何だかんだでやり込みだすと英wikiとか計算機使うから
翻訳とはいえ「日本語化」に拘らずにカタカナにしておくことも必要かなぁと思う
スリートウィートで慣れてたお陰でSleet Wheatを探すのに苦労はしなかったし
じゃあ肉とか栄養バーなんかはどうなんだって言われりゃそれまでだけど