(以上ポエム) >日本語英語混在文にIME ON/OFFを一々挟む手間が要らなくなるだろ。
「手間…」 だと…。 想像を絶する書き込みだわ。
やっぱり、変質者って、居るんだな……。 手間の定義と程度による話だけど、キーストロークは少ないに越したことはないだろ 「shift+iをカタカナ変換に割り当てろ」は過去誰も発想したことがないだろう。 圧倒的にガイジの敗北だろ
IMEのオンオフなんて頻度が少ない方がいいし、shift+i なんてガイジにガイジを上塗りやね 見栄を張りたいのは人間のさが かも知れませんけどね。
>日本語英語混在文
なんて見ると、普通は西洋史研究者が学会に発表する論文などを
連想するのですが、この人 >>426 はいったいどんな「日本語英語混在文」を
書いているのか、この掲示板に貼り付けてもらいたいもんですね。
※ (笑わないから、素直に「出頭」願いたい) 和欧混在文の例
JustSystems ATOK総合スレ Part94 [無断転載禁止]©2ch.net おっ、また知識経験想像力皆無の年寄りガイジが来たぞ 素直に「出頭」願いたい
>>438
君は黙っていなさい。 日本語英語が混在するケースなんて山ほどあるけど、何を勘違いされているのでしょうか?
ttps://docs.microsoft.com/ja-jp/azure/
こんなの書いてたら一々IME ON/OFF面倒くさいよね。
え?これ「英語」じゃない!って?
「英文」はないですね。「英単語」ですね。
やっぱり英語じゃないと言い張るのでしょうか?
この人の場合、英文英単語に執着しそうな予感・・・論旨はそこじゃないですけど、そこになっちゃうのかなあ・・・
日本人なら日本語分かりそうなもんですが。 日英混在文とは、こんな文章を私は想定しています。
・米国南部旅行記ー日本人が見ようとしない本当の米国社会
・アルゼンチン現代史への一視点
・ドイツ近代史とバルト三国の歴史ースターリンだけが悪党だったのか
・英国留学中に漱石が格闘した外国書籍 どう想定しようが自由ですが、論旨は「IME ON/OFFの手間」ですよ?
ずっとその話ですよね?
あなたの想定はどうであれ、論旨からすると上記の例でも十分であり、
あなたの想定に合うか合わないかが論旨ではないのです。
ご理解頂けただろうか? >>441
その書き込みの中には英文も英単語も半角数字さえ入っていないよ。
おまけにダーシであるべきところが音引きになっている。 このガイ爺 ID:Ms9INdCP0 は論破されたら反論できずにスルーするだけで、
まるでそんなことなかったかのようにまた別の話題にガイ爺理論を押しつけて
連投するキチガイなので、マジレスしても無駄っぽ
妄想だが、JustSystemにこんな感じのキチガイクレームを入れまくったがゆえに
今のディープキチガイラーニングが搭載されたんじゃないかな スレの流れざっと読んだけど、これは変質者の勝ち。ガイジは素直に負けを認めて引き下がって、どうぞ
まあ人生退くに退けない時ってあるけどな、今がそれなのかよく考えて ひらがな入力のオレ様、低見の見物
(まさか「低見(ひくみ)」が変換できるとはAmazingだぜ)←混在文の例 IMEのon/offすら面倒 ステップが無駄という
そんなやつは、キーボード使うなよ
ATOKのショートカットがどうのこうの 以前の問題だわ ←[快適] キーストロークが少ない <(1)< キーストロークが多い <<(2)<< キーボード使わない [不快]→
>>447は(1)の不等号に微塵の価値も感じないのかもしれんが、
少なくとも不等号が完全に等号だとまでは主張しないだろ。
その上で、まあ言葉の綾ではあるが(2)の不等号が存在することも理解できるだろ。 ATOKを起動し、和文を書いていて、そのままIME/OFFにせずに、
どうやって欧文が入力できるのでしょうか?
# IME ON/OFF の切り替えが面倒だという人たちのご高説をお聞かせ願いたい。 >>437
その文章を、日本語IMEのON/OFFしないで入力したキー入力の例も提示して。
こんな感じで(普通に日本語IMEを切り替えながら、文節変換するヒトの例ね)
sonobunsyouwo,[SPACE]nihongo[SPACE][全角/半角]ON/OFF[全角/半角]shinaide[SPACE]nyuuryokusita[SPACE]ki-nyuuryokunoreimo[SPACE]teijisite.[SPACE] IME ON/OFF を切り替えるのが面倒だという人に送る
秀丸エディタ タスクバーアイコン。
マウスで、 漢 を押せば、ON/OFFがトグルで切り替わります。
デフォルトでは入っていないので、アイコンバーのカスタマイズが必要です。
http://2ch-dc.net/v8/src/1509936569245.jpg ここでMacひらがな入力のオレ様がキーストロークの少なさを披露!!
そのぶんしょうを、にほんご[英数]IME[かな]の[英数]ON/OFF[かな]
しないでにゅうりょくしたキーにゅうりょくのれいもていじして。
実は>>420に触発されて、IME切り替えが頻繁で面倒な「!」「?」(ひらがな入力の弱点)だけは、
外部のキーカスタマイズアプリを使って、日本語入力中でも[⌥1][⌥/]で入力できるようにした。
>>420のおかげで快適になったけど、他人を蔑む表現は気に食わんので嫌い。
そして>>420がどういうキー設定にしているかは知らん。 入力中の[英数]キーを「半角英数入力文字種(A)」に設定しているので、
IMEを切ることなく続けざまに入力できるから、変換の[SPACE]は最後の一回だけだわ。 >>ID:Ms9INdCP0
ガイ爺やっぱレス何も理解できてないだろ
痴呆老人は介護施設に隔離されとけよ
IME ON/OFF切り替えしなくても入力する方法は少なくとも既に二つの方法が書かれている
ま、これもなかったことになるんでしょうな 俺は英語が不得意なので
あめいじんぐから変換でAmazingにする
じゃすとしすてむも変換でJustSystems
この方がスペルミスを気にしないで入力出来る
ジャストシステムって最後にs付くんやね、今の今まで気付かなかったw >>449
和文に英単語を混在するような書き方は日常茶飯事です。
あくまで適当なてっきとうな例:引数paramには文字列strと文字長lengthを渡します
>>451
面倒というのは「既に書かれていますが」なるべくホームポジションを崩さないようにしているからです。
なぜ特定のアプリケーションでしか使えず、しかもマウスを使うような使い方を提示するのですか?
論旨は何度も説明しているつもりですが、ご理解頂けないのでしょうか?
>>452
そのような使い方があるとこちらは書いているに過ぎないのですが、あちらは
あちらの使い方しか認めないような書き方に始まり、挙げ句の果てには変態呼ばわりです。
ガイジキチガイ認定されていることに違和感を感じませんけどね。 自分自身の語学力に自信が無い自信があるので、
難解なワード(四字熟語や慣用句など)や外国語は
「とりあず打って、グーグル先生で確認する」のが
俺的に慣例化している。
ちょい上に出てきた「イバンカ」などの人名なんかは
「今、この瞬間に変換したい!」ってだけだから、
クラウドだろうがなんだろうが、辞書登録を待つだけ無駄だし。 >>459
それなら辞典いらないじゃん、ATOK使う意味なし >面倒というのは「既に書かれていますが」なるべくホームポジションを崩さないようにしているからです。
誰でもやっていることです。自慢する事柄ではありません。 >何で一々マウス触る必要なんかあるんですか(正論)
強要しているわけではありません。半角/全角 キーを
タイプしたくない ずぼらなお人 に向けた啓蒙宣伝ですね。 >>461
話をそらさないで下さい。
まず、日本語英語混在文があることを認めましょう。
>>449はなかったことにするのですか?
あと、自慢話でもありません。
また、誰でもやっていることと言うのであれば、IME ONのまま使うことに
異論はないはずです。あなた自身が矛盾を繰り返しているのに気付きませんか? ずぼらな人はタイプ中にマウスこそ触りたくないだろ… ノートPCのようにタッチパッドやらトラックポイント使えて、
ホームポジションから手を離さずに操作できるならそれもありかなと思うけど、
標準的なデスクトップPCのキーボード使ってるときにいちいち>>451のような操作はしないなぁ。 >>463
「日本語英語混在文」というのは、
1. ああああああああああaaaaaaaaああああああああああ
2. あああああaaa aaaaa aaaa a aaaa a aaaaaa aaa aaaa aaaaaaaaaa.あああああ
どっちだ? たぶん2.のほうなんだろうなあと想う。俺の連想は1.だけどな。
1. なら「ああああああああ」(便宜上引用符を付けた)と入力したあとcontrol+@でaaaaaaaaになる。
2. では半角スペースを入れたいために[スペース]キーを押すと日本語に変換されてしまうので、
aaaからピリオドまで英文として一気に入力したい。
だからIMEをOFFにする。終わったらまたIMEをONにする。
で、俺Macなんで分からんのだが、そのIMEをON/OFFするキー
(あるいは英数モードにするキー)は、とんでもなく遠い所にでもあるんか? まだ言ってる馬鹿いるのかw
好きに使えばいいだろう
お互いに何言っても納得しないやつに
何を話しても無駄だろう 以下、[無断転載禁止]等を入力する際に「」と打ってから左キーで戻して打つか「から始めて」で閉じる派の戦争勃発 ローマ字入力の運指を最適化するために か行 さ行 で S と Cと K を使い分ける方法
当然この辺もマスターしてんだろうね 自分の使いたいようにすれば良いのに
どのやり方にだってメリットデメリットはある
なのに自分と違うやり方してだり、自分のやり方に理解を示さない者を
ガイジ呼ばわりしたりするから荒れるんだと思う >>471
一音を入力するために、なぜアルファベットを2文字も入力するんですか。狂気の沙汰ですね。 話の流れがローマ字入力だからね
そんな事も分からんアホ? >>473
ひらがな入力派を代表してご無礼をお詫び申し上げます。
>>467
入力中の英数キーを半角入力文字種(A)にすれば、スペースも入力中のまま打てて便利だよ。 スペースキーはスペースを入力
変換キーは変換実行
これがわからないJustsystems >>476
よくわからんけど自分で好きなように設定したらいいんじゃないの?
「一発変換できなきゃ許さん」君みたいにデフォで設定されてないとアウトなの? いや
これを既定としていることがおかしいと言っている 書き込みの目的が
内容よりも主張することの方が優先ならば
討論板・雑談板・ニュース系板
などに移動した方が幸せだと思います 英語キーボードには変換キーないからなぁ。
CapsLockが左下に、というキー配列にこだわってる人って今でもいるのかしら? ATOK電子辞書って神ソフトだよなあ
ブラウジング中調べたい言葉が有ればドラッグして直ぐ辞書が表示されるんだもの
只、IEとFirefoxでしか使えないしIEは論外でFirefoxはアドオンが必要
頼みの綱Firefoxもアドオンが使えなくなる可能性大 質問です。
iPhoneのATOKの辞書をiOSの辞書に移すにはどうすればいいですか?
もしここの他に適当なスレがあったら誘導願います。 >>483
>IEとFirefoxでしか使えない
そんな制限あったっけ?
イミクルとは別の話なのかな >>470
そんな貴方に贈る秀caps
カーソルが左に移動して、かっこ類の文字入力が便利になります。
http://hide.maruo.co.jp/index.html
「」→「|」 |がキャレットの意
{}→{|}
かっこ→『』→『|』
かっこ→【】→【|】
かっこ→《》《|》
かっこ→“”→“|”
http://2ch-dc.net/v8/src/1510155599327.jpg Windows10だがATOK2017とPSO2相性悪いな 情報ウィンドウを表示するのチェック外すと
少しマシになるかもしんないかもしんない お遊び機能の実装ってだけかな。
仮にATOKに同じようなお遊び機能が実装されても自分は使わないな。 ATOKの場合、新機能はもれなくバグまみれになるのでイラナイ。 ATOKが搭載したところで履歴のリスクが高まるだけだな 角川類語新辞典ってどうやってインストールするんだろう >>503
持ってないから正確なとこは知らんけどセットアップ用のexeがあるんじゃないの? Windows10にしたのを機にATOK2009->ATOK2017にしてみたんだけど、
部分確定時に後続文字列を消して再描画し直す動きが、一部のソフトで目に見える位のスピードになってしまうので、ちょっと困った。
特にOpenTweenで酷い。
オプションいじってみてるんだけど解決方法が見つからない… FCUでGDI描画が重くなる不具合が出てるっぽいがその絡み?
15日のWindows Updateで修正される予定と見かけたが >508
なるほど。
とりあえずWindows Update待ってみます。 >>496
atokと変わらない変換精度だったりしてな 2018の情報出た?
今年のプレミアムは何の辞書?
広辞苑第七版は? ATOKで四則演算くらいできてもいいと思うが
公式機能でできますか? うっているもの→売っているもの
と変換したいのに
うっているもの→売って居るもの
と、うって/いるもの を小分けして変換する2017 居る を一度学習してしまうと
その後ずっと出してくる >>521
またこのスレから新たな発明が
イノベーション大国ニッポン ちょっと 521が考える要求仕様がどういうものか興味があるな
例えば
"ごわるさんは"
と入力してスペースを押下すると
"一・六六六六六六六六…"《循環小数》
って変換して欲しいのかな?
>>518
>怒るガチョウ
町名辞書が標準辞書セットに入ってなくても
うちの2010では斑鳩町って変換してくれた
でもこれはこれで面白いから現状のままでいいかも 5/3と入力してスペース押したら変換される地獄絵図 便利な機能じゃないの?(半角変換)
5/3
6/3
7/4
2/1
9/3 >>528
いやいやいや、スペースキーはまずいっしょ。
せめて control+option(alt)+shift+"=" くらいにしておいてください。
(このショートカットが既に標準搭載に存在するか否かは未確認) >>531
環境設定に
「テンキーからの入力を計算機として使う」
などという設定項目があったら、全力でOFFりたい。 「20」って入力したら予測変換で「20xx年xx月xx日」が出るのにイラッとするくらい蛇足な機能>IMEで電卓 ていうかアプリなど、入力される側の仕事だよなぁ。入力する側でやるのは筋が悪いと思うわ。 ”ない”の変換を良くする方法ってありませんか?
そこにはないですか?。
倉庫には無いです。
この時の「ない」が一緒で、
片方で「無い」に変換すると両方とも「無い」。
逆に「内」だと「内」で揃います。
→そこには内ですか、倉庫には内です。
→そこには無いですか、倉庫には無いです。
※「ありませんか」が正しい表現だと思いますが、例として認識してください。 今Androidからの書き込みだけど、ATOKなどの機能なしでもスマホなら計算機アプリが便利。
WindowsのPCではchromeのアドレスバーで簡単な計算してる。
http://imgur.com/9PwzO6a.jpg Macの計算機.appなら字形の表示もしてくれますよ >>534
試して見たら、本当だった。
20 とタイプしたら日時が出てきた。
2017年11月13日(月) 15時32分 Chromeのアドレスバー電卓、メインで使ってるプロファイルだと検索掛けないと計算してくれないんだが
サブで作ったプロファイルだと打った直後に予測表示してくれるんだよなぁ。特に設定弄っても居ない筈だが ATOK文字入力のお供に秀CAPS
http://hide.maruo.co.jp/index.html
「カーソル移動の加速」編……
一太郎も秀丸もテラパッドも高速スクロール
あの、ノンビリした一太郎が俊敏に動作するのは快感です。
http://2ch-dc.net/v8/src/1510553889821.jpg ※ 【主 文】 JIS2004 は敗北を認めよ
JIS X 0213:2004(通称JIS2004)は普及していない。敗北を認めよ。
文字入力は、今後も、JIS X 0208(通称JIS90)が首位の座を守り抜く。
自治体の電子入札から、携帯電話まで、「JIS90固定」が現実。
第三水準や第四水準漢字なんて必要ない。以下その根拠を示す。
↓
1952年から刊行が開始された岩波文庫 ダンテ「神曲」全三冊中
第三水準漢字=31個
第四水準漢字=96個
しかない過酷な現実。(総字数:124万4千字余り)
翻訳文は60年以上の歳月を経て、読みにくく岩波も改訂を進めている
ようだが、新翻訳者が上巻・中巻と訳了したが、肝心の下巻の翻訳が出てこない。
他の出版社(講談社など)も「神曲」を出しているが、平易な漢字文。
※ 漢字個数の計算方法:青空文庫から岩波神曲を入手して、一枚の
ファイルにまとめて、「第3水準漢字」「第4水準漢字」で、エディタで検索。 チバに案@2014
クラウドなら2〜3日程度で登録されるんjジャマイカ? >>531
>>532に同意。
日付入力したいのにいちいち余計な変換結果だされたらうっとうしい。
"5/3"とかの四則演算では割り切れない割り算とかの結果表示をどうするのかとも思う。
オプションで四捨五入する桁数を指定するとかめんどくさいし。
Excelで入力する場合とかも、単純に文字列そのものを入力するのかはたまた計算するのかで
いちいちセルの書式設定いじるのもめんどくさい。
Google先生は計算機機能あるじゃないとか言う意見もあるけど、Google先生は
多機能化を進めてるから実装されたんだろうし。
もしATOKでそういう機能を実装するなら
・標準では無効
・テンキー入力のみ有効
・有効にするアプリを指定
くらいは設定できないとうっとうしくてやっとれんなぁ。 >>547
「チバニアン」は昨日今日のニュースではないけどね 「イオニアン」が採用されていたら「チバニャン」は
「同時代の名称を決めるにあたり、かつて候補に上がった名称の一つ」
に成り下がる訳だが、そんな曖昧な単語を採用前に辞書登録する価値が
あると思うか? 「好き勝手」と変換するつもりが「須帰化って」だったり
「遠く離れた」と変換するつもりが「遠くは慣れた」だったりするうちの2017よりはマシ
辞書をクリアしたのにMS-IMEでもやらないような馬鹿変換は直らねーし スレの流れを読んでくれたと解釈するなら、この場合は>>556の変換でいいような気がする というより「無脳」という言葉自体がおかしいでしょ。 せやで。そんな言葉がない。
無能で正解。あるのは無脳症。 『人工無脳』は人工知能(AI)のフリした単純なスクリプト
AIみたいな複雑な思考処理をしてない
能力がないのではなく思考する『脳』がないスクリプトゆえ人工無『脳』
ちなみにどちらも間違いじゃないけど、恐らく初期の段階で『脳』が使われてる ずっと2012使ってて今日からパスポートにしたんだけど、
無変換キーを押して「あ」と「A」(半角英数字入力)を
切り替えてると、何かのキッカケで「A」固定になっちゃって
無変換キーを押すたびに「連」と「固」が切り替わるようになってしまうのは
どうやったら直るのでしょう?マウス使って「A」をクリックして
「ひらがな」を選択しないと戻らない。戻った後はまたしばらく
無変換キーで「あ」と「A」の切り替えになるけど、何かのキッカケで
また「連」と「固」の切り替えになってしまう。 ユニコード絵文字が表示されない
ドコモ絵文字しかでてこない
Xperiaxzp
うぁぁぁぁ
誰か助けて(ノTДT)ノ >>512
MacTypeスレによると直ってないらしいわ
期待させてスマン ATOK文字入力のお供 秀CAPS
http://hide.maruo.co.jp/index.html
・シフトキーをつかわず、「_ _」を入力する…の巻
ATOKオン時:ひらがなの「ろ」をタイプすると、「_」
ATOKオフ時:「_」になる。 地味に便利。 >>566
うちの環境ではこないだのWU前は、ATOKでJaneStyleさんに書き込もうとすると
高確率で死亡していたのが、アップデートで完全に治ってるので、なんらかの修正はあったのかなとは思う office連携ツールをFirefoxで使えるようにしてる方は居ますか?
web上の文字列を選択してATOK辞書を開くように出来ますか? ディープラーニング技術……。言ってみたかっただけよ。本気にしたの(笑)
ジャスト広報 >>574
おまえが書いた一行目の一部をそのままググれよアホか
一発で出てくるじゃねえか
・ATOKの電子辞典(Office連携ツール)をFirefoxで使うuserChrome.js
http://efcl.info/2009/0813/res1252/ 一太郎+ソプラウインドウ と誰一人、答える者なし
この寂寥感……。
啄木 Update すれど すれども 吾が暮らし
楽にならず ぢっと手を見る >>581
Update すれど すれども 吾がPC
楽にならず ぢっと手を見る ん、何か話が良く分からない・・・
と思ったら「Jane Style」のスレと間違えて開いてたw
失礼しました! 若い頃は思い込みが多く
ベテランになると物事を多角的に見たり冷静に判断できるようになるが
その後また思い込みにより失敗して後悔することが多くなった気がする
そのうち後悔もしなくなるのだろうか^^; 私、アップデートなんてやったことないわよ
無駄なことするの、やめなさいよ
パソコンなんて、XPで十分よ
マツコ・デラックス そこをどうにかするのがATOK信者の腕というものです。 >>590
限界来たらしめじにすればいいと思うの(´・ω・`) iPhoneの日本語変換で支那が候補に出てこない。日本人が日本で使うソフトなのできちんと入れてほしい。 支那が差別用語かどうかは言及しないし他人様がどう使おうと全然構わないけれど
自分がビジネスメールを書いているときにうっかり間違えて確定させて
かつそれを見落として送付してしまうリスクなどを考えると
差別用語や放送禁止用語や使用に注意すべき単語は一般辞書に入れて欲しくないなあと個人的に思う
下半身などビジネスで使っちゃいけない言葉は他にも色々あるから
そもそもちゃんと推敲しろと言われたら反論できないけどw ATOK passport proだが、記者ハンドブックのダウンロード版はダウンロード回数決まってるのかなぁ?PC二台は入れてるのだけど、他に2台入れたいのだが? >>589
> 変換をしてもひどい
いままで
咳をしても独り
を山頭火だと思ってた
尾崎放哉って人なんか...
いやぁATOKスレって受験生にも役立つんですね! 一々、「記者ハンドブック」を入れないと書けない「ビジネスメール」って何だろうね?
ろくな「ビジネスメール」じゃないな。 ◆共同通信「記者ハンドブック」所収 差別語・不快用語
めくら、おし、つんぼ、びっこ、ちんば、いざり、どもり、気違い
不具、かたわ、廃疾、業病、不治の病、奇形児、蒙古症、文盲、色覚異常
文盲率、やぶにらみ、ヨイヨイ、知恵遅れ、低能、精神薄弱、精薄、精神病院
精神分裂病、白痴、植物人間、白ろう病、らい病、アル中、あきめくら、つんぼ桟敷
めくら蛇におじず、めくら判、片目が開いた、片ちんば、片肺飛行、気違いに刃物、
気違い沙汰、カーキチ、群盲象を評す、自閉症的、女工、人夫、土工、土方、炭坑夫、
坑夫、潜水夫、漁夫、沖仲仕、馬丁、掃除夫、掃除婦、農婦、百姓、線路工夫、踏切番
床屋、女中、女給、バーテン、サラ金、町医者、産婆、坊主、小使い、屠殺場、あんま
バヤ屋、労務者、浮浪者、隠坊、犬捕り、犬殺し、企業戦士、土人、原住民、裸族、
首狩り族、蛮族、酋長、後進国、未開国、低開発国、黒んぼ、ニグロ、ニガー、毛唐
外人、外人墓地、第三国人、帰化人、支那そば、支那竹、アイヌ人、ジプシー、
「インディアン嘘つかない」、女流、女史、婦警、婦人警官、未亡人、後家、婦女子、
めかけ、入籍、内妻、連れ子 ◆共同通信「記者ハンドブック」所収 差別語・不快用語 続き
登校拒否児、救護院、孤児院、父兄会、片親、欠損家庭、私生児、私生子、
混血児、合の子、鍵っ子、もらいっ子、精薄児、淫売、娼婦、鬼のような夫婦
強姦、ドヤ街、飯場、タコ部屋、どさ回り、足切り、養老院、スキンヘッド
バカチョンカメラ、いちゃもんをつける、落としまえ、ガサ入れ、ガンをつける
狂言強盗、けつをまくる、サツ、シマ、スケバン・助番、ずらかる、賊、タタキ
たれ込み、チャリンコ、デカ、ぱくる、暴力団狩り、ホシ、ブタ箱、ムショ、ヤク
やばい >>602-603
そういう書き込みを誰かがありがたがってると思うかい? このスレのageは大体一人しかいないので、あぼ〜んしてる >>601
>>596は
ビジネスメール書いているときに打ち間違いで差別・不快用語になっちゃ困るって意味でしょ?
>>597は
だからプライベートで2ch5chなどするときのみ「記者ハンドブック」を使って有効にすれば?
って話の流れじゃないかな
マジレスしてしまった 必ずプロパティで2ちゃんねるブラウザ専用の設定を行い
学習辞書も2ちゃんねる専用の辞書を作っておく
そうしないと、マジでトラブルの種にしかならないからな 2ちゃんねるなんてもう存在しない
何度言えば分かるのか ATOKスレで言うことじゃないかもしれんが
Just Rightスレってないんだな
あんまり使われていないのかな >>608
「記者ハン」が必要なのは、差別語などより、わりといいかげんに書いている
エッセイ、ウエイター、メイク、ウェア、マリファナ、エジンバラ、ペンシルバニア
などのカタカナ語や、登録商標の一般名称への言い換えだと思う。 共同のアレは放送禁止系はともかく差別語に関しては結構漏れがある。
差別系なら大昔に雄志が配布してやつの方が出来がイイ。 察せる
xさっせる
変換できないと思ったら誤用なのか >>616
その辺は特に厳しそうなNHKも追加すればええんでない
更新間隔が開いてきたからそのうちなくなるかもしれないけど ここでよく聞く記者ハンドブック辞書って
様々な不快語も単純に登録されているだけのもので
そうすると何が便利なのだろうか
むしろ不便なことにはならないのだろうかとずっと疑問だったけれど
------
適切な書き換え候補を提示
入力した言葉が一般的または適切ではない場合、ガイドラインに沿って表記の書き換え候補が提示されるので、正しいものに変換できます。
http://www.justsystems.com/jp/products/dic_kyodo/images/index_ph001.gif
------
と言う機能だったのですね
知らなかった、恥ずかしい^^; >>621
ついでに>>615のカタカナ語が記者ハンドブックでどう書き換えられているか見てみると良いね 共同ハンドブックやNHKなんて個人のPCには必要ない代物。
新聞や雑誌編集者など、「文字」を生業にしている人が使うもの。
ま、あえて入れるならOSに依存しない広辞苑でも入れておけば、
10年以上使えるし、変換語彙が増えて、この方が実利的。 正式名:ヱスビー食品 →新聞表記:エスビー食品
なんて、個人が知ってなんになるのか?
共同ハンドブックが欲しい人は、書籍版をつかうべし。
こっちのほうが、「雑学」を学べて便利。 PCのダウンロードに記者ハンドブックのダウンロードデータがあったので、コピー機して新しいPCに入れました。 今、androidのATOK proで書き込みしているのですが、ユーザー辞書はPC、スマホで共有化できるけど、記者ハンドブックみたいな買った辞書を使えないのは残念だ。 【悲 報】富士通が新規設計、販売したJapanist10
定価:一万一千五百円 さぞや、ジャパニストスレは
賑わっているだろうと覗いてみたが、閑散としていた。
Win10を持っていないので、ATOKとの違いが試せないでいる。 Windows10のPCにATOKを入れたのはMicrosoft Edgeを含めてATOKが使えるのですが、Windows7から10にしたPCではコルタナもEdgeも使えない。(コルタナも発言認識で、Edgeの代わりにIEを使っている)
元々chromeユーザーだから不便はない。 >このスレのageは大体一人しかいないので、あぼ〜んしてる
今時、専ブラなんて使ってないで、Webで見ましょう。
広告カットのプラグインもあって便利ですよ。 誤 アニメガウンだユニットだから
正 アニメが生んだユニットだから
どう転んでも文法的解釈で誤のほうにはならんだろ・・・ アニメガタリズとか打ち込んだ時に
妙な学習させたんだろ 一太郎もATOKも、フォント目当て、辞書目当てで
買うのは止める。
国語辞書は数種類あるし、フォントは、直接フォントメーカから
お目当てのフォントを購入すれば良い。 >>596
というか、仕事用と私用のパソコンは分けろよ。 >>638
ん?一般辞書に不快語を入れて欲しくないと言う話だよ
学習の話じゃないよ ん? 差別語も入れろという人がいるくらいに入ってないよ。 google 音声入力がどんどん進歩しているのに、 こっちにはまだ音声入力がつかないのか。 >>640
ん?入ってるから困ってるじゃなくて
入ったら困るって話だよ
でも困ってないならいつまでも引っ張る話じゃないね
失礼した Androidで、いつの間にか「学習の有効化」のチェックボックスが外れてた
操作した記憶ないのに、なんでだろ〜 あげあし【揚(げ)足】
『―を取る』 人の言葉じりや言い誤りをとらえて、なじったり皮肉を言ったりする。
▷「揚げ足」は相撲(すもう)・柔道などで、地を離れて浮きあがった足。
岩波 国語辞典 第七版 新版 (C)2011 株式会社岩波書店 【富士通IME JAPANIST ユーザの深情け】
外形的事実の指摘に止め、一切の論評を控える。
http://www.maruo.co.jp/hidesoft/5/index.html ↑ いくら、ディープラーニングでもこんな変換はしないでしょ?
日頃IMEを使っていれば、日本、世界、なんて普通に変換して、
学習していくと思いますけどね。
日本の悪しき文化
世界的に >>604
勘ぐりはおやめなさい。
汚い言葉を使うのはやめましょう という共同通信の親心です。
時事通信も類書を出版していますが、内容はほとんど同じです。 >>629
Win10にアップグレード後、ATOK再インストールしないと駄目。 >>651
まさか電子辞書や書籍を持っているのが自分だけだと思ってるんじゃないよな。 >>652
ATOK2017だけの削除でいいの?
ATOK syncやATOK辞書とかも削除?
とりあえずATOK本体だけ削除で再インストールしてみる。 2本の足気分かが世界的になる
@2017 Mac こりゃやべーな >>653
ジャストの宣伝に騙されて、共同の電子版なんて入れる
必要はありません。ATOK標準機能で十分でしょう。
無駄な散財は止めましょう。
共同の書籍版は文字を生業にする人にとってのみ、必携書
であり、一般人には必要ありません。 >>652
ATOK本体だけ再インストールをしたけど使えない。
コルタナやEdgeで使えなかってもchromeGoogle検索やIEでは使えるし…(もちろんWordでは使える) ATOK Pasport PROユーザです
先日Windowsを再インストールした時にATOKも再構築したのですが
ATOK Syncで登録辞書は復元されたけれど
ATOKプロパティの内容は復元されませんでした
ATOK Syncオプションの環境設定も自動にしていたと思います
で調べてみたらATOKツールの中にバックアップツールなんてのがあったんですね
それで事前バックアップするのがベストだったらしい
知りませんでした
他機種間の辞書共有でATOK Syncは役立っているけれど
ある日突然の不具合も想定してATOK Syncが環境も含めてしっかり自動フルバックアップしてくれるとありがたいなあと思います >>658
自分は困ってないからわかりませんが
ggると出てくる「テキストサービスを使用する」や「ATOKパレット」との絡みじゃないかと思うけど
外していたらすみません >>660
再インストール後にテキストサービス…で「ATOKパレット」を使っています。パレットかないと不安(- ∀ -)ゞ >>659
私もATOK SyncでATOK環境が完全復活するようになれば便利だと思います。
ジャストシステムがATOK環境を完全バックアップしないのは>>626で思ったのですが、別売り辞書とかの共有防止だと思います。
(ATOK syncアカウントで大盛りの辞書入り環境をやりとりされる) 環境設定の同期は、環境設定画面の上にあるプロパティを「ATOK Sync 同期用プロパティ」
にしとけばいいんじゃないの? >>663
「ATOK Sync 同期用プロパティ」にしていたけど
再インストール後にATOK Sync再設定した後もプロパティの内容が復元されませんでしたよ
プロパティの内容も復元される仕様のはずなのですか? >>664
すまないが試してないので保証はできない。
自分がPC環境構築したときは、同期で復元したような気がしてるだけではあるが。
ATOK Syncがタスクトレイに常駐してるだろうから、それのオプション設定を確認してみてほしい。
そこでは、「学習・登録」「環境設定」「お気に入り文書」の大まかに三種類に分けられて
同期の種類を選択できるので、環境設定は除外されているとは考えにくい。
修復タブでは同期履歴や復旧作業も行えるようになってる。 >>661
テキストサービスが有効じゃないとUWPアプリ(≒ストアアプリ)上でATOKが使えないよ
パレットを使うなら諦めよう 2017@Passport
入れた覚えの亜留名前
変換マジでバカすぎる・・・・ 入れた覚えのある名前@2016
まぁ「入れた覚えがある名前」の方が違和感少ないけどな 入れた覚えのある名前《修飾語の連続》@2015
入れた覚えがある名前@2015 >>656
なるほど。では、一般人が何を書こうとヘイトスピーチには当たらないというわけですね? >>667
ほとんど使わない機能だから支障はない。Word 2016では問題なく使えてますから… 将棋/部門だけど/区立/して
将棋部門のくせしてそんなに区立したいんか?どうしても区立したいと言うんか?
だったら区立でも市立でも勝手にしたらええわヽ(`Д´)ノ! 言葉狩りするくせに反社会的組織の名称は変換も推測候補も出す不思議 >>674
ATOKキーワードExpressで更新されたみたいだね。
◆綱 啓永(つな・けいと)1998年12月24日、千葉・船橋市出身。18歳。日大生産工学部に在籍中。母の友人の推薦で同コンテストに応募。最終選考会のために猛練習でサックスの演奏をマスターした。175センチ、55キロ。血液型O。 >>678のコピペ記事で
>母の友人の推薦で同コンテストに応募。
同はJUNONスーパーボーイコンテスト 背越え
絵文字は表示出来たか?
書き屋のためのATOK辞書
参考
http//blawat2015.no-ip.com/~mieki256/diary/201603091.html 日本語入力の特集をやってるPC雑誌があったから見てみたらMSIMEだけだった
紙媒体じゃATOKが取り上げられることはもうなさそうだな PC系でまずMS-IMEが載るのはともかくとして、ATOKやGoogle日本語入力も無し?
それで特集なのか ひとつなら特集と言うよりは宣伝だな
マイクロソフト特集でMS-IMEも取り上げられたというならわかる 2007から全バージョン持ってる古参だが2017が異常に遅い
(パスポートとかsyncは使ってない)
常にHDガリガリやって何か探してる状態
初めて古いバージョンに戻したけど2017は怪しい挙動が多すぎだった 2017.11.30
ATOK 2017用郵便番号辞書
ATOK 2016用郵便番号辞書 >>684
お使いの中で一番は何年バージョン?
皆さんは2015だって言うけど古参の方の意見が知りたい >>687
戻すときどれにしようか迷ったんだけど自分の記憶では2016はあんまり良くなかった印象(その内容は覚えてない)があるのでその次に近い2015にした
よく開発ナンバー奇数がいいって言われてたけど・・・
別のマシンに2014が入ってるけど軽さは全然ちがう
ただし俺の場合、入れられる辞書の上限が拡大されたのが2015あたりだと思ったから2014にはしなかった
2015に戻してみて確かに軽くはなったし、もはや変換効率はたいして変わらんが、2017の方が推測変換は自然なのを実感
SSDの高性能機なら2017が一番いいと思う
ただ2017は、非力CPUのHDD機だと、初代ワープロ専用機よりも遅くて、一文字ごとにHDDガリガリを待ってる状態になった
インストール時はそんなことなかったんだけど、何か裏でやってるなって気がする 2015 最後の郵便番号辞書配信
3年でサポート切れするATOK >>689
2017にWin10、初期のモバイルCore2、10年前の鈍足HDDでもそんなおかしいことにはならないな
無駄に積んだ辞典を読み込むときはきついがそれ以外は普通に使えている どうせオンメモリ辞書のチェックが外れてたとか
そういうオチだろうな してもしなくても処理に大差ないし
そもそも、しないほうがいい 累積更新が配布された
2017-11 amd64 ベース システム用 Windows 10 Version 1709 の累積更新プログラム (KB4051963)
November 30, 2017-KB4051963 (OS Build 16299.98)
https://support.microsoft.com/ja-jp/help/4051963/windows-10-update-kb4051963
適用したら
>>198のバグが修正されてタッチキーボードでATOKが使えるようになった! マイクロソフトの御機嫌取りが収入源の「窓の杜」は黙して語らず
↓ カーソルも点滅表示できない、エプソンのプリンタも動かせないぼろOS
KeepCaretBlink
http://hide.maruo.co.jp/software/keepcaretblink.html
KeepCaretBlinkは、Windows 10 Fall Creators Update (Version 1709)で
文字入力のカーソル(キャレット)の点滅が数秒後に止まるようになって
しまったのを防ぎ、キャレットの点滅を持続させるための常駐型ソフトです。 日経PC21で削除しても問題ないプリインストールソフトにATOK2017があってワラタ
メディアプレイヤーとかは削除はできるが使う可能性があるからやめとけって扱いなのに シーズンボスのアルファ・アジールはいつになったら本気を出すのか
ていうか敵機体として実装するならユーザーにも解放しておくれ >>689
なるほど・・どうもありがとう参考になりました!
いろんな意味で2015がバランスがいいってことでもあるのですね ATOK2017をWindows7上で利用中です。
以前,ジャストシステムのサポートに電話して解決した件なのですが,OSの再セットアップを行ったため,また下記のような状態になっていまいました。
解決方法を教えてください。
現象「変換候補に ・《環境依存文字》 がたくさん表示される。
(1)ATOKのプロパティを開く。
(2)左から3つめのタブ「校正支援」を選択する。
(3)左の枠で「環境依存文字」を選択する。
(4)「候補を抑制する」にチェックする。
とすれば,確かに表示されるのですが,これだとよく使う@Aなども表示されなくなります。
ちなみに,スペースキーを ・《環境依存文字》に 合わせたときに▲(右向き)に表示されるサブダイアログボックスには,同音語情報として,「DF人名外字辞書」と表示されます。
その情報によって,辞書から「DF人名外字辞書」を外しても,そもそも「標準辞書」だけに絞っても ・《環境依存文字》 がたくさん表示されます。
ジャストシステムのサポートは平日,しかもつながるまでの電話料金自己負担,かつ待たされる。ため,なかなか活用できないのですが,そもそも平日の休みが取れないため,無理に近いです。
よろしくお願いいたします。 訂正
× 確かに表示されるのですが
○ 確かに表示されなくなるのですが 環境依存文字を抑制しておいて丸数字を使おうってのがそもそも間違い。
文字パレットを開いて表示される文字が黒でないものがあるだろ?
それが環境依存文字だったり機種依存文字だったりするわけだ。
そこらへんをやりとりする相手/アプリを想定して考えてみると良いと思う。
俺は面倒くさいから校正支援モードを「指摘しない」にしているが、
相手構わず白抜き黒丸数字を使ったりはしない程度の常識は持ち合わせている。 >>705です。自己解決しました。
「DF人名外字辞書」が「人名変換辞書セット(F2キーで変換)」に登録してあって,かつ,「スペース変換で候補に追加する」にチェックが入っていたことが原因でした。
よって,そのチェックを外すことで解決しました。
>>707
機種依存文字はなるべく使わない方がよいとは思いますが,やはり@Aぐらいは普段の文書でも使うため,変換候補に出てこないと困るのです。 >>709
実際使うかどうかは別として丸付き数字は20までじゃなく31までは欲しかったな 文字パレット→記号表→囲み数字で50まで表示されない?
フォントに依るかな 環境依存なのはダメだけど一部だけ許容したいって矛盾 こんなメールがジャストから舞い込んだが、もう新しいATOKは様子見。
今のATOKで十分間に合ってます。 「ゴールド会員」って何?
>■■■お知らせ:もうすぐ「ゴールド会員」の有効期限が切れます■■■ 広辞苑第七版書籍版の発売は一月一二日です。
ATOK2018には、間に合わないでしょう。
1万語を追加したと岩波は言ってますが、
広辞苑の需要も30年前からは激減しているようです。
昔は「百科事典」を持つことがステータスの時代もありましたが、
今は違うようです。 知への疑念か? >>712
クライアント環境が統一されてる職場なら書体の指定込みでアリかもよ。 ○数字は0〜100 まで、黒字白背景
逆に白抜き文字 黒背景なんて有料フォントも
あるけど、一度も使ったことがない。 広辞苑新版にどんな新語が入ったか、調べてみたら以下のサイトに
たどり着く。けど、転載禁止 右クリック禁止で、紹介できない。
閲覧者が画像にしてしまえば、転載は可能になる。
http://yorozu-do.com/koujien7han/#10 自分勝手なサイト。収録された新語をマスコミ発表記事から引用しておきながら、
「転載禁止」「右クリック禁止」とは自分勝手すぎるだろう。
http://yorozu-do.com/koujien7han/
>※ 収録された「新しい言葉」は、公式サイトをはじめ、各マスコミ発表の情報などからまとめています。 >>722
「ページのソースを表示」でコピペできるじゃん 右クリックってことはPCで見てるんよね?
シフトキー押しながら右クリックすればサブメニュー出せると思うけど。 飯間浩明 @IIMA_Hiroaki
『広辞苑』第7版から「昼つほど」の項目が消える模様。「蜻蛉日記」の「昼つほどに立
ちしかば」という用例が出ていますが、これは本によっては〈日よいほどにたちしかば〉
となっていて、本文に疑義があるからでしょう。すごい、項目をどんだけ徹底的に洗い直
しているんだ、という話です。
5:02 - 2017年10月25日 本によってはある言葉を消されたら調べられないじゃない
今後消えることのない有名書籍にある言葉を仕分けするとか迷走してるな 広辞苑新版 新加項目10000より 21世紀の今を映す 新たに追加された項目
http://kojien.iwanami.co.jp/feature/#tab2
お姫様抱っこ→岩波が採用する言葉か
加齢臭→2ちゃんねるで拾いましたと正直に言え
口ぱく→特殊業界用語に過ぎないな
勝負服→日常会話では使わない
ちゃらい→ガキしか使わない
賄い料理→賄いメシで十分だろ
無茶振り→日常会話では使わない
アプリ→ソフトウエアと言えよ
イップス→初めて聞いた、メンタル系用語か
コインパーキング→駐車場、じゃだめなのか
スルー→2ちゃんねるで拾いましたと正直に言え
ツイート→10年後には跡形もなく消えている
ネイルサロン→女目当ての虚業
ハニートラップ→岩波が採用する言葉か
パワースポット→どうせ電通の造語だろう ビッグマウス→日本語会話には出てこない
メアド→メールアドレス、アカウントじゃだめなのか
リスペクト→ま、有ってもいいけど…
リマインド→確認で十分だろうが
ブラック企業→これも「2ちゃんねる発」な。最初に書き込みした人は今いずこ?
民間軍事会→「民間軍事会社」の岩波タイプミス。米軍の傀儡
四つの口→「鎖国と開国」岩波現代文庫
スタチン→コレステロール値低下薬だとさ
ディープ‐ラーニング→ATOKとは関係ない
ニホニウム→漱石「日本には富士山がある、と自慢する馬鹿は最近いなくなった」
量子暗号→ https://eset-info.canon-its.jp/malware_info/trend/detail/160225.html
オバマ 文在寅→存命中の政治家の評価は早すぎる。後で冷笑されるのは岩波編集部
浜通り→福島県民は「選定の意図」を問いただすべき。「首都直下型地震」は、ない
西沙群島→ホアンサ諸島、西沙諸島が一般的呼称
サマワ→帰国した自衛隊員の自殺者数十名と防衛省回答(しんぶん赤旗)
南スーダン→ http://gendai.ismedia.jp/articles/-/50374 >>641
2014までは付いてた気が
今のは知らない 広辞苑がつくと決まったわけでもないのに
なんで広辞苑スレみたいになってるの? 例年なら11月末か12月頭に発表&予約開始、2月上旬に発売だけど
まだ発表がないってことは、発売もずれ込む可能性がある
2015は来年の2月頭でサポートが切れるので
発売が遅れると、3年ごとに更新のユーザーはサポートの空白期間ができることになる
個人ユーザーは大して問題はないけど
企業ユーザーからはサポートの延長をしないと信頼がた落ちにならないか? 今年の先行予約はどんなATOKロゴ入りのクソアイテムが出るのか楽しみだな >>730
>ディープ‐ラーニング→ATOKとは関係ない
意味深だなあ 最近一年間, 一太郎を最初のインストール時を除き全く使っていないことに愕然とする さすがに一太郎には買い切り型が付くんだろうな?あっちも月額制とかまじ勘弁 2017年12月05日
こだわりの表現が行え、出力品質を高められる日本語ワープロソフト
「一太郎2018」を来年2月9日(金)より発売 一太郎2018に付くATOKはオフラインでも使えるのかな? >>744
※利用開始後12ヶ月無料でご利用いただけます。
(ATOK Passportにご契約の場合は契約期間中無料でご利用いただけます。)
だとさ
買い切りは廃止だ >>748
えー、一太郎に付くのも買い切りじゃないのかよ
毎年一太郎買わない限り結局月額になるのか… >>748
それはATOK Sync アドバンスだけだろ? ATOK Passport 286円*12月=3432円(税抜き)
3432円*3年=10296円(税抜き)
...やっぱパッケージ版より高くなるじゃんかよ 勘弁してくれよ とかいいつつ、ギリギリになって買い切り復活に100ペリカ 俺はプレミアム派だけど更新するのは数年に一度なんだよね、なぜならそれで充分だから
さすがに月476円は払えないわ、476×12=5,712円/年 今後、ATOKの売り上げは減少するだろうな。
MS-IMEでいいやって層が増えてくると思う。 どうでもいいけど2017にしてから一文字打つだけでいやらしい変換候補が並ぶの何とかして欲しい > 税別月額476円の「ATOK Passport[プレミアム]」では、上記機能に加えて、「広辞苑 第七版」を追加。
これって476円払って広辞苑だけもらってすぐ脱会って出来るの? うわー
ATOK月額制のみか
JustSystemsやべえ Passport発売当初から利用してる自分からすると妥当な判断 プレミアムで、広辞苑使えるようになるのか
今まで大辞林だった 買い切りがあったからかろうじて命を繋いできたんだと思うがな
自ら寿命を縮めるような決断しちゃったな パスポートユーザーの売上だけでもやっていけるんだろう
パッケユーザーご愁傷様 オフラインでATOKを使っていた人はもう
買えないわけだ。 ディープラーニングも廃止しろよw
>>759
あと既存のユーザーは更新しないで使うやろな
>>762
最新atok入らんから(変換ママ)広辞苑だけほしいわ
>>773
どうかんがえてもパッケージのコスト回収できないから打ち切った感 ・ネット接続大前提
・二週間に一度、ジャストにチェックされる
これじゃ、長期の出張とか、旅行とか不都合が起こるな。
やはり、パッケージ版のほうがありがたいな。 最新ATOKイランから広辞苑だけ欲しいわ@2015 とうとう2001年製のATOK14から2017に最後の乗り換えをする時が来たか! 来年以降の ATOK Passport[ベーシック]で
ATOK 2017 プレミアムの辞書は使えないの? なお、一太郎 2018にもATOKは付属するが、こちらは2018年2月の時点で最新のもの(ATOK for Windows 一太郎 2018 Limited Edition)が提供される予定だ
これが実質ATOK2018ってことなのかな? 広辞苑はクラウドになると言うことは、
CD-ROM版は出ないのか?
ATOKクラウド辞典(ATOKクラウドサービス)
広辞苑 第七版
『広辞苑 第七版』に基づいたATOKクラウド辞典です。(製作/株式会社ジャストシステム)
『広辞苑 第七版』 ©2018 編者/新村 出 著作権者代表/一般財団法人新村出記念財団 発行所/株式会社岩波書店
※2018年2月以降、ご利用になれます。 >>786
このページの一番下
http://www.justsystems.com/jp/news/2017l/news/j12052.html
ATOK連携電子辞典「広辞苑 第七版 for ATOK」
発売日
2018年2月9日(金)
価格
8,800円(税別)
※オンラインショッピングサイト「Just MyShop」からの直接販売のみとなります。ダウンロード製品のみです。
※お持ちのパソコンにインストールして利用します。 >>786
広辞苑ダウンロードできないのか
めんどくさ >>788
価格
8,800円(税別)
高いな。ヨドバシで第六版は7200円で買ったのだが。 おまけの一太郎にATOKついてくるなら別にいいや
最近単体では買ってなかったし よくわかってないんだけどダウンロード版は?
パスポートのみなら契約というか支払いはクレカのみ?
現状2017持ってるならどうしたらいい? もうATOKじゃなくていいかも…と思ってたところにこの仕打ちw
優位性が感じられんし俺的には潮時かもしれない。 どうしてもATOKのパッケージが欲しければ一太郎を買えばいいってことか
余計なワープロソフトが入ってくるけど 広辞苑第七版はパス。高すぎる。今の第六版で十分だ。
国語辞書は10年位じゃ古くならないし。それに
ダウンロード版じゃ、パソコンが壊れたら即アウト。
CD-ROM版のほうが安全だわ。 ATOKしか使わないのに2万円って、、、
これならパスポート5年使った方がいいや >>794
2017を持っているなら、別に2018なんて不要でしょう。
たいして変化してないと思うし、お金が勿体ない。 今年はイワタフォント。と言っても、売れ筋の
UDフォントやイワタミンゴは入っていない。 >>788
オフライン版も出るんだな 良かった
取りあえず買おう これからはMS-IMEで一太郎を使うユーザーも出てくるんだな 「ATOK for Windows 一太郎2018 Limited」
太郎に付くのは機能制限版って事か
今はpassportで2017使ってるけど、昔買った2016も非常用に残してある >>810
一太郎限定版ってことで機能制限があるわけでは無さそう >>810
機能制限があったら一太郎を買う人がいなくなる パッケージ版廃止で月額制のみに
キチガイ会社ですか 使いたくはなかったが
Google日本語入力に乗り換える時が来たんやな
悲劇やな・・・ 機能じゃなくて期間だな、一太郎のはATOK12ヶ月体験版
※あらかじめ製品のユーザー登録が必要です。
※本機能を利用するには、インターネット接続環境が必要です。
※利用開始後12ヶ月無料でご利用いただけます。(ATOK Passportにご契約の場合は契約期間中無料でご利用いただけます。) 2017は継続販売になるようだが
サポートはいつまでなんだろ ・「ATOK 2017」のパッケージ版については、従来通り店頭での販売を継続するとしている。
https://pc.watch.impress.co.jp/docs/news/1095071.html
何だそりゃw 鳴かず飛ばずだった富士通が新型IMEを出したけど、
ワープロソフトには、興味は無いのかな?
病院の電子カルテシステムなんて富士通が握っているけど
入力ソフトまでは確認できなかった。 MS-IMEかな >>823
一太郎はいらないけど、買い切りのパケ版欲しい人は2017買えってことか 富士通はJAPANIST 2003 の名前のまま、2017年でも売っている。 >>810
一太郎2018添付のATOKはジャストシステム以外のアプリ(IEやワードやその他諸々)でツカエナイ…だったらイヤだなぁ。 Win10みたいな感じで2017をアプデし続けるのかな 箱買いユーザの反発を恐れて、しぶしぶ2017を残したということか?
せいぜい、1年もしたら、姿を消すのでは?
富士通みたいにもっと、値段を上げれば良いのに。一万一千五百円が富士通。 ATOK Passportのページで
1/31までの最大2000Pキャンペーンのバナーあるけど
それクリックしたら、2/1から最大1000Pしかないところに飛ばされる・・・気が早すぎるだろww
それはさておき、今思うと
前に尼で1800円ぐらいでDL版買えたとき
2016持ってたからってスルーしなけりゃよかったわ。 意味わからんわ
開発陣だけでなく経営陣までぼけてきたのか… パッケージ版だから魅力があったのに、
常時ネット接続が必須になるなら、Google日本語入力でいいやとなる 過去の辞書を売らないせいで優位性なくなってるのに
サブスクリプションまでしたら信者しかついてこないぞ
縦書きもワードの方が使いやすいし潮時かな DL版まで買い切りさせないとかドン判すぎるだろアホか 「パッケージ版はオフライン環境でも動作します」と
ジャストのHPで自慢げに書いていたのに、このザマ。 ジャストシステムも終わったな・・・よほど苦しいのか
思えばATOKを使い始めてはや20数年
ATOK2017が使えなくなった時がお別れだな >>833
ほんとこれ
2017持ってるからいいけど、これ起動しなくなったらatokはサヨナラ確定 まあ一太郎がパッケージ版で残るんならいいさ
広辞苑第七版も単体販売されるようだし パスポートオンリーになるのか。
そろそろ潮時かなぁ
2017は、発売時に入れてみたけど
なんか使いにくくなっててアンインストールした。
パスポート組とは棲み分け出来てると思ったのに
本格的に売り上げヤバいのかな。
そりゃ月額で売り上げ上がった方が、会社としては良いだろうけど
ATOKだけじゃ高いわアレ。 パッケージ版のプレミアムでもクラウド推測とナントカ変換を使えるようにし
ろと毎年アンケートで要望を出してたら、まさかパスポートに一本化とは
PassportのQ&Aでこんなのがあるんだけど、
※ATOK Passportで使う「ATOK for Windows」は、旧バージョンのパッケージ製
品(ダウンロード製品含む)と共存が可能です。
どうやって使い分けられるのか知らないけど、なんとなく安心した 月額のみじゃ信者も付いてこないぞ
一太郎バンドル版も課金必需じゃないのかこれ? >>844
一太郎付属の方は課金不要とのこと
まあどっちにしてもイワタ書体ほしいから一太郎プレミアム買うからいいけど、なんだかなーとは思う Passport版だけでもやっていけるって判断なのかな
今時ネット環境ない方が珍しいからまぁ妥当だな 一太郎2018にもATOK for Windows (Tech Ver.31)相当の機能がバンドルされるが、
こちらはATOK Passportで年に数回予定されている新機能の実装は行なわれず、
基本的にセキュリティパッチや一部辞書のアップデートにとどまる。
また、ATOK Passport専用の機能は利用できない。
https://pc.watch.impress.co.jp/docs/news/1095152.html 一太郎同梱版が終了する時が来たら記念に買って終了だな パッケージ版はもう新作出さないでpassport移行だって(2017は継続販売)
ttps://www.google.co.jp/amp/s/pc.watch.impress.co.jp/docs/news/1095/071/amp.index.html とりあえずパスポートをベーシックに落としておいた。 もう、月額有料制のクラウド版に変更とかどこまで改悪してるんだかw 終わったな ワンランク下のATOKが付属する一太郎のパッケージが相変わらず豪華なのが腑に落ちない >>857
毎年買わない人や古いやつの方が良かったって人は不満じゃないの 数年に一度パッケ版を買ってる身からすれば改悪だわ
どうしてわざわざ毎月ちまちま払わないと駄目なんだよ 今、MacとWinで2015使ってるけど、2018単体が出ないなら、2017のセットDL版買っとくか 今、Win10でATOK2014使っているんだけど、IEで「kおんにちわ」みたいに一文字目だけ全角英字で確定する不具合は2017で治っているの?
Win10の不具合であってMS-IME含む各種IMEはとばっちりを受けているだけなんだけと、エンドユーザーにとっては「パソコンがおかしな変換をする」としか見えないんだよな。
2017でも治っていなくて、次バージョン待ちなら2018を買わざるを得ないのだが…。 「Japanist 10」に移行するのも悪くないな
2017年10月27日に発売されたばかりでWin10も対応してるし、買い切りだし
http://www.fujitsu.com/jp/products/software/applications/applications/japanist/
さすがに月額のお布施はちょっと・・・ 5年前に建ったスレで未だにレス300とか
終わってるソフトの紹介はしなくていいよ
これをもって「ATOK」から「BTOK」に改名します、、 「ATOK for Windows 一太郎 2018 Limited」の更新は,ATOK Passport の「ATOK for Windows (Tech Ver.31)」の更新より遅く,かつ,一部の新機能は提供されないのかね?
だとしたら一太郎を買う意味が失せる。一太郎とATOKは完全に分けて販売すべきだな。そうすると一太郎はジリ貧だろうが。 2月9日から発売するパッケージ製品「一太郎2018」には、これまでどおり最新のATOKを搭載し、ATOK for Windows(Tech Ver.31)を「ATOK for Windows 一太郎2018 Limited」として搭載する。
一太郎2018に搭載されたATOKは、セキュリティアップデートは行うが、機能強化としてのアップデートはしないとのこと。
また、入力した文字数や誤入力など月単位で計測し、自分のミス傾向を把握できる「ATOKマンスリーレポート」はATOK Passportのみで提供するなど、一部機能に違いがある。 >>874
何で読点変えてんだよ?自演のつもりか? つまり、これからはジャストシステムの製品は使わず
MS謹製のoffice使えと?
それなら俺openofficeとかlibrettoofficeなど無料のものを使うわ。
ついに、徳島県から有名企業が一つ消えますね。
徳島は徳島製粉しかなくなるのか・・・ 無くなるのはATOK単品のパッケージだけなのね
一太郎パッケージにATOKが含まれているのは今まで通りか 月額制がいやだと寝言ほざいてる人はさっさと別の環境に移行すれば良いのに。
陳腐な経営論とか語り初めてうっとうしいことこの上ない。 サブスクリプションは時代の流れだからね
OSもそうなってくるだろうし慣れておくのも悪くないかも あれ?今回、辞典はは広辞苑だけ?
毎度おなじみのジーニアスは付かないのか 2002 2007 2012 2017と5年ごとに買い換えてきた年で終わるとは・・・流石ジャストシステムだな・・・ 一太郎のおまけという、本来の姿に戻るだけだろ。
販売数が多少下がるが、利益は差額でトントン、最終的には手間が省けた分ちょっと得、という想定なんだろ。
あとソフトが完全に死滅したとしても、本業のスマイルゼミが絶好調だから、潰れるとかいうのはありえんぞww 2017評判悪いな
2015で困ってないから、そのまま使い続けるか 某外食チェーンは好景気と人手不足のため値上げを慣行
集客数は減ったものの収益はアップしたとのこと
コスト削減とユーザの足切りは今のトレンドなのかも知れない >>778
wifiも使えないようなところに長期出張行くようなやつは、ATOKの利用だなんだ以上にもっと心配することがあるだろw
いまどき東南アジアの貧国の貧民窟ですらwifi飛んでるぞ
数年前、某国山岳地帯の1泊750円の安宿でも無料でwifi使えたわ
今時は数日wifiに繋がらないと仕事にならんでしょ パスポートが出てきてからパケ版の冷遇が加速したから前兆はあったんだよな
今までは有用な電子辞典が付属したのに今後は一太郎という無用なソフトが付いてくる Googleが辞書機能を充実したらATOKは完全終了することを開発側が一番わかってるんでしょ
だから無駄な投資は避けて今のうちに回収モードにってことじゃないの?
これ以上目覚ましい改良もできないと認めたようなもんだし >>896
? x86オンリーだっけか。
ATOKの時期クラウドバージョンもx86のみだとちと不安が残るな 今度のプレミアム一太郎には広辞苑しか載せられてないからジーニアスも地味に終了か ジーニアスは情報大杉なんで、最近はウィズダムの方が評判いいよ。
ウィズダム目当てで買おうと思う俺。 今更だけど、2017ポチってやった
しかもスーパープレミアム(。・ω・。) Passportプレミアムのユーザーだけど、ずっと前からウィズダムだったぞ 変換精度とかも、今のMSIMEとかGoogleの方が上かも知れないくらいだし、
変な設定項目ばかり増えて、使いづらいし
なによりも、ソフトウェアとしての安定性が致命的な状態になっちゃってるし
それなのに有料で「高価」
ATOKもついに、いつまで続くかって話になってきたんだなぁ ATOK2015 でも出る推測変換
じゅうじつしたえん→
充実したエンタテインメント >>908
こういう変換結果を貼り付けるレスだけのスレになりそう >>906
浮川さんの会社はMetaMoJi Noteだけでないの? ATOK2018の宣伝フレーズ検証
日本に来日《重ね言葉》@2015
身を粉にして《身を粉(こ)にしての誤り》@2015
白羽の矢が当たった《「白羽の矢が立つ」の誤用》@2015
社長が申しました《敬語の誤り》@2015
→社長がおっしゃいました >>843
今までの旧バージョンとの共存と同じと思われ
つまり何にも考えてない >>857
更新で不具合を出されてもほぼ回避できない
パッケージ毎年買うような人じゃないと実質値上げ
オフライン環境で使う人は終了 >>909
そうじゃなかったことが一度でもあっただろうか 最近10にして新たに買おうと思ってたんだが
passportだと複数端末に使えるしでも割高に感じるし
476円って一年で6000円でしょ
ベーシックに今までの国語辞書とか使えるのかな? ATOK20018検証 社長が申しました control+End 敬語の使い方(尊敬語)
ATOK2015と何も変わらない。
指摘された表現は、聞き手や目上の人の動作に、謙譲語を使っている可能性があります。
謙譲語は、自分や身内の動作を表す場合に使う表現です。
自分や身内の動作を表す場合には、謙譲語や、敬意を含まない表現を使います。
[例]
(誤)先生が申します
…「申す」は「言う」の意味の謙譲語
(正)先生がおっしゃいます
…「おっしゃる」は「言う」の意味の尊敬語
(誤)先生がお会いします
…「お〜する」は謙譲語
(正)先生がお会いになります
…「お〜になる」は尊敬語
※文脈によっては、指摘された表現が正しい場合もあります。 とりあえずこのキャンペーン中にはいって
対象期間
2018年12月05日(火)13時30分?2018年1月31日(水)23時59分まで
[ベーシック]<新規契約> 1,000ポイント
[プレミアム]<新規契約> 2,000ポイント
良くないならポイントでダウンロード版でもかおうかな
でもスマホとかと同期できるのいいよな
マック買う予定あるしよ
つかお金あれば両方買うんだけどな
自分が貧乏で悲しくなった >>905
一年前と変わらないよ
なら一年前に買えよ、って話だが・・・(>_<) 2017継続販売するらしいけど在庫限りの継続販売では無いの? パスポ民なのでパッケが無くなろうがどうでもいいんだけど、
元々パスポ課金してるのはスマホで使ってるからで、
フラワー入力とユーザー辞書の同期が便利っていうのが大きい。
んで、GoogleIMEが上記の便利機能を網羅してくれてたらATOKは
要らないよなって思って調べてみたけど、今のところそんな機能はないので
しばらくパスポのお世話になるんだけど、GoogleIMEやMS-IMEって
やっぱ軽くてこれはこれでいいなあと思った次第。
PCとスマホ共にATOK重過ぎんよ。 ジャストショップじゃなくて、普通の家電量販店なら
これから捨て値で売るんじゃないの? 今お休みしているXPにはATOKが入っている。
この安心感。passport版にはない利点。 ↑ なんで「気狂い」になるの?
オフラインでもATOKを使いたいという需要は
どこにでもあるでしょう。
会社PCは今年の春までXPでした。社内LAN
に繋がっているだけだから、OSなんて何でも
良かった。ようやく7になったばかり。ATOKも
新しくなりました。 ATOK公式さんがいいねしました
古瀬 康紘? @koseyasuhiro
12月5日
ATOK PASSPORTを利用しているが、かなり賢くて便利。パッケージ版も悪くなかったが段違いの印象。 現状パケ版と賢さに関する段違いの相違点ってないだろうに 12月6日
ATOK PASSPORTを利用しているが、かなりずる賢こい ATOKクラウドチェッカーとかいうのはPassport限定じゃないの? 旧バージョンと比較するならともかく、
パケ版と比較して「パケ版より良い」とか何の宣伝だよww AmazonのDL版2017を1900円で買った俺がアルティメットプレミアム大勝利者 2017は変換がおかしいしなあ・・・
月額ならGoogleIME使おうかな Sync 初年度無料が終わったら
ATOK卒業かな ATOK 2011を使っていますが、2017を購入したら、
どの様な進歩を感じられるでしょうか。
それともGoogleなどに鞍替えした方が良いでしょうか? 一太郎2018買えば、発売日時点で最新バージョンのATOKが付いてくるんだよね
今までATOK単体では買ったことないから
それなら今までと変わらないって事だよね >>941
ATOK for Windows(Tech Ver.31) が 機能強化で(「昨日今日かで」が出てきた@ATOK2017) ATOK for Windows 一太郎2018 Limited を明確に超えたときが考え時だな。 >>940
間違いなく重くなったと感じるかと。
変換は初期状態で部分的にアホになってる。 今時の辞書があれば変換エンジンはATOK7でいい
あとは辞書の同期
軽いの頼む フル装備なのと、基本的なことが出来る軽いのと、二本立てにする予定はありませんか? 進化がなくなってるから買替え需要を見込むのがもう無理と判断したんだろうな
ATOK愛用者だがこれ以上月の固定費増やすのなんか絶対にNO
>>941
俺もこれ気になるんだけどどーすんの
一太郎も月額オンリー()にしなければ、まさか変換ソフトは強制課金なんてこたねえだろ 毎日大量にメール送ってくるのに単体売り辞めるのはメールもこないのな 毎年更新意味ないから3年に1度パケ版を出すことに変えました
とかなら評価するけどね
元々そんくらいでは買い換えてたし
このままパケ版が古くなってくなら月額にするつもりはないからいずれgoogleだな \5330 ATOK2017
\7000 ATOK2017+一太郎2017
\8452 ATOK2017+電子辞典3種
これからは真ん中の選択肢しかなくなるとかつれぇわ 毎年買ってたけどよく考えたらそんな必要なものでもなかった
よほど文章打つ人でないとMSIMEで足りるんだよな キーエンスに買われなければこんなことにならなかっただろうけど
買われてなければすでになくなっていた可能性も 漢字の勉強という意味なら、skkが最高ではなかろうか。 ATOKの楽しみと言えば辞典だろおめーら
今年は同梱辞典の広辞苑が別売されるだけで満足
最新の広辞苑をコンピューターで使える悦び 大辞林や大辞泉ばかりで広辞苑はほとんど開いてないな passportのノーマルで以前の辞書使えるのかな? 辞書を簡単に切り替えられる機能が欲しい
辞書レベルでも辞書セットレベルでも良いけど
プロパティ画面を開かなくてもツールバーのメニューから
簡単に辞書ならオンオフ、辞書セットなら切り替えが出来ると嬉しい Windowsのpassport版で、昔のatokに付いてた広辞苑6版が入れられたよ。 >>950
多分ATOK2020は特別パケを出すと思うw 入るんですかありがとう
でも重いって言ってたな
試用で様子みてみます そもそも,一太郎2018に付属の「ATOK for Windows 一太郎2018 Limited」は買い切りなのか? とりあえず2017のプレミアム優待版を買っておくか >>968
買い切りだろうけど
「一太郎2018 Limited」って付けることからして、
一太郎2018上でしか動作しないATOKじゃないのかな
今まで「〜 Limited」なんて付いたことあったっけ? 普通は一太郎に付いてるATOKが一番いいと思うよね >>973
おまけよりわざわざ単品として売ってるもののほうがいいような気がしないでもない >>968
機能制限させたパスポートを実質一年分無料提供
期間が過ぎたら月額課金へ これからは3年か5年くらいごとに一太郎のバージョンアップを買うかぁ 来年あたりから「一太郎クラウド」とか言ってパッケージ版一太郎も無くなりそう limitedはインストール先を限るって意味じゃないかな。
Windowsでかつ一太郎と同時インストールに限るとか。そうすると3台だけになる。
公式Q&Aで答えてほしい。
Q:limited版に月額課金が発生する場合はありますか? 最新版のパッケージ提供は終了か
パスポートにするかGoogleにするか悩むな 調べたらLimitedは機能アップデートされないそうだ。
ということは課金はない。
一太郎の2018を買うことにする。 いくらなんでもワープロソフト上でしか動作しない日本語変換はねーわw
PC版ATOKは元から3台だったような 「ATOK」というソフトはサブスクリプションが標準になったから、「更新されない」という機能制限があるという意味でLimitedなのかな。
実態は単体パケ廃止で一太郎に再統合されるだけっぽいのに、言い方がまずいよな 尼で一太郎2017プレミアムパケ半額になってた
特別優待版が1万切ってたからちょいと嬉しい
おとといポチるのやめた自分を褒めてあげたい >>940
郵便番号辞書だけは新しい方が良いかもしれない >>624
個人云々は同意できないが、書籍版のほうが良いのは認める。 今日みたいに一太郎プレミアムのVUP版が8500円になるなら機会があれば買ってもいいな >>993
うちには来ないよ。OSそのものが古いせいかな >>943,990 ご回答ありがとうございます。
けっこうな年数が経ったので変わっているかと思いましたが
やっぱ購入はやめときます。 >>993
それATOK用じゃなくて、楽々はがき、一太郎用の7桁郵便番号簿じゃない? >899
>? x86オンリーだっけか。
あのペガシスでさえx64をリリース、しかもx86版なんて切ってきているのに、
JUSTってかなり技術力が低いってことなのかな。
あの腐れ火狐でさえとっくにx64版出してきてるし、JUSTって碌な人材がいないのかな? このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 73日 19時間 14分 18秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。