JustSystems ATOK総合スレ Part95
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>213
臺灣
これで登録出来てるけど、字が違う?
@2017 臺灣 @2016
問題なく単語登録できた
読み たいわん
品詞 固有地名 出来て層
やって層
文末のそうを感じにしないためにはどうすれば良い?@2011 >>205
使えるよ
これまでの他の辞書もそうだもん >>219
語尾に「だ」を付けて変換、あとで「だ」を削除じゃダメ? 「やってそう」でどうしてひとまとめに捉えないんだろうな・・・。
いちどでも「層」に変換しちゃうと、すぐに「やって層」ってなるし、ほんと頭悪いわ。 ATOKパレットの「単語登録」アイコンクリックからは登録できませんでしたが、
何故か 辞書ユーティリティ → 編集(E) → 単語登録(A) で登録できました 「そう」が常に変換候補の1に来るまで、何度も何度も「そう」で確定すれば良いよw 前にも書いた気がするけど、ひらがなだけの言葉はふつうに変換確定してるだけじゃ記憶してくれない。
そこでF6を押して明確に「ひらがな」として認識させてから確定すると、覚えてくれるぞ。 全角1000で入力して半角1,000に変換するのが
学習させても候補トップに来ない
変換直後にはなるけど、暫くすると下に落ちていく・・・・ windows10なら随分前から直ってないよそれ
結果誤変換が多くなるのでごおgぇ日本語入力に乗り換えたわ 自動登録された言葉削除してる
すげえ時間かかる
楽な方法ある? >>232
[絞り込み検索]で自動登録を全選択して編集メニューで削除。
それで自分が登録したのまで消えちゃったら、ごめん 全部消しはむりだけど
けっこう楽になった
でも全部消して新たに登録させたほうが
早いんじゃないかと思い出しはじめた やってみたのね。自分で登録した単語は大丈夫だった? ATOK2017にしてからCtrl + F7で単語登録ダイアログを出すと
最前面に出てこなくてアプリウインドウの後ろに隠れちゃってるんだけど
これってうちだけ?
いちいち単語登録するたびにタスクバー操作してダイアログを前面にしないと
いけないからキーボードのまま登録終了できた以前のバージョンに比べて使いにくいこと・・ 単語登録は秀丸エディタの「かな漢への登録」画面でやっているので
不便は感じないね。 >>239
サンクス。つーとおま環かぁ
メニューからだと最前面に出るんだけどショートカットからだとダメなんだよな >>241
それでいけるなら一手間増えるがCtrl+F10のあとにWで妥協したら >>242
おお、それでいけるみたいなので当面それでしのぎます
助言ありがとう >>237
そっか。途中でうんざりして「えい、やっ」っと全部消してしまうと予想したのになあw
単語を飛び飛びで選択(commandを押しながらクリック)、連続で選択(shiftクリック)
には気付いたかな。こっちはMacだけどWinでもファイルの選択をするときと同じことができると思うんだ。 あ行、か行、さ行ぐらいまではチマチマと削除するんだけど、それ以上は根気が続かないから後ろの方は何年もゴミだらけのままだわ >>246
絞り込みをもう一段階上げて品詞(特にサ変名詞)を削除するテもありだよ。 処理が重くなるかも知れないけど
自動登録単語毎に確定した回数を記録してくれるといいのに
回数の少ない単語だけ絞り込みたい >>248
確定した後に修正した回数も記録して欲しいかな
AIを謳っているのだから自動登録するだけでなく記録や分析もある程度自動的に行ってくれないものかなあ そんな機能は必要ありません。
ご自身でメンテナンスをするのが筋だと思います。 結局最後まで学習周りのユーザビリティは改善しなかったな
リフレッシュナビより学習周りのカスタマイズを1項目でも増やしてくれた方がよほど役に立っただろうに 今はビッグデータにディープラーニングの時代なんだから、色々と分析してほしいよね
使った回数、修正した回数ぐらいは記録して反映してもいいと思う
地味に困るのが、誤変換でうっかり確定しちゃったあとで、熟語や人名の中の1文字だけ単漢字で入れなおした時の学習
最初から全部入力しなおすのもめんどくさいし えー 入力文字全部Jastsystemsに筒抜けじゃん
もはやGoogle IMEと変わらんよーなるぞ キーロガーがないのが強みだったのにそこ変わったらただの漢字変換付き辞典ブラウザになってしまう Jastsystemsでぐぐると、そこそこヒットするんだが、実態がよくわからんな
組織なのか個人なのか、商品名なのか >>245
もちろんCtrlやShift使ってます
メモにここまでって書いて数日仕事だとおもってやってます
ただ言った事 言った所 言った時とかの
事、時、所、こういうのは削除がいいのかなって?
使用頻度による? ナチグロンを消すか残すか悩んだが
残した絶対使わないだろうが >>259
あなたの悩みで私を悩まさないでください。 教えて下さい。
一太郎2017についてくるジーニアス英和辞書って、
ポップアップ辞書みたいな使い方はできますか?
ブラウザ上やエディタ上の英文の、ある単語をクリックしたら
和訳が出てくるみたいな。。
それとも、あくまで入力中の変換候補として英語(日本語の意味)が出てくるという
機能だけなんでしょうか? >>262
単語を反転選択状態でctrlキーをダブルクリックするとポップアップで辞書が読めるよ >>263
ありがとうございました!
買ってきます。 ATOKも2016辺りからWin10を意識したデザインに変わってきた。
具体的には、エディタ等を開いたときに表示される、
「あ ひらがなで入力します」といったメッセージが
フラットデザインになった。
付属辞典を開いても、辞典名は青色単色ベタ塗りで、
以前のような茶色グラデーション&凹凸のついた落ち着いた
デザインではなくなった。
総じて、ATOKは貧相な印象に変わってしまった。
一太郎のデザインが変わっていないのが唯一の救いかもしれない。
結論:一太郎2015&ATOKは、手放せない。 辞典の色は慣れたがフォントサイズが変わったのは嫌だったな
古いやつも新しいのに合わせてくれと 1) 変換用辞書→変換でしか使えない
2) 電子辞典→IMEとは独立している。基本的に各社独自形式で機能拡張
3) ATOKイミクル→ctrlダブクリで選択範囲を引数にjs電子辞典ブラウザを起動できる ATOKはベーシックしか使ったことないんだが、
辞書付きって、それほどに魅力的?
アマゾンでまだDL版があるんだが >>269
むしろ辞書使わないならATOKである必要がない。
誤字の許されない仕事関係の書類はほんとATOKに限る。 >>269
しょっちゅうネットで検索しているとか、
紙の辞書をひっくり返して調べるのが面倒くさいとかなら、
あったほうが便利だろうとは思う。 コンピューターで全漢字使用可に 6万字コード化
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20171224/k10011270111000.html?utm_int=news_contents_news-main_001
日本語の漢字は、戸籍などに使われているものも含めると6万字あるのに対し、
コンピューターは、実は1万字しか扱うことができません。これに対し、6万字すべてが
統一の規格にまとめられて、コンピューターがすべての漢字を扱えるようになり、
ビッグデータの活用をはじめさまざまな効果が期待されています。
トロンがひとこと >>269
辞書はいいぞ
なんでも気軽に調べられるし、漢字の変な使い方を抑制できる
逆に言えば、そういうのを気にしないネット中心のゆるいカキコだけならイランかもな
ほかのIMEが各種辞書に対応するなら乗り換えたいわ IPAmj明朝だって、六万字くらい収録してたんじゃないの?
なんで今更。一太郎のおまけについてきたけど。
# ATOKで変換候補に出るのは9千字程度だそうな。 >>276
誤変換も何のそののネラーだけじゃなく、生き字引なんて人だっているかもしれないよ >>276
俺もそこがなんとなんとかなれば乗り換えたい
10年ぐらい前はATOK以外ないわって思ってたのにどうしてこうなった よそのIMEがどんなに頑張ったって広辞苑に大辞林に大辞泉に日国にジーニアス英和/和英まで網羅できる
IMEが提供できるわけがない
だからATOKに付いていくしかない 富士通にやる気がないだけ…
それで、ジャストは助かっている。 そういえば富士通はIMEと多様な電子辞典を販売してたか
せっかく材料は揃っているのに連携させないのはもったいないな >>276
辞書を発売してくれるとこがないとな
ATOKがクラウド辞書だけになって新版を出さなくなるだろうし
ATOK辞書を解析する気が起きない要因 電子辞書類をIMEにべったり組み込む必要はない。
独立したソフトで、IMEに寄り添うように設定することも可能なものができればそれで十分。
どうせ、ATOKに付属してこなかった辞書辞典も別で買って使ってる人はたくさんいるんだから。
俺ですらEPWING規格のを4つ持ってる。
むしろ、IMEから独立して使えるようになってるほうが便利。 >>282
辞書を作ってる出版社との契約で、データを他のアプリから取り出すのを禁止されてる
データなんて連係してナンボだってことをわかってない老害が出版社の上の方に居座ってる限りどうにもならん ATOKのパケ更新終了告知のタイミングで
ONESWINGに対応したJapanistの新バージョンを出してたらユーザーを奪えたかもしれないな >>287
ONESWING検索用のInspirium 辞書検索ライブラリ V1.0の新規販売は4月で終了してんじゃん >>286
人は名誉だけじゃ生きていけない。食うためには金がいるんだよ。 広辞苑第七版なんて要らないからまともな国語辞典の辞書引きを提供してほしいね。 >>288
わざわざEPWINGを捨ててクローズな規格にしたのに販売終了とか無責任やな
ATOKの辞典も同じ末路になるかもしれないけど >>290
岩波国語とか大辞泉とか大辞林とか日国とかあるじゃん
よりどりみどりじゃん 広辞苑がまともじゃないと言ってる人に大辞林を薦めるのか… >>296
東西でアクセントが違うけど載ってたっけ? >>297
見出しのすぐ後の数字がアクセントを示してる
新明解国語辞典も同じ マジックは末期ー
マジックはまっキーを使ってます
ATOK2013 もはやゴミ あれ?久々にここに来たけど、以前はここに常駐してるヤカラが何人かいたけど
皆Googleに行っちゃたの? >>299
2013がもはやゴミかどうか、最新版を使っている人が試してくれるかもしれないから、待ってて。
ちなみに2010だと「マジックはマッキー」で一発。 >>299
宅急便はゆうパックを使っています。
みたいな例文だな。ATOK2017ではこんな変な例文もちゃんと変換できた。 マジックはマッキー
槇原敬之はマッキー
@atok2017
マッキー自体一発変換なので、単なる学習効果でしょ windows10で動くATOK2011以降なら
辞書が欲しい人以外は何でも良いんじゃ無いかな 大辞林の凡例なら付属のPDFに収録されている
新明解も同様にPDFにアクセントの説明が書かれてるな カラー刷りの三省堂はお断り。辞書は墨一色刷が目に優しい。
気を引こうとコラム欄まで付いているので、読みづらいというか、
気が散る。 岩波は一色、集英社国語も一色。 コラムはマジで要らないよな
「おまえの個人的な意見は聞いてないっちゅーねん」って話だし ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています