>>951
大人の事情的な組織構図や力関係は置いておくとして
ベセの考えがわからないんだよな
普通に考えたら莫大な開発費と手間隙かけて苦労して生み出した自分たちの作品が
ここまでひどいローカライズされたら怒り心頭だと思うんだが、ベセの連中はそういうの平気なのかね

もしそうなら「翻訳などどうでもいい」という発想を持ってるってことになるが
そうなるとストーリーさえ曲解・誤解されかねないローカライズを良しとしてるってことは、イコール「ゲームなんてどうでもいい」と思ってるってことになる
実際このTakahashiクソ翻訳はずーっと変わりなく何作品にも渡って続けられてるわけだし
とにかく誰でもいいからまともな翻訳体制を構築してほしい