トップページPCゲーム
1002コメント313KB
Fallout4 PC Vault243
レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。
0878名無しさんの野望 (ワッチョイ d967-VGrh [114.16.143.163])
垢版 |
2018/09/30(日) 23:04:24.53ID:+s0Ul79z0
他はよく知らないけどHorizonはコンパや入植者などに別枠のレベルで+補正が付くから強く感じた。パーティが多い方が楽しいね。最終的に主人公とトラビスが無双するゲームになった
0881名無しさんの野望 (ワッチョイ 6b67-H3lf [121.105.102.180])
垢版 |
2018/09/30(日) 23:46:24.31ID:KBYq6dv30
コンパニオンオーバーホール入れたマグレディは超絶有能だから…
0883名無しさんの野望 (ワッチョイ 33b9-iVOz [133.201.25.129])
垢版 |
2018/10/01(月) 00:11:29.33ID:5DeHtxz90
NPCの命中率変更mod入れてfo4editで中身見るとバニラのコンパニオンの命中率はほとんど60%くらいしかない
マクレディも60%でビックリしたわ
やり手のガンナーだったんじゃなかったのか?
0892名無しさんの野望 (ワッチョイ 6b67-H3lf [121.105.102.180])
垢版 |
2018/10/01(月) 15:53:03.59ID:sMhVDt0U0
BOSのナイトと将軍とレールロードエージェントを兼任する(しかも裏でインスと協力関係にある)主人公がフィクサーという名前を選んだことをディーコンはどう思っているのだろうか
0899名無しさんの野望 (ワッチョイ 6b67-H3lf [121.105.102.180])
垢版 |
2018/10/02(火) 00:03:16.89ID:bQ8FGr+w0
二週目のレールロード本部行く前グッドネイバーにハゲサングラスがうろついてて悪目立ちしてんなあと思う
あとサングラス男をこいつディーコンじゃねえのかなと思って攻撃したらあっさり死んで人違いだったってこともたまにある
0900名無しさんの野望 (ワッチョイ a946-v8+4 [218.220.161.40])
垢版 |
2018/10/02(火) 00:57:00.03ID:04WaYN5R0
>>899
それってクレオの武器屋の前にいる奴か?
メモリーデンのポッドの中にもハゲサングラスいるから、そっちがディーコンだと思ってる
メモリーデンのディーコンはスパイ活動の一環としてやってるのかな、それとも普通に昔の思い出に浸ってるのか
0904896 (ワッチョイ e9d9-aemA [122.210.52.209])
垢版 |
2018/10/02(火) 20:53:37.11ID:eYfTa1L+0
ああ、あの宇多丸みたいなやつだったか・・・
モーホぽいから避けてたわ

ぼっちのナットが可哀そうなんでAFT入れてサンクチャリに連れてきたらなぜかブラパンになってたw
AFTの設定はボクサパンツなのにナットはフルバックになってるから元のデータがあるんだな
0907名無しさんの野望 (ワッチョイ 33b9-iVOz [133.201.25.129])
垢版 |
2018/10/02(火) 22:37:54.18ID:1sLnuKzn0
ヌカワールドのレイダー全滅させた後にマグスとニシャを敵対しないようにして蘇生させたけど、サブクエスト受けられてもチームに合流するクエストはチームに合流出来ないからダメだな
全滅させてるからレイダーのチームないのは当然かw
ちなみにディサイプルズを冷遇したのにメイソンだけ蘇生しなかったからニシャはメイソンが反逆したと思ってる
脳死による記憶の混乱かな
0911名無しさんの野望 (ワッチョイ 6b67-H3lf [121.105.102.180])
垢版 |
2018/10/03(水) 03:29:19.08ID:bkYNLMBO0
インスの面々がファーザーのこと神父とか言っててウケる
こいつら宗教団体なのか?
0913名無しさんの野望 (ワッチョイ 1367-8wQb [125.52.50.102])
垢版 |
2018/10/03(水) 07:10:38.20ID:MgA2W5210
日本語のセリフで「神父」と呼んでいる場面がある(字幕では「ファーザー」になっていた)
具体例は、初対面時のフィルモアとか

Fatherは神父を指すこともある
ゼニアジが悪いというよりは、ぶつ切りのテキストを渡される環境の問題なんじゃないか
0920名無しさんの野望 (ワッチョイ a17c-4nyy [180.14.148.200])
垢版 |
2018/10/03(水) 11:54:01.34ID:xSNPLyBa0
>>919
ありがとうございます。適用できました。
keKEより名前ありnpc美化されてるmodあるのですか?
これがいちばん数が多そうなんですが。
0921名無しさんの野望 (アウアウカー Saed-6oYK [182.251.246.40])
垢版 |
2018/10/03(水) 13:22:37.72ID:Bg1FGDfsa
ぶつ切りテキストで完全な訳が難しいのはわかるししゃーないけど後のパッチで修正ぐらいしろっての
家庭用あわせたら国内版だって数十万売れるタイトルなのに仕事舐めすぎだろこいつら
いくらテキスト量が膨大といっても新作ソフト作るわけでもないんだし
0925名無しさんの野望 (アウアウウー Sa95-H3lf [106.131.18.253])
垢版 |
2018/10/03(水) 14:00:58.51ID:WjDbPrz5a
将軍様やぞ
0930名無しさんの野望 (アウアウカー Saed-6oYK [182.251.246.37])
垢版 |
2018/10/03(水) 14:17:57.14ID:5RUMvf16a
俺はゼニアジが俺個人を舐めるなんて話はしてないし、消費者代表なんて話もしてない
こんな恥ずかしい勘違いで人を叩いておいてよくその後も出てこれるな
つーかどの文脈でその勘違いしたの?知能に相当問題あるよお前
0933名無しさんの野望 (ワッチョイ e13e-ClIk [14.10.81.160])
垢版 |
2018/10/03(水) 14:43:50.88ID:y6lRwjRn0
翻訳を請け負う会社が残念な所だったんだろう
中国人がコネでとって内容は無茶苦茶なんてよくある

そういう中国翻訳会社はドイツ語、フランス語、マンダリンもやるけど
日本語に限らずドイツ語もフランス語も、自国語のマンダリンでさえおかしい
0937名無しさんの野望 (アウアウカー Saed-fCL6 [182.250.248.195])
垢版 |
2018/10/03(水) 16:23:30.46ID:4JmSHpkUa
神父とかミニッツメンとかコモンウェルスとかはどうでもいいけど台詞関係で真逆のこと言ってたり全然言ってない事言ってたりするのがちょくちょくあるからこれは流石に何とかして欲しいとは思う
0939名無しさんの野望 (アウアウウー Sa95-H3lf [106.131.6.115])
垢版 |
2018/10/03(水) 18:18:36.68ID:HOf4uePza
新サバイバルの喉乾いてない→すごく喉乾いてる→喉乾いてる→軽い脱水くらいは直したほうがいいと思う
0940名無しさんの野望 (ワッチョイ 9b78-v8+4 [119.26.156.146])
垢版 |
2018/10/03(水) 21:10:59.48ID:kxFArC6D0
>>920
女性キャラ全般を超美人化とか、有名男NPCを美化するMODはあるけど
何でこんなモブキャラまでwとか、名有り死体まで美化してるのはそれだけかな
ゲーム内のシステムで美化してるだけだからデータ量がすごい軽いという利点もある

コンソール機能のSLMというのを使って整形しただけだから、プレイヤーも真似しようと思えばできる
ただこんな数のNPCを美化しようとするプレイヤーはいないだろう
0941名無しさんの野望 (ワッチョイ eb0e-ZVm4 [153.222.252.126])
垢版 |
2018/10/03(水) 21:31:53.39ID:KosCkNTV0
ヘルイェーみたいな米俗語も知らんような人が訳してるのは間違いない
0946名無しさんの野望 (ワッチョイ ab7c-B0Le [180.14.148.200])
垢版 |
2018/10/04(木) 08:17:48.31ID:urHLKEf/0
NMMからFO4SEを起動しようとすると
You are using a newer version of Fallout than this version of F4SE supports.
If this version just came out, please be patient while we update our code.
In the meantime, please check http://f4se.silverlock.org for updates.
Runtime: 1.10.114
F4SE: 0.6.12
って出るんだけど翻訳通りアプデしたんだけどできないんだが助けてほしい
0951名無しさんの野望 (ワッチョイ 137c-vBoO [114.150.103.229])
垢版 |
2018/10/04(木) 14:02:40.32ID:LQyZ01bp0
翻訳と言えば日本語だとラジオ放送と無線機や無線通信を分けるけど英語だとどちらもradioなので
FO4本体では無線機もラジオに翻訳されて不適切だと思ったし
DLCでは無線基地でダイヤモンドラジオを受信してただけなのに無線のメモとか翻訳されていて
いやこれはラジオ受信者にすべきだろうと思ったし

まあブツ切りの文章渡されて前後のシチュエーションもわからなくて演技や翻訳を統一しろってのが無理なのはわかるが、
それにしても監修すらも満足に機能してないのはどうなの…って思ったよ
さすがに開発・供給システムとしてこの体制には問題がありすぎるだろう
0952名無しさんの野望 (ワッチョイ 270e-XM+q [153.222.252.126])
垢版 |
2018/10/04(木) 14:34:34.86ID:m+GbBpb80
>>951
そもそも日本語翻訳のコストが高い理由も伺える
日本では送受信が可能かどうかでカタカナのラジオ(放送)、無線と使い分けて来た事情の反映なのよな
これ以外でもダブル・ミーニング、トリプル・ミーニングとかも訳しづらい
0957名無しさんの野望 (ワッチョイ e35d-PkCJ [180.52.167.162])
垢版 |
2018/10/04(木) 18:44:17.90ID:GuMueYzY0
>>951
大人の事情的な組織構図や力関係は置いておくとして
ベセの考えがわからないんだよな
普通に考えたら莫大な開発費と手間隙かけて苦労して生み出した自分たちの作品が
ここまでひどいローカライズされたら怒り心頭だと思うんだが、ベセの連中はそういうの平気なのかね

もしそうなら「翻訳などどうでもいい」という発想を持ってるってことになるが
そうなるとストーリーさえ曲解・誤解されかねないローカライズを良しとしてるってことは、イコール「ゲームなんてどうでもいい」と思ってるってことになる
実際このTakahashiクソ翻訳はずーっと変わりなく何作品にも渡って続けられてるわけだし
とにかく誰でもいいからまともな翻訳体制を構築してほしい
0962名無しさんの野望 (ワッチョイ 033e-SWBM [14.10.81.160])
垢版 |
2018/10/04(木) 19:49:33.10ID:ByQ3mogZ0
本腰でやるならボダラン2みたいに各国の支部の内部に翻訳チーム用意しないと駄目だろうね
UBIもUBIジャパンに翻訳チーム居るんだしベセスダジャパンを作らないと難しいと思う
0965名無しさんの野望 (ワッチョイ 8f32-ILhU [180.31.27.70])
垢版 |
2018/10/04(木) 20:14:28.19ID:LXV727Dh0
不満があったらここでグダグダ言うよりゼニアジに直訴しよう
こんなとこ開発は見てないし、もし見てたら逆に「こんなとこの愚痴に従ったら敗けだ」なんて思っちゃうかも知れないぞ☆
レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。

ニューススポーツなんでも実況