【宇宙】 Homeworld 総合スレ 【戦略】 Stage 10 [転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
HomeWorldシリーズの総合スレッドです。
現在オリジナルの初代HomeWorldやHomeWorld2は廃盤となっており入手困難な状態です。(また、マルチプレイサービスを提供していたGameSpyは既にサービスを終了しているのでそちらも注意が必要)
2015年2月25日にSteamで新たにBorderlandsシリーズでおなじみのGearbox Software社よりHomeworld Remastered Collection(以下HWRC)が発売中です。
HWRCにはHW、HW2のリマスター版の他、クラシック版(オリジナル)のHWとHW2が同梱されているだけでなく専用のMODマネージャーやマルチプレイ用のソフトフェアが追加されているため購入の際にはこちらを利用しましょう。
■公式サイト
http://www.homeworldremastered.com/
■攻略Wiki
http://homeworld.wiki.fc2.com/
■Steamストアページ
http://store.steampowered.com/app/244160/?l=japanese
■前スレ 【宇宙】 Homeworld 総合スレ 【戦略】 Stage 9
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/game/1266040885/
以下は旧版の情報です、現在は更新されていないため今後のリマスター版のアップデートで更に祖語が出る可能性がありますが依然有用な情報もあります。
□Hiigara Chronicles [Rev.A since 2005/3/13]
http://www.geocities.jp/hiigara_chronicle/index.html
□ホームワールド 攻略
http://www.geocities.ws/ba56hp21/homeworld.html
□Homeworld 2 SalvageWiki
https://sites.google.com/site/homeworld2salvagewiki/
□Homeworld 2 | MUZU game
https://racine6.wordpress.com/homeworld-2/ あとtranslationがtranslatonになってたりlocaleがlcaleなど、誤字脱字があるので注意 >>160
一部音楽が再生されない件
Music○○.bigとUpdateMusic○○bigの内容もコピーすることで解決した
あとは翻訳した日本語をひたすら入力すれば日本語化できるよ!(他人任せ\(^o^)/ いつの間に日本語フォントが
どうやって作ったんだろう やってみたいけどリマスター版の日本語化がまだなのがネックだな ネットあさってたらこのゲーム出てきたんですけど
買った方がいですかね?面白いですか? キャンペーンはわりと難しいので好みが分かれると思う
ただ、宇宙でまともに艦隊戦ができるゲームってのが他にないので
宇宙戦艦を並べて爆発させるのが好きなら楽しめるはず
あとMODがたくさんある
https://youtu.be/GICV8bzlgIk >>172 ありがとうございます 頑張ります!
あの戦闘が好きでこのゲーム買いましたwww ファイルコード弄って資源マシマシにしてすまない・・・
普通にプレイすると難しくてな・・・ 普通に消耗戦してると資源きついよね
ほとんど無傷で圧勝してかないといけないのがな
お話は苦労して厳しい戦いを勝ち抜いた感じなのに MODは今からどんどん出てくる・・・たぶん
ってMOD用のエディッタを公式から配布する話は進んでるんだろうか? As a bonus, you will also receive free access to:
Homeworld Classic
Homeworld 2 Classic
Homeworld Remastered Steam Multiplayer Beta
て書いてあるから旧作も全収録されてて日本語化やMOD出来る感じでしょうか? 旧作全部というならカタクリ様をはずしちゃいけねえ! エンターキー横のinsertとdeleteがカメラ高度の上下かな >>166
日本語化ありがとう。wikiのコメントにも入れたけど、他のlocaleと同じ形でbig化すれば、Musicとかを入れなくても大丈夫だったよ
その場合起動引数はlocale指定だけね >>177
過去形にする意味がわからないな
例えばガンダムMODはRemastered版が出てるし、ほかの有名MODも移植作業してる
HW2のMODもClassicなら問題なく動くよ
初代のMODは全滅だけど 日本語化MODがワークショップに並ぶのが待ち遠しいぜ >>183
ありがとう。ucs?とかMODのフォルダ構成の仕組みなどもまったく知らないので、ひととおり作業したら調べて勉強してみます。
>>185
いまのところ作業人数ひとりなのであと一ヶ月はかかりそう・・・ >>186
Git Hubだと敷居が高いかもしれませんねー
Google Docsとかなら参加者が増えるかも
で、勝手ながら今日時点での成果をまとめてbig化してみたのでアップしました
参考になれば
何かおかしな点があれば教えてくださいな
http://l10n.clan.vc/up/index.html
ja0458
圧縮ツールやらフォントやら必要なものもひとまとめにしちゃっているので、
まずければ言って下さい。消します。 >>187
これ導入しやすくて良いですね
bigファイル放り込んでショートカット弄るだけで良い・・・ >>186
作業所見てきたけど、翻訳自体はすでにあるものを使っててコピペするだけなの?
それともまだ未訳部分があるの? >>187
ありがとうございます!非常に助かります。big化すれば簡単に起動できますね〜
確かにGit Hubは導入してひととおり使えるようになるのがかなり大変だったので、
Google Docs調べてみます
>>189
確かにすでにあるものをコピペなのですが、めんどくさい部分があって、
1.翻訳とテキストデータの順番やファイルの場所が揃ってなく、また翻訳抜けや、そもそもゲーム内で現在は使われていないデータ行もあるので、ひとつひとつチェックして翻訳文に置き換えなければならない。
2.Hiigara Chroniclesさんがサイトで言ってるとおり直訳よりの翻訳なので、ものによっては何を言っているかわかりにくいところがあるのでそこも再翻訳してる。
な感じです。 >>191
ファイルのコンパイルとかそっち系はサッパリだけど翻訳作業なら暇人だから何時でも参加するぜ 買ったけど重くて動かねー
みんなどんなマシンで動かしてるの? >>191 >>192
取り急ぎ、Google docsで関連ファイルを共有しました。だれでも編集可能にしてあります
https://drive.google.com/open?id=0B6S1RM7Uq946T3FMeDJScFh6d1E
テキストファイルのみをGit Hubの最新からコピーしました。
簡単にではありますが作業進捗をREADME.mdに記入してあります。 >>194
resourceだけとりあえず部分的に訳してみたけどやり方はこんな感じで大丈夫? >>195
全然問題ないと思います!
あとは、長い文章の場合は実際のゲーム画面で表示が途切れたりしないかのチェックと、
単語と単語の間に空白があるとワードラップで改行されることがあるので、
日本語文章の中に英単語を混ぜる場合は注意が必要なところがメンドイ点です。
Google docsとGitHubの内容は一日一回くらいのタイミングで手動同期しておきます。 >>196
確認サンクス、あと作業環境なんだけど現行のリードミーの説明は長すぎ&複雑でちょっと敷居が高いから後の参加者が出た時の為に
現行のリードミーの説明書き換えて>>187の作業ファイルを使う方向で一本化させた方が良いと思うんだけどどうかな
テキストエディタで英文を日本語に書き換えして、.bigファイルに変換するだけで良いから復号とかファイル展開とか面倒な事しなくて済むんじゃないかしら
今あるファイル以外を訳そうとすると結局やる必要はあるけど作業工程はグッと少なくなるはず >>197
そっちのほうがいいですね!今日あすとかは分からないですがきりかえます GTX760のドライバ最新だけど戦艦が透けてしまう・・
何が原因か分かる方いますか? >>198
何度もごめん、あんまり何かある度に報告して掲示板をチャットみたいに使うのも気が引けて、IRCとかで即席の作業集会所みたいなの作らない?
そちらさえ良ければこっちで用意するんだけど 作ったよ〜
サーバー名 irc.friend-chat.jp (Friend Chat) ポート6667
チャンネル名 #HWRM翻訳作業所 ttp://island.geocities.jp/sacred_y_ohitoyoshi/lime/how_to_lime.html
IRCソフト(Limechat2)の設定はこのあたりが詳しい ttp://light.dotup.org/uploda/light.dotup.org217289.jpg
ttp://light.dotup.org/uploda/light.dotup.org217287.jpg
とりあえず何とかなりそうだぜ〜という報告 >>205
お〜素晴らしい!大変な作業かとは思いますが頑張ってください 細々と進めている日本語化ですが、HW1全部〜HW2.ミッション02手前まで日本語化したので、お試し版を公開します。
・日本語化の状況はどうか?(UI表示や言い回し統一はまだまだ)
・自分の環境でちゃんと動作するのか
・日本語化された空気に触れてみたい
などを体験したい方用に公開します。
ttps://drive.google.com/file/d/0B6S1RM7Uq946TkNYazRDdEk1dkk/view?usp=sharing
もし宜しければお試しください! うおおおおおおおおおお
この時を待っていたああああ >>207
乙
こうなるとボイスも変えたくなるなw
自分で録音でもしてみるか
とりあえず日本語動作は確認できました 運が良かった...( ;∀;)
後win10での動作確認 アプデしたらoverrideBigfileオプションが効かなくなった?
私だけか? 自分の所だとoverrideBigfileは機能してるよ
ただ今回のアプデはファイル構成がかなり変わってる
MODのゲームルールなんかをカスタムしやすくする目的なんだろうけど
今公開されてるほぼ全てのMODが正しく機能しなくなってるはず・・・ 情報有難う。
目的のファイルがscripts配下に移動してるのが分かった。
面倒なことをしてくれる…。 MacのAppstoreにHomeworld Remasteredキタ〜 >>220
普通に著作権問題じゃないの
いますちむーみてないけど >>220
アプデに対応出来るまで非公開にしてるとかかもね >>222,223
どっちだろうな・・・
とりあえず復活信じてたまのバニラでも楽しんどくか 買ったけどIRCで対戦してた頃と違って外人相手だとなんか大味だし
ping高いって蹴られるしでね
シングルは基本同じでもう攻略法も知ってるからのぅ 初歩的な質問で申し訳ないが最近リマスター版を買ったんだがこれマルチプレイってどうやるの?
マルチにアクセスしようとするとコードを求められるんですが まだマルチはベータなのでプレイするにはサイトに登録しないと出来なかったはず?
マルチを選択した時にでるURLから行くといいよ HW2ミッション6で
リソースコレクターでムーバーのキャプチャの仕方がわかりません
誰か方法教えて。。。 homeworld 2 のパッケージ版って、リマスター版が出たことで、海外では既にクズ値になってるけど、
日本では、まだボッタクリ価格で売ってるとこ多いね 日本のパケ売りは値段どこも酷いからなー
アマゾンのとか売る気ねーんじゃないかって値段の多いしw homeworld2のパッケ版、ebayで3ドルで買ったわ
海外からの送料込みで1000円くらいだった HWRM1、Garden of Kadeshあたりでイベント進行フラグおかしくならない?
なんか出てくるべきObjectiveがでてこなくなって妙な感じになる事があるんだけど…
グラ綺麗でもこういうところちゃんと動かないとなんか萎える… と言うかこの前配信されてた日本語化ってファイルの位置変えたら動くの? wikiにストーリーの日本語訳載せたいんだが、日本語化ファイルの内容を参考に作成してもいいかな? 10年ぶりくらいにこのゲームやってるとこだけど、日本語化MODのおかげでようやくどういう話かわかった
殖民星から母星に帰る話だったのかw kharakの民は戦争で敗北して追放された人々だね あなたのみどりごを取って岩になげうつ者はさいわいである。
…なんてことにならなきゃいいけど
Karenがいるから大丈夫だとは思うが Steam:Homeworld Remastered Collection
\ 1,218 オータムセール! 12月2日まで complex 9.1 がスチームワークショップから消えちまったから、アレ?と思ったら
開発ストップ&開発リーダー離脱ってマジか Gearboxから新作のアナウンスのメール来てたよ
Homeworld: Deserts of Kharak
www.desertsofkharak.com/
store.steampowered.com/app/281610
音沙汰のなかった例のあれがリリースになるらしい
Blackbird Interactive and Gearbox Software invite you to visit the deserts of Kharak in this new Homeworld story, where danger lurks behind every dune. Homeworld: Deserts of Kharak is set for release on January 20th on Windows PC.
尚、予約すると Homeworld Remastered correction がタダで貰える。
既に持っている人は新作が20%off
USD 49.99 / JPY 4980円 さっそく開発した
カタクリ様もリマスターしてほしいなぁ 製作開始から5年、情報公開やめてから2年越えだけど発売日近くて嬉しい
トレイラー見てると同じようなユニットとロケーションばかりでコンテンツの量に不安があるけど
大丈夫だよね!? ShipBreakdersだっけ、あれの舞台はカラクだったのか まさかいまさらTDとかないだろ
どんだけ退化だよ
ないよな? >>252
Shipbreakersの設定はなかったことになった、みたい
どういう話にする気だったのか、長征って何なのか気になるけど仕方ないか >>255
なるほど、元は別物で改めてHOMEWORLDシリーズに組み込まれたのね Homeworld : Shipbreakers New (Pre-Purchase)
予約購入メールのゲーム名がこうなってた。
ライブラリは
Homeworld: Deserts of Kharak
になってる。 最近購入したのですがチュートリアルでゲームの流れがつかめず困っています
まず最初は小惑星から資源を取ればいいのですか? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています