【Netflix】サウスパーク/South Park
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
Netflixにて10月15日より配信スタート予定
https://twitter.com/netflixjp/status/1181781330608021506?s=21
🚨🚨🚨🚨🚨🚨🚨🚨🚨
⚡超スーパー重大発表⚡
🚨🚨🚨🚨🚨🚨🚨🚨🚨
『#サウスパーク』10/15より
#ネトフリ にて配信スタート‼️🎉
#スタン #カイル #カートマン #ケニー
#ネトフリで会いたかったよみんな
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) クレイグの棒読み感ももうちょっとなんとかして欲しい ギャリソンが授業で思いっきりゲームオブスローンズの話しててクソワロタ
前見た時はまだゲムスロ見たことなかったから気づかなかったわ 初見でシーズン15から見始めたけど、面白くなる?
3話まで見て挫折しそうかも… >>335
さっさと挫折してママとファックしてな!
にゃにゃにゃにゃにゃーにゃ 1シーズンに面白い話は一個か二個くらいだし・・・
15-5のクラックベイビー回は面白いよ あれ?サウスパークに吹き替えが追加されてる
初めは英語だけだったのに
なんだこのややこしい改変は
だったら最初からやっとけバカ運営 後からでも吹替追加されたんだから別にええやん
吹替助かるよ
ながら見できる >>1
■WOWOW放映
シーズン7までの吹替
■FOX放映
シーズン8までの吹替
シーズン9字幕のみ
□DVD
シーズン3までの吹替
シーズン4字幕のみ
傑作選14エピソード字幕のみ
□Netflix
シーズン15から21までの字幕/吹替 サウスパークの初めのほうとか、リアルグロ出したりしてたからな
頻繁ではないけど、苦手な俺は回避するためにながら観してたわ 声優全然わからないんだけど
吹替の声優さん、ボージャックホースマンのボージャック役の人出てるよね?
何て人? マジで青野武みたいな声の人いるな。
後継者なれるだろ。 >>346
落合弘治 さんかな
ツイッター @ochiai1966
いい声だよね >>348
おお、そしてボージャックも今月新シーズンという有益な情報を知れた 吹替で日本語か英語字幕出してながら見するのがちょうどいい
当たり外れがあるし、意味わかって面白いのはシーズンに数話
でも中毒性ある不思議な作品 >>347
多田野曜平だな
1回だけバットマンのジョーカーやってたけど違和感全く無かったよ 金買取回見たけどあの声のスタンだと違和感やばいなw 汚いのはあんまり好きじゃないけど、周りの全てがクソに見えるようになっちゃった話は良かった。 アニメだとグロ映像も多少は和らぐね
実写ならとても見られない s15e10、センテンススプリングって訳なんなのw >>347
なれるってか、やってるんだよなぁ
山田康雄の真似も上手くて、近年出された昔のイーストウッド作品の山田吹替えの補完もしたし
最新作の運び屋ではついに全編初吹替えで、すげぇ似てた 初見なんだが、みんなWOWOWとかで観てたの?
センテンススプリングってだいぶ前よなw >>354
その解決方法がアルコールしかないってオチも最高だった >>344
ムカデ人間って映画が元ネタだけど
実際アレ考えた奴は頭いかれてると思うよ
ムカデ人間2は特に最悪だった ネトフリなんだからチンポコモン放映しろー!!
あと24の吹き替えの人いるな
すごい違和感
あの声でくだらないシモネタとか言っちゃうんだ ムカデ人間は1で抑えめにしたら意外と受け入れられたので2で全力だしたら出せなくなって
モノクロにしたんだよな やっぱ後期サウスは時事ネタパロディ多すぎて見る人選ぶね
アメリカンカルチャーに精通してないと笑えるポイントがだいぶ減る
自分は映画好きだからラストオブモヒカンとかサイコとか物体Xとかソーとかのネタはわかるけど
知らない人からしたらピンとこない話も多いと思うね >>366
1は割と笑って見られるけど
2はスプラッタ系に慣れてる俺でもドン引きするくらいきつかった
3は普通に糞 s15e13の感謝祭回、ナタリーポートマンが出てくるの意味わからなかったw エリックの母親の吹替の声とか、日高のり子さんじゃない? >>371
あれはマイティーソーが元ネタらしい
マーベル詳しくないからよくわかんなかった >>363
アスバーガーのスタンの「大好きだよ…♥」
がよかった
新声優受け入れた瞬間だった MTV版カイルよりは良いと思う。あんま覚えてないがw 声優さんにとってもこの作品はかなり手強いだろうね。 16-5のサンディエゴで全裸オナニーって何か元ネタあるの?意味不明すぎて笑ってしまった てか結構な有名な俳優使っててワロタ
当時のwowow版より豪華じゃね? ギャラの費用凄そうだけど
吹き替えって安いらしいからそうでもないのかも
それともNetflixはそういうの関係ないのかな >>379
じゃないのかなあ
タッチの南ちゃんの声に聞こえた 大人キャラのふざけた喋り方させてる吹き替え完全に滑ってるわ 絵と話で十分ふざけてんだから後からおふざけの演出は要らないよな >>385
確証ないから個人の感覚だけど日のり子ではないと思う >>394
おそらく佐藤せつじ
ソースは本人のツイッターのいいね 佐藤せつじもギャリソンとかモブキャラとか色々やってるよな >>367
公式サイトで今のシーズン見るのが一番
サブカルでなくてちうごくとかトランプとか、
日本のニュースでもやってる話が題材ならわかりやすい 公式動画もいいけど
吹き替えから入ったから吹き替えじゃないと違和感あるんだよね
おんなじ理由でハリーポッターもそう アスバーガー回のモーフィアスもどき、ちゃんと吹替の玄田哲章に寄せて演技してることに気づいてわろた 吹き替え変更嫌だから字幕で見てるけど
二週目は吹き替え挑戦してみるか s16からつまらなくなったからな
面白い回が減った サウスパークの面白さがクソ翻訳と声優のせいで台無しなってる箇所が度々あるのが難点だな 一話完結になった最新シーズンは結構面白いけど、PC校長登場辺りから続き物になってつまらなくなる
PC校長自体は嫌いじゃないが WOWOW時代から完璧ではなかったのに神格化しすぎ 副校長にドアを開ける開けないやってるとこ可愛くて好き >>408
完璧ではなかったけど少なくとも聞き取りづらい箇所や「〜でちゅ」とか無かったからな
監督か翻訳家のどちらに責任あるのか知らんけど、センスがない 吹替の翻訳でキレてるようだったら英語字幕に切り替えると酷すぎて卒倒しそう
マジで英語字幕よりかなりマシ アメコミ回なS13見てないミステリオンがパッと分からないとか割と積み重ねで来てるシリーズなのに急にS15からだからなあ
でも16-6のジップラインの実写パートは笑ってしまった >>403
s15は面白いの?
つまんなかったけどw 吹替安心して聞けるのがケニーとマフィンちゃんと片言英語の日本人キャラだけってどういう事だよ
特にスタンとバターズと大人キャラひでぇよ 吹き替え版シーズンが進むにつれてスタンの声が低くなってカイルの声が高くなってるんだな スタンは今後の変化をまだ期待出来る。カイルも頑張って欲しいが声質がどうしても興奮しない。言語版も過去吹替も可愛かったからそのイメージから抜け出せない。
片言英語って人間iPadの人だよね?あれチョーさん? マットの担当キャラの声質と山口勝平の声質があまりにマッチし過ぎていた 「初心者にお勧めの5話」とかいうのがあるといいな。最初から一つずつ見ていくと
面白い話に行き着く前に挫折しそう・・・。 リリコのキューピッドオイラが聞けて満足
やっぱリリコカートマンのシンクロ率やばいわ。「ティヒヒヒヒw」って笑い方原語のまんまw >>40
新規下手だぞこれ
>>412
話が違う
吹き替えうまいし雰囲気もあってるのに変えるのなんで?
権利の問題でもないしみんな亡くなってるとかじゃないだろうに
声優詳しい奴教えてくれ… ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています