断定の助動詞「ダ」「ジャ」「ヤ」
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
断定の助動詞「ダ」「ジャ」「ヤ」の分布について語りましょう! 現代の東日本では全面的に「ダ」
八丈島では「ジャ」
富山あたりは色々使う。
名古屋弁が「ダ」で岐阜が「ヤ」
京阪式近畿地方は「ヤ」(強い言い切りのみジャ)
北近畿〜鳥取は「ダ」を用いるのもあって東海方言に似る。
京阪式アクセントの地域では徳島が基本は「ヤ」でも「ダ」も結構使う
岡山〜広島は「ジャ」が強固。(ただし、県外に住むとマイルドなヤに移行する人も)未だにここまでジャが強固なのはこの2県では
山口は同程度に「ジャ」と「ヤ」を併用する
九州は北部も昔は「ジャケン」などとも言ったらしいが現代ではほとんど「ヤ」に移行済み。
鹿児島始め南九州では「ジャ」が残存しているが、やはり「ヤ」も使い、ヤに移行しつつある。奄美なども同じ
沖縄はもともと断定の助動詞が「〜ヤン」なので現在は近い「ヤ」を使ったりもするし、または共通語的な「ダ」を使う
こんなもんかのう。 色々書いたが、分布図がある
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/Ja_da_ya.png
しかし四国や九州に「ジャ」のみの地域が多すぎるのはデータが古いと思う
広島岡山を除いては、赤いところはもっとオレンジになっているはずである 八丈島では「ジャ」となったまま送信してたけどこれはミス。
>>3-4
ほぉ〜 そんな使い方するのか >>2
俺岐阜のもんやけど、ダ ヤ ジャは全部使い分けとるよ。
普段は柔らかいヤとジャしか言わんけど
マジ切れした時や、つまらん仕事の指示ではダをたまに使う。
いつも思うが、標準語は本当に感情表現や遠慮した態度が足らないな。
「ダ」って凄い断定し切った発音に聞こえる。 「ダ」は、相手の都合や気持ちに無頓着な、他人行儀の水くさい言葉。軽く使うなよ。
東日本人には悪いが、どうしても人間らしさの未熟な偉そうな奴に聞こえる。 >>9
へ〜。恥ずかしいんだ。
何で?はっきり言って。
よう分からへんわマジ。 広島も「ヤ」も最近は入れていきよんか?
よう分からんぜよ >>14
広島出身の竹原慎二はガチンコファイトクラブで「〜や」も
織り交ぜてしゃべってたな うん 外に出た人はマイルドな「〜や」も混ざるようになるっぽいけど、広島県内ではどうなんやろ
関西とか九州とかの人と絡んで個人的に使ったりするのは除いて広島県人全体を見ても併用や移行の傾向があるのかないのか。
それから「何しよんや(?)」と言った場合の語尾の「や」は断定のコピュラでは無くてこれは疑問詞の「や」だというのは本当?
本当ならハッとするんだが。自分は関西なので普通に「や」をそのまま使うだけで、広島や東海で使われるということが分かった疑問の「や?」は使ってないと思うが。
これは 「か」と同じ意味で使われる
疑問の「や」の例
ほうや (そうか)
〜じゃなぁや? ( 〜じゃないか の意)
〜するや? ( 〜するか?の意) >>16
広島の「や」は関東の「何してるんだ?」の「だ」に該当する言葉だから
普通に断定の助動詞だろう
疑問詞で使うのは九州だね >>17
しかし上に挙げたように老年層は「ほうや?(=そうか?)」のように使ったりするようなので、これは断定の助動詞では無いのでは。
多分若い世代ではこういう言い方はしないから九州の言葉という印象が強いだろうけど
古い広島弁にはあるみたい。
九州は、 何言いよーとか?と並んで 何言いよーとや? はあるが、何言いよーとじゃ!?はあるのだろうか? 無いのだろうか >>20
調べたが
「ほうなん?」は広島弁にもあるが「ほうや?」は出てこなかったぞ
他の方言と間違えてんじゃない? 実際使う広島人がいるので、その人を問い詰めるしかないな
ネットに載ってない方言も多々あるし
三河弁のページにはあった
>「〜や?」(〜か?;疑問詞)
・これ、置くのどっちだったやー?
・準備はこんなもんでいいかやー?
・飲み会どこでするやー?考えとかないかんだら。
>疑問の文末詞。共通語の「〜か」に当る。「誰やー?」「どこやー?」のようにも使える。文だけ見ると、関西弁と勘違いしそうだ。
この後者の使い方は本当に断定の助動詞と勘違いするね。
共通語では言わない九州の「何か?」と似てる 当たり前だが、岡山、広島は子供や若い女も「ジャ」と言ってて面白いなw ああ^〜
変態糞土方は岡山の県北なのに関西弁モドキの「や」じゃのう >>25
父親岡山、母親香川
香川は「や」がメインだけど「じゃ」も使われるね なるほど。
親父さんが岡山で、男、親父らしい言葉として頭に入ってるんだな。
関西だと、京阪人は神戸や兵庫は「女の子でもトル、トンと連発してて汚くて驚いた」とか言う 京都も「トル」多用してるけどな。ほとんど「テル」なのは大阪くらいだろ
兵庫は播州弁の地域まで行くと四国とほとんど同じで「トル トン」を多用してるね 大阪より京都がトル多用ってどこ情報?
京都が1番使わへんはずやけど。
もちろん丹波とかは除く >>29
あほやな、京都のほうがつこてんねん。
市内かて東西でもちおうのんや。おどえ分からへんこっちゃいな? 糸魚川・南信(木曽福島ー宮田村を結んだ線)・浜名湖から西はイル・テルを使うのは珍しいぞ。 >>30は関西弁スレで変な関西弁で書きまくる有名な荒らしですので悪しからず >>31
うん
京阪だけがイル(イテル)・テルのゾーン。
神戸で 何しとん? と言うのに対して大阪は 何してん? と言う。
兵庫県の播州が 〜とんけ?と言うのに対して、大阪の泉州は 〜てんけ? とか言う
京都では「おる」「とる」は侮蔑的な言い方と認識される
ttp://www.akenotsuki.com/kyookotoba/bumpoo/keigo.html#bubetsu
1-10-2-2 「いる」と「おる」にまつわるよくある誤解
一般に「いる」は東日本でよく使われ、「おる」は西日本でよく使われる傾向にありますが、京都は「いる」のほうが普通です。これは近年の共通語の影響とはまったく関係がなく、京都では江戸時代には既に「いる」のほうが一般化していたのです。
例えば近世後期に京都で刊行された洒落本を見ましても、台詞部分にはもっぱら「ゐる(いる)」のみが使われていて、「おる」の使用例は皆無と言って良い状態です。
現代でも、旧市街地の老年層の会話資料から「おる・おった・おら(へ)ん」はほとんど聞かれません(謙譲語的な「おります」なら話者によっては使われなくもないという状態)。
なお京都の旧市街地では「おる」を本動詞として使うことはほとんどなく、その使用頻度の低さから「おる」本来の音調が忘れられかけていて、伝統型の●○のほか、基本型の●●も併用されています(中井2002など)。
一方京都市内でも、旧市街地から距離のある地域では「何々がおる」のように本動詞として使うこともあるようです(旧市街地およびその近隣では「何々がいる」)。このような地域では「おる」に侮蔑的なニュアンスがないらしく、敬意を表す助動詞が付く例も見られます。 >>33
より正確に言えば
京都や滋賀といった強固な「イル」「テル」圏と異なり
大阪では「オル」は「イル」「イテル」と併用して話され
「トル」も過去形の時だけ普通に話される うん
滋賀はかなりイル強固だな
「おらん」とか言わずに「いん」と言うくらいだからかなり強固だと思うわ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています