【話題/言語】〈スラング翻訳〉トランプ氏の「shithole」発言、世界のメディアはどう訳したのか
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【1月13日 AFP】
ドナルド・トランプ(Donald Trump)米大統領が特定の国々を指して使用したとされる
「shithole(シットホール=くその穴)」という言葉は、各方面から怒りの声を巻き起こしたのみならず、
その翻訳方法をめぐって各国の報道関係者を悩ませた。
各国メディアの報道を比較すると、直接的な訳から控えめな表現、
そしてあからさまなえん曲表現まで、訳語選択の幅が驚くほど広いことが分かる。
■韓国「物乞いの巣窟」
礼儀正しさで知られる日本のメディアはそろって、読者の気分を害さない表現を選んだ。
NHKは「不潔な国々」を採用。英BBC放送の日本語版サイトは「肥だめ」、
時事通信(Jiji Press)は「便所のような国」と表現した。
韓国メディアの多くは、同国最大の通信社である聯合(Yonhap)ニュースに倣い、
「物乞いの巣窟」と伝えた。
■台湾「鳥が卵を産まない」
最も遠回しな訳語を選んだのは台湾の中央通信社(CNA)で、「鳥不生蛋国家(鳥が卵を産まない国家)」と伝えた。
セルビアのメディアも、同じく自然界から借用した現地語の慣用句を用い、「オオカミが交尾する場所」と報じた。
■ベトナム「腐った」
中には、この言葉にぴったり当てはまる表現が存在しないこと、そして発言の卑俗さから、
適切な訳語選択に苦労する国もあった。
ベトナムのメディアでは、「汚い国」「ごみの国」「腐った国」など、さまざまな程度の言葉が使われている。
米国営ラジオ放送局ボイス・オブ・アメリカ(Voice of America)のタイ語放送は、
「この英単語は『排せつ物の穴』と訳すことができ、彼(トランプ氏)が(これらの国を)低級と見なしていることを反映している」と解説した。
■中国「悪い国」
中国共産党の機関紙・人民日報(People's Daily)の海外版は、「燗国家(悪い国家)」と翻訳した。
一方、自国のロドリゴ・ドゥテルテ(Rodrigo Duterte)大統領の暴言に慣れてきているフィリピンメディアは英語での報道が一般的で、
フィリピン・スター(Philippine Star)紙は「shithole」という単語をそのまま見出しに使った。
■どの穴?
国によっては、トランプ氏が言ったこの単語がいったいどの「穴」を指すのかについての解釈にばらつきが出た。
ギリシャメディアは「掘込み便所」という表現を使った一方で、イタリアメディアは「尻の穴国家」と報道。
オーストリアメディアは「ごみの穴」と伝えた。
フランス、スペイン、ポルトガルでは、「穴」という表現自体がなくなり、「くそ国家」と訳されている。
■ベルギー「睾丸国家」
全く違う体の部位を使った表現も登場した。ベルギーのフラマン語メディアは、
現地語でよく使われる侮蔑表現を使い「睾丸国家」と翻訳した。
その他、「世界の尻」(チェコ)、「汚い穴」(ドイツ)、
「豚小屋」(ルーマニア)、「臭い穴」(ロシア)という訳もあった。
(c)AFP/Roland LLOYD PARRY with AFP bureaus
関連ソース画像
http://afpbb.ismcdn.jp/mwimgs/c/b/700x460/img_cb7c35bcb4e3c2b0f5c90ce59b738ebd119340.jpg
AFP
http://www.afpbb.com/articles/-/3158364 日本人はお利口さんだから、こんな言葉に当たる単語なんて無いよ
あえて言うならチョンだな >>36
ただの汚い言葉だから、明確な意味はないんだよね。
俺は、今回の騒動でエディ・マーフィーが言ってたスカムバケットを思い出したから。 生命の誕生の一部を担う睾丸を悪口に使うのが理解できない >>24
iPhoneに変えたぞ。
これは何を意味するんかね。 >>17
ass holeが「クソ野郎!」って意味だから、それより一段強い表現だろ
「クソみたいな国」で良いと思うが... 左翼が一生懸命汚い言葉で訳そうと躍起になってるのが左翼の本質
左翼は自分と向き合って大事なのはどれだけ汚く訳せるかではなく
その先だと気づかないと
まあそうやって正論を一つ一つおっていくと
左翼は消滅するんだけど shitholeって出すところだけど、入れるところでもあるよね 今回の糞穴に関わらずトランプって英語下手じゃね?
語彙少ないし片言で喋ってるみたいだ 「シソレ(Shithole)」って、ファッショナブルだと思わん??
>>1
死ねゴミ。 shitholeは、野糞する時に掘る穴または大便用の穴の事だよ。
「肥溜め」よりは「ボットン便所」の方が近いね。 人造言語である近代日本語はスラングに乏しいため、こういった単語の翻訳はほんと難しい。翻訳者泣かせではある。 NHKの「不潔な国」のどこに配慮があると言うんだ?
開発途上国くらいの忖度しろや 別のスレッドで見たけど、現地では不法移民のことを
"shit" と呼ぶ婉曲表現というか隠語があるとのこと。
それが本当なら「不法移民を送り出してる地域」という意味も
"shithole" には込められてるのかも知れん。
もっとも shit が次々に送り込まれて多くなりすぎ困ってるなら、
むしろ「アメリカが shithole にされている」と言うべきだが。
asshole な諸国から shithole な米国へ。 >>41
> iPhoneに変えたぞ。
へえ、本当かね、だとしても多くがサムスン製なのはあまり変わらんけどなw
> これは何を意味するんかね。
アメリカファーストやアメリカ企業を応援してるし、また大統領である手前、
渋々、愛用のサムスンから変えたんだろ、私は愛国心あふれる立派な大統領ですアピールってとこか。
それに中身はサムスンだしなwそれぐらい分かれよ、アホ 個人的にトランプは他のことはともかく、徴兵から逃げたカスであるのが実に気に入らないね
そもそも米大統領ってのは兵役の経験がない人間は資格はないと思ってる。軍務経験もなく、
それでいて戦争をあおるような人間は大統領どころか人としてもあり得ない
漫画に出てくるクズ政治家でよくあるパターンそのものだからなあ 日本は「便所」「くそったれ」と、メディアによって違ったな。
「くそったれ国家」発言に反発広がる
https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/fnn?a=20180113-00000806-fnn-int
女子アナが「くそったれ」と読み上げるとか、羞恥プレイだろ そんなの高校世界史のペルーの歴史で皇帝がマンコ・カパックでクスコに都を置いたという下りを超かわいい子に読ませるプレイに比べれば >イタリアメディアは「尻の穴国家」
それはassholeやろ もうトランプはどうせなんら毎日放送禁止用語をしゃべり続ければいいのにw >>11
いまだに人種差別が当たり前で
顔を黒く塗ってテレビに出る
だけで大問題になるほどの日常
的なルーティンであるアメリカ
人に「民度」?
「黒人差別?そんなものは
我が国には存在しない
"昔あらず、今あらず、やがて
来たることあらざるもの"だ!
この奴隷使いの息子どもめ!!」
と言い切れない日本人の
民度も大概だけどなw >>40
日本語でも、そこにしか価値が無い男みたいな意味で使わないか? 睾丸より金玉かな? トランプ大統領「ノルウェーからの移民は歓迎、ハイチやアフリカの様なshitholeからはNG」
トランプは完全に間違っている!
ト「ノルウェーからの移民は歓迎、【朝鮮半島】の様なshitholeからの【南北朝鮮人】はNG」 聯合ニュース「中国のような国々」
人民日報「韓国のような国々」 >礼儀正しさで知られる日本のメディア
フェイクニュース! >>1 あからさまなえん曲表現
トランプのツイートをいつも中学生に訳させているAFPBBはさすがだなw いや、明確にその通りだろ、身内の共和党議員ですら否定してないしな。
トランプは完全に差別主義者だよ、さすがKKKが支持してるだけのことはある。
まあ、KKKとか白人の差別団体に文句言っておいてトランプを支持してる奴はとんだ間抜け。特に日本人ならな。
それにしても。トランプ支持してる奴って自分もあの手の国々はクソみたいな国だと思ってるくせに、
なんで否定したがるのやら。そんなに差別してると思われるのが嫌なのかね、
俺だったらその通りだろ、と正直に言うけどね。 昔、ウォーターゲート事件というのがあって、その調査の過程で当時のニクソン大統領が
記録につかっていたソニーのテープレコーダーによる会話の中で、
汚いののしり言葉も録音記録されていたが、一般のアメリカ国民は
それまで自国の大統領がそのような激しい言葉を発するというのを
聞いたことも読んだこともなかったので、ショックを受けたという
ことがあった。今は、活字の時代では無くて、テレビやネットなどで
マスコミが間を通さずに直接そのまま伝えてしまうから、もうそういう
牧歌的な時代は過去の話になった。ルーズベルト大統領が車椅子に載って
いるというのも一般大衆は知らなかったほどである。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています