【DDLC】Doki Doki Literature Club!
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
Welcome to the Literature Club!
文芸部の一員となり、女の子と一緒に活動するアドベンチャーゲーム。
□公式サイト
https://ddlc.moe/
□Steam
http://store.steampowered.com/app/698780/
□TEAM SALVATO(グッズ販売、二次創作ガイドライン等)
http://teamsalvato.com/ やっぱUNDERTALEとOneShotの流れからDDLC知る人多いんだな >>190
アンダーテールのゆっくり実況動画作ってた人がddlcも動画投稿始めたから興味持ったよ俺は >>188-189
ありがとう
やっぱりびっくり系の演出はあるのか…
妹に付き合ってもらってやってみる スクリプト解析してみると、細かいところにも仕掛けが散りばめられてるのな
1周目最後の例のシーンでゲームを終了しようとすると確認メッセージがバグったり、monika.chrを戻すと弄ばないでくれる?って怒られたり 開発者へのインタビュー記事。
http://news.denfaminicogamer.jp/interview/180201b
いいタイミングで記事を書いてくれました。おかげで、つまらない誤解を防げそう。
※ネタバレありです。 サヨリ…上坂すみれ
ナツキ…かないみか
ユリ…早見沙織
モニカ…中原麻衣 年内に公式日本語版か。時間はかかりそうだけど出たらもう一度やりたいな 8-4だけはやめてほしい
テキストが全部ひらがなになるし主人公の一人称がおいらになる 心配せんでもきっと日本のローカライズ会社じゃないでしょ
金かけられないんだから どうせ公式日本語訳用意するならPLAYISMとかデジカとか架け橋とかの安定して良翻訳してくれるとこがいいけどどこなんだろ グッズやファンパックの売り上げはどのくらいのものなんだろう
グッズはいつも売り切れになってるっぽいけど Sayoriはピンク髪の幼馴染と口調で某ゲームのヒロイン思い出してた 長文の人の内容そのものはそんなに変でもないんじゃ? おそらくサヨリが一番不人気だよね
付き合ったとしても旅行にも行けないでしょあれ
他の3人は一緒に旅行行ったら楽しそうなのに それはモニカが強めた負の部分がどんなもんかによるわな
モニカが手を出すまでもなく鬱病だったならまぁ... 海外のを見てる印象だと、
人気:モニカ>ナツキ=ユリ>サヨリ
ファンアート:ナツキ>ユリ>モニカ>サヨリ サヨリは首吊りジョーク画像ならいっぱいあるけどね。 しかしこの製作者
ゆめにっきの影響には触れても
ツイッターでととのは知らなかったと言ってるのはちょっと違和感あるな
アイデアの肝の部分だから影響を認めなくないんかな
日本語版でたら確実につっこまれまくるだろうに ととのは英訳されてないからね。
さらにいえば、ととのよりも前に似た手法のVNは海外にもあったし。 >>210
英語版の動画上がってるからユーザー翻訳があるみたいだよ
海外のギャルゲフリークには知られてるようでDDLCとの類似は指摘もされてる
日本のVN好きでゲーム作るレベルの人が知らなかったってのはちょっと不思議
本人曰く「自分の同じ事を考えてる人がいた」って事らしいけどね
まあそれならそれでいいんだけど
それで海外で革新的とか日本人には作れないとか言われるとね…
ニトロは公式英語版steamで配信して欲しいわ DDLCをきっかけに、続々と英訳されるのを願ってるよ。
エロ成分は抜いてね。エロは、海外では足枷でしかないから。 >>209
日本人の俺も知らなかったし、
こういうメタなゲームは最近の流行りでもあるから
結果的に似たようなゲームが出てきてもおかしくないと思う
Portalの影響はEDソングに如実に感じられたな。 日本人には作れないとは思うよ
登場人物が理路整然としているのは海外独特だと思う
日本のキャラクターはもう少し曖昧で情緒不安定なのが典型的だし、そういうキャラの方が好まれる >>215
作れないと言われてるのはそういう部分じゃないんじゃない?
ギャルゲへのアンチテーゼになりかねない攻めたメタフィクション部分
萌えにこだわる日本では無理だ!みたいな
レビュアーが無知なだけだけどね まあ、そのくらいいいでしょう。
Salvatoの思惑通りに、これまでVNに見向きもしなかった層がプレイした証なんだから。
残念ながら、日本のVNの大半は、エロゲの蛸壺にハマってたと思う。 steampyで見るとDDLCの所有者数は現在2,517,009だけど、これは本当にVNでは異例の数字なんだよね
ちなみにUndertaleの所有者数は3,161,637で、Getting Over Itの所有者数は676,029 >>217
内容はともかく市場が壊滅状態なのは否めないところだ
牧場物語とstardew valleyでも思ったけど
日本人は商売下手というかいつも波に乗りおくれるな… 竜騎士07がああなってしまったのが惜しい
もはやアンタッチャブルな人物になったけどビジュアルノベルでは天才的だったと思うよ >>219
「(DDLCは)世界的ですもんね。(日本のVNも)乗るしかない、このビッグウェーブに」 骨子が君と彼女と彼女の恋のまるパクりだけど楽しめた
しかしDDLC作者はtotonoを知らずに制作して
友達からtotonoエンディングを見せられtotonoを初めて知ったと……
漫画をパクって実写映画とは違うぞ
VNからVNで、VNに関心ある友達がいるであろう環境(羨ましい)でVN制作していて知らなかったと……
アニメ好きな作者ならSTEINS;GATE下倉バイオNitroplusとか調べてtotono知る道もあるし
俺は洋楽好きでバンドのプロデューサーやレコード会社の別バンドやら調べる
DDLCは無料の良作だがDDLC作者はかなり臭い totonoは数多あるこれまでのビジュアルノベルの一つでしかないし、作品としてDDLCの方がtotonoより勝っている部分もある
totonoは別に取り立てて重要な作品ではないし、totonoを知らないことは重要なことではない 極東の島国のローカルな言語で発売されただけで世界中に広まっていると勘違いしているオタク VNに関わってるならこの作品知ってなきゃおかしい!は流石に引く エロゲってどうしても敷居が高い部分がある
ギャルゲーはギリギリ大丈夫だけどエロゲは人生の落伍者みたいな感が一層強くなる
DDLCがエロゲだったらPewDiePieもjacksepticeyeも実況しなかっただろう
こいつらが実況したら海外視聴者はクールでかっこいいゲームのように思うしな バタフライエフェクトもシュタインズ・ゲートどっちもタイムリープものの名作、で済む話じゃないの カバーやRemixにもいいのがあるけど、Mashupにもいいのがあった。涙なしには聴けなかったわ。
How to Save Sayori's Life (The Fray X DDLC)
https://www.youtube.com/watch?v=u-dagR13REA ニコニコに上がってるシオンタウン風sayo_naraがやばかった 緑色の目って現実にも結構いるんだな
モニカは名前が西洋的だしそっちの人なんだろうか 緑の目は北欧系だったかな
green-eyed monsterなんて言うように翡翠色の目は嫉妬の象徴でございまして >>222
ポータルやゆめにっきは影響を受けてる程度だけど
ととのはまんまだからそう思う気持ちはわかる
とはいえ仮に影響受けてたとしても公式英語版がないと言う建前上
影響受けました!なんて言ったらマズイからね
そこはしょうがないというか ごめん確かに深読みしすぎだな
ちょっと長文相手に興奮しすぎたわ ととのやEver17がやろうとしたことをより上手くやったのがDDLCということだろう
それでいて読後感はCLANNAD的な泣きゲー要素もある ととのは平気で浮気するVNプレイヤーへのアンチテーゼ
DDLCはルートの無い非攻略キャラの恋物語とテーマがそもそも違うから DDLCはVNプレイヤーに対するアンチテーゼではなく、
VNプレイヤーに多いと思われる人物像(内向的で社会との関わりが薄く、往々にして他人から嫌われがち)がDDLCのプレイヤーであることを前提にした上で、
その人物像を全肯定してるな
スペシャルエンディングの作者の言葉までもがdating simの価値を擁護し、そのプレイヤーを肯定している 日本人がDDLC作ってととの知らんかったわならアウトな感じだけど海外の人やしね あのクリアしたんですが
ドキドキ文芸部らぶchu chuはまだですか >>240
そのMOD、あるといいね。
日本からのDDLCへの返礼としては最高でしょう。世界中があきれて、でも大喜びすると思う。 >>239
どこの国の人間だろうが知らなくていいし知る必要もない メタルバンドがメタルの細分化されたサブジャンルの名曲に酷似した演奏しといて
その曲は知らなかった影響受けてないと言われたら突っ込みぐらい入るわな
洋を持ち上げ和を下げる痛い人が生まれる予兆があるスレだ
洋楽や洋ゲースレの日本人の蔑称平気で使うヤバい人にはならないで下さい
それだけが私の望みです。 ギャルゲーとエロゲはジャンルが違うということで、このへんでお開きにしましょうや。不毛だから。 DDLCもととのも好きな人はモニカと曽根美雪でStronger than youパロ作ってくれ >>243
お前の気持ちは尊重するけど、言ってること普通におかしいと思うわ
特定の作品のことなんて知らない人からすれば知るかっていう話じゃん
特定の作品を知らないことに罪なんてない 2週目ユリが部員の誰からもドン引きされてるのが面白い Steam版でSPEDの条件を満たした状態を保存/復元したいのですけども
セーブデータのフォルダだけでは不十分ですよね?
他にバックアップの必要なデータがあれば教えて頂けないでしょうか >>248
本体とrenpy丸ごとコピーすれば大丈夫 >>249
まるごと!そういうパワープレイは思いつかなかったです
助かりました、ありがとうございます! ナツキだけ何が起きてるのかよく分からなかった
父親に虐待されてるらしいけど、それが偏愛なのか育児放置なのか…
お昼代も渡してくれないから栄養失調で小柄という割にはお菓子作って部員に振る舞うくらいの金銭はあるみたいだし
「パパが夕飯を作ってくれる時にはなるべくたくさん食べないといけない」らしいし redditのスレでは、「父親がアル中の父子家庭で、普段は虐待してるけど、気分がいいときだけ良い父親ぶる」みたいに推測してる人がいた。自身の経験談らしい。 >>252
なるほど!
とは言え、Act3のモニカとの対話の中で「ユリが文芸部にワインを持ってきた時にナツキは爆笑した」って話があるから、アルコールが原因ではなさそうかな?
しかし、何かしらの精神疾患で振る舞いに一貫性がないのは当たってるかも
ナツキのスペシャルポエムにも「パパがお金を落とすのが好き」みたいな事が書いてあるのもそれ故の行動なのかな?
そういう時に拾ったお金で材料買って部員にお菓子を振る舞うナツキちゃんを考えると、健気すぎて泣けてくる
情報サンクス! >>253
毒親であることは間違いないけど
具体的にどんな毒親なのか知りたいと思って
もちろん、どこまで考えても考察の域を出ないことだけど >>254
全部のテキスト読んだ結果
モニカのこの台詞が無ければアル中説で全て納得行くことが分かった
ナツキがワインを持ってきたユリにキレたっていう話だったらアル中説で間違いないんだけどね…
いくら考えても明確な答えはないんだかど
とりあえずスレ汚しスマン >>256
参考までに、SALVATOとのQAからの引用↓
Q「サヨリがうまく書けてると思うんですが、うつ病の知人がいたりしたんですか?」
A「そう、サヨリの行動の基礎は、僕の実体験を使っている。他のクラブのメンバーの様々な特徴についても同様。
だから、あの種の葛藤でもってあんなふうに彼女たちを書くのは、僕にはとても自然だった。
みんなが彼女たちの不安について熱心に話すのを知って、僕はとても感動した。
もし僕の人生で同じような人たちと親しくなかったら、不可能だったと思う。」 某サイトの作者取材記事で見てやってみたけど、凄いなこれ…
まあ確かにストーリーは日本のゲームだとありがちな感じだったけど、無料でこのクオリティは満足(パケ詐欺系のゲームだし有料にしにくいと判断したのかもしれんが)
投げ銭出来るんだったらしたいかも
取り敢えずモニカの二次絵探すゾ >>259
投げ銭できるし1000円でサントラやブックレットが入ったファンパックも売ってる サヨリについては作者の実体験なんだろうなっていうのは読んでて感じたわ モニカの二次絵、緑目設定をちゃんと拾ってるのが多くていい
白黒でも目だけは緑で描いてたりする もっと日本に広まって日本のタッチで書かれた二次絵が見たいなあ 海外でも、日本の「本場の」ファンアートがけっこう期待されてたりする。 アズールレーンも本国勢が日本のファンアートが増えて喜んでたな 向こうの人が描くファンアートは微妙にカートゥーン風だね 世の中パクったもん勝ちだよね
特に日本からのものは
ジャングル大帝然りDDLC然り DDLCじゃなかった
ととのね
しかし作者は臭過ぎるな
どこぞの同人ゲーならともかく、ニトロの作品を知らなかったていうのは無理がありすぎるw パクリというほど似てないと思うな
Undertaleの作者がmoon知らないのおかしいと言ってるようなもん DDLC→ととのって遊んだけど題材は同じであれ料理の仕方は全く別物だったしいいと思う >>270
まあ、荒らしだろうけど、せっかくだからいいことを教えてやろう。
モニカ「ディベート部、今日のワンポイントレッスン〜」
モニカ「口論の原因って、自分だけが優れた意見を持ってると思い込んでることなの」
モニカ「まずは、相手の立場で考えられるようにならないとね!」
DDLCを遊べば、モニカ様のありがたい教えを聞けるぞ。 似てないのもその通りだけど、そもそもエロゲーというのはポルノだからね
プレイヤーに性的興奮を味あわせるために作られているので、初期段階の開発思想から全く違う そうそう丸パクリというわけじゃないんだから素直にアイデアを拝借しましたって言えばいいだけの話
それを知らなかったっていうんだから呆れる
モストイノベーティブ(革新性)部門にまでノミネートされちゃったから言うに言い出せなかったのかもしれんがw だからさ、ととのは「隠れた名作」クラスなんだから、英訳されてなければ知らなくて当然の話。
それだけのこと。 インサイドヘッドもポイズンなんとかのパクリだと思ってそう Steamでゆめにっきがそこそこ人気だけど、多分DDLCの影響だろうな ととのの自体は公式にも非公式にも翻訳されてはいないが、ギミックやプロット自体は日本語がある程度読めるユーザーがプレイして
4ちゃんでも個人ブログでもそこそこ話題にしてたのでラノベおたくなら知っていても別に不思議はないな
実際、すでに三年前に一部シーンは翻訳されてyoutubeにあがっている https://www.youtube.com/watch?v=oXcwYgoGR0E
まあ、本当に知らなかったのかしらないふりをしているのかは、dan salvatoという人物への信心しだい、といったところか >>280
噂に聞いてただけだったので、教えてくれてありがとう。
DDLC発売以降のコメントを楽しく読んだよ。 初見でモニカと全パターンお喋り楽しんでからファイル削除したわ
一時間以上顔合わせてたが、心が通じ合ってた時間だったと思う そもそもなんでそのととのとかいうゲーム知ってるって前提なんだ
俺もこのスレ読むまで全然知らなかったしDDLCの作者もノベルゲーが特別好きなジャンルでもないらしいし知らなくても何もおかしくなくね?
ヨッシーストーリーのスピードランの世界記録持ってたりスマブラのガチ勢向けmodの開発してたりゲーム全般大好きって人みたいだが どうしてもエロゲのパクリだと認めないと納得しないやつがいるみたいだな 別にビジュアルノベルを知らないお前が知らなくても不思議はない
でもいりす症候群!や月姫が好きでビジュアルノベルのファンだと言っている人間が
日本の有名ビジュアルノベルメーカーが出して日本でも話題になったゲームで
かつ一部シーンが翻訳されてyoutubeに挙げられるほどには外人の間でも話題になった
ゲームを知らなかったというのは、不自然にみえるというだけの話だろう
まあ上の動画を見てもわかるように、多くの外人もそう感じているようだが 荒らしなのかマジなのか知らないけど、ととのにこだわってるのは、若干名だけだと思う。
ただ、せっかくDDLCのおかげでVNが良いイメージに再生できそうなのに、またエロゲに結び付けられるのが嫌なだけ。
…本音は、モニカが汚されるのが嫌なのかもしれないが。 ナツユリはいいけど、モニカの薄い本は許せない派だねえ。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています