Papers, Please Part2
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>35
次回作か
ttp://www.games park.jp/article/2014/05/26/48758.html
昔MAC OS 9でやったゲームみたいな画面だな >>35
これって一枚絵を書いてるんじゃなくて3Dで作って白黒でレンダリングしてるのか アドベンチャーゲームかぁ
港の積荷検査官で密輸品とか密航者を摘発するゲームかと思った 「あの、名前が違うんですけど」
↓
「複数の名前があるんです」
↓
指紋検査キット(スッ
↓
(おっ、これが一致していればいいんだな)
↓
検知器:一致
↓
「よっしゃ緑スタンプ押すで〜」
↓
警告:名前が一致しない
なぜだ。 アルストツカの発行地にあるオーヴェクなんちゃらってのは
「オーヴェクヴォノー」でいいのか?
フォントが半角で小さい上にガタガタなんで
最初のパッと見のイメージのままホヴェクヴォハって脳内で読んでるんだが これ入国理由や時間がはっきりしないから拒否する場合どうやって距離理由のハンコだせるんだ?
色々関連づけても不審な点はでないってなるしそこで通すと当然違反切符、通さなくても違反切符 >>45
入国の理由はカウンター中央にある音声記録用紙を画面右側の作業台に引っ張り出して、該当する台詞を結びつける。 もうひとつ
ワクチン摂取の期限がすぎていることを指摘する場合何と結びつければいいんだい? ごめんこっちは自己解決した
何度も聞いてすまんかった パスポートの発行都市、合衆連邦のコリスタシティってとこに不正があったみたいなんだが、目で見た限りでは全然わからんかった
同じような人いる? 俺もあった
別の都市名だったけど特定の都市だけ連発して間違いになってたから
よーく注意してみたけど間違いはなかったと思う
バグかなにかかなぁ ハイハソとかウォゼンフォードとかレラナディとかなら見たことある。
特に文字入れ替え系は表記がガタガタだから見にくいし自信なくなるんだよな。 あと、発行した都市が、パスポートの国と違うとかな。合衆連邦なのにアルストツカの都市名だったり。 都市名としては実在するけど、国が違うのはあった
ただちゃんと合衆連邦人のパスポートでコリスタシティだったんだよなあ
スクショ取ったらよかったかな 随分前に、地名がたしかにあってるのに不正だったってスクショがあがってた
真偽はどうかわからないが、一時期話題になってた 英語だと表記ズレがあるけど日本語にはないようや場合があるって予想が上がってた気がする
lがrになってたりとか オーヴェクヴォノー
オ―ヴェクヴォノ―
西グレスティン
西グしスティン これどうやっても秘密結社に多少なりとも協力することになっちまうのか? まあ組織がやってきて完全に無視していたらそれでも進むかもしれないけどそうなるとその日の収入が殆どなくなっちまうからなあ 俺は最初、何の関与もせずにクリアしたな。
拘束権限が与えられるまでは不審点が視認しやすいので、この期間に稼いでおく事と、
エクセルに国・都市の一覧を打ち出して即座に照らし合わせられる様にして、
かつ入国目的や滞在時間を話してる間に名前とIDを機械照合する事で時間短縮を図ってる。
ほかに高速化手段ってあるかなぁ。
あとは2アウトまで減俸無しだから、テロ発生までに減点されてなくて、かつ怪しい動きするヤツいたら即スタンプで給与$5増やす作戦とか。 時と場合にもよるしなあ
労働関係者が連続でこられるとどうしてもタイムロスする 1.指名手配犯の確認
2.書類の有無と期限の確認
3.印章のチェック(無いやつはすぐ偽造確定とわかるので即拘束)
4.性別と体重の違い(違ってたら即スキャン)
5..都市名を見とく(違和感を感じたら調査)
6.名前と番号の照合
1は最初にやることで該当してたら即座拘束だから早く終わる。2もかなり早く帰せる
3は偽造文章確定するからこれも早く拘束できて楽。4はスキャンしてる間に名前とIDの照合の時間が稼げるし、武器が出たらラッキー
5は都市名を覚えてないと厳しいけど、インポールなんかは覚えやすいから、覚えとくと偽造を発見できて拘束につながる
長くなったけど、白黒を早く判断できそうな材料から見とくと多く捌けると思う そういや印章のないヤツと外交官のアルストツカへの権限が無いヤツの不審ってどうやって確認すりゃいいのか分からないんだよなぁ。 >>65
入国許可証とかはそれと、ルールブックの書類ページに印載ってるからそれと
アルストツカに権限がないってのは書類ページに「本国に外交許可が〜」って書いてる文章と照らし合わせる
外交印はパスポート見てその国のページに「外交印」ってあるからそれと >>66
おお、ありがとう。
全然分からないけど滅多に出てこないし減点覚悟で追い返してたんだよな。 飯と暖房は一日おきに抜くことと、
射撃は味方の衛兵が撃ち殺した後の死体撃っても点数が入ることも覚えておけ windowモードでやってると間違って画面端クリックした時に画面がちっちゃくなっちゃうんだけど
戻し方わかる?再起動しかないかな >>75
微妙にウィンドウサイズがずれるとゲーム画面ちっちゃくなるようだ
ウィンドウ少し大きくなるように調節してみ >>77
あ、ほんとだ。ウィンドウサイズ変えちゃってたのか。気付かなかった
ありがとう トイレに入ったが髪が切れていて
ツイッターで「papers please」とツイートして
髪を持ってきてくれた人に5クレジット渡すゲームは
どこで買えますか? Humbleでバンドル売ってるな
BTAだからこいつのためだけに買うのはいまいちだけど。 そうか、Prison Architectはアルストツカの話だったんだ 赤い男殺してくれで殺したら即BADとかアルストツカひどない? >>85
その前に工作員と接触していれば、「あの男は危険じゃない」というヒントがもらえる >>86
おお!そうだったのか。理不尽だなーと思ってたけどフラグ未回収だったのか
もう一回やり直してみます。 ていうか最初の使いの人が「撃てばお前は当然捕まるだろうが」みたいな事言うじゃないか ・アルストツカ国民はハロウィン衣装を着用しなくてはならない 実況みてると、ドイツ人はアルストツカ
ロシア人はアーストッツカって発音してるな
東ドイツっぽいから
ドイツ語だと雰囲気が出て尚良いね
最初のセリフにも丁寧にplease(bitte)付けてる
ローカライズおもしろい 97なんだがゲーム起動してもマウスが反応しない
インストールし直してもダメだった
どうすりゃいいんだ 冗談じゃない!
俺は金を返してもらうまで動かないぞ! アルストツカの素晴らしさがわからない愚民どもにも、この機会に教えてやるといいだろう
アルストツカに栄光あれ この間買ったSurfacePro2にインストールしてプレイしたった
ペンでやってると臨場感が増した気がするwスタンプ押す時とか
あとはやっぱり書類の移動が楽になる これで通したら、発行地が不正と叱られた。嘘だろ、承太郎
ttp://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org32999.png 発行地が一番の難関だよな
日本語版のリストでもあれば楽なんだろうが 「シ」と「ツ」とか、「ン」と「ソ」
とかの違いもあるから検査官は大変だ とりあえずエンドレスのノーミスコースやるなら言語は英語に戻すの必須やな 「次!」って言うときの音とかスタンプ押す音とかなんか特定のものだけ音が極端に小さく聞こえなくなってしまった
インストールしなおしてもダメだ。 解せぬ・・・
ttp://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org39318.png もう1件、アルストツカ オーヴェクヴォノーで同じ事案
多分、日本語表記での間違いを幾つか載せ損ねてるんだろうなと思う・・・ ロンチセール逃しちゃったよ……
どうしても日本の感覚で今週末までだと思い込んでしまった
まあPC版持ってるんだし、大幅に値下げされるまで待つか >>119
自分は持ってないけど、アプリページの説明書きの中に
Language support for English, French, Italian, German, Spanish, Portuguese, Japanese, Russian, and Polish.
とあるからまあ日本語も入っているかと Steamだと245円で今が一番やすいみたいだね 動画でみてしったんだよなぁ EZICに協力するだけして自分は家族とオブリスタンに逃亡するのが最高に気持ちいいな
日英どっちもプレイしたけど間違い探しやすいのは英語
オブリスタン万歳! 連投ごめん
ipad早速ダウンロードしてプレイしてみたので感想も
パソコンと違って指でスイスイサクサクで自分はiPad版の方が好き
配置がPC版と若干違うが気になるほどでもない
狭い範囲で済むから効率良く20人越えいける
相変わらず机は絶妙な狭さ 20人超えって・・・それ時計の進み遅くなってんじゃね? これ単純だしそれほど長く遊べないのに印象残るよなあ
なぜか分からないけど、今までにプレイしたゲームでも十本の指入りそうなくらい好きだわ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています