【Netflix】サウスパーク/South Park
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
Netflixにて10月15日より配信スタート予定
https://twitter.com/netflixjp/status/1181781330608021506?s=21
🚨🚨🚨🚨🚨🚨🚨🚨🚨
⚡超スーパー重大発表⚡
🚨🚨🚨🚨🚨🚨🚨🚨🚨
『#サウスパーク』10/15より
#ネトフリ にて配信スタート‼️🎉
#スタン #カイル #カートマン #ケニー
#ネトフリで会いたかったよみんな
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) 確かに字幕が簡略化し過ぎているな。キャラクターの性格や台詞のニュアンスが伝わりにくい物足りなさ。
やおい回を見たが、最初の「やおいアート市」の看板の字幕が一瞬過ぎて殆どの初見の人は読み取れないと思う… 字幕が粗製乱造だな、たぶん複数担当でやってんだろうけど
普通に喋ってて違和感あるS15と
わかってる奴がちゃんと「〜だよね」口調で訳してるS16とか21で
マッケイさんの口調が違う… 吹き替えはあまりにLilicoカートマンを聞きたくておかしくなった俺の幻だった…? もしかして吹替配信されないの、
中国で配信禁止になったあおりで
収録済みの声優から急遽NG出てるとかだったらわろける でも>>24で一話だけでもLilicoカートマンが聞けて感無量だわ ネトフリは字幕とか遅れて出てくるケースがあるから今回もそうだと思われる ネトフリ公式はまだ配信開始とアナウンスしてないから… みんな空気を読んで突っ込んでないんだろうけどそもそもニコ動の動画の出自は一体… >>46
サウスコリアへ行こうぜ 出自を探しに
ニダニダ笑顔で皆が待ってる
サウスコリアへ行こうぜ 通名忘れて
故郷で生きればこの世の楽園
サウスコリアへ行こうぜ 心を開いて
おま○○大好き おっ○○大好き
サウスコリアへ行こうぜ 同胞に会いに >>143
なんも考えてなかったが
>>24の動画はどっから持ってきたんだ・・・? アカウントを中東かどっかのリージョンに変えてそこにあったのを引っ張ったってどこかに書いてた気がする Oh my god, they killed Kenny! You bastards!
の字幕訳が
ケニーが死んじゃった、あいつら!
って >>151
色々わかってなくて逆にワロタ この人でなし! もう字幕削除して吹替だけにしてくれ
誰がこの字幕で見たいんだ メニューに出てくる奴は吹き替えだから
その内吹き替えで見れるんだな 日本語吹き替えついてねえ…ネトフリ公式Twitterも沈黙してるしこれで終わりか え?ひょっとしてニコニコ視聴済みなら見る価値ないとか??
クソ楽しみにしてたのに Twitterでサウスパークとネットフリックスのハッシュタグ付けたり
メールで問い合わせクソほど多くなればするんじゃね さすがに吹き替え制作はネトフリだろうし、何らかの理由で遅れてると考えて暫く待つしかないか。
字幕作り直しは考えにくいし、翻訳の評価高いシーズンだけ見るかな あーネトフリ公式がツイートしちゃった。日本語音声無しが確定か
マジでなんかモメたのかなあ いや後から追加でしょ
ネトフリはドラマでも吹き替え後からしれっと追加することはあるよ
吹き替え収録が配信シーズン分間に合わなかったとかじゃないの モメたならフランスネトフリからも消されるだろう
いや全話収録は終わってる ニコニコにまた何話か上がってるね
ネトフリはよ配信してくれ この事態自体がサウスに取り上げられるべき珍事だなもはや >>166
普通にNetflix公式がサウスパーク配信しました!ってツイートしてるって事。 >>176
シーズン19ならトゥイクレ回がニコニコにあるから比較して見てみたらいいと思う >>151
前の翻訳が権利の関係で使えない可能性はあるかも。
某ネズミー実写映画の曲も歌詞が変えられているし。 >>182
カートマンが知らん人の声になってたら草 トップで流れるプレビュー見てると歌もちゃんと吹き替えされてるんだな
歌は吹き替えないって作品も多いのに 何回かやってるけどジップラインの英語版しか流れない・・・ 海外DJがサウスパークのツイートいいねしただけで中国入国禁止になったから、
万が一のリスク考えて各声優の事務所に確認中ってのはあるかも マジでそんなんで入国禁止なったん?面白すぎるわあの国 フランス版のネットフリックスだと日本語音声選択できるというツイートを見かけたので
設定ミスなんじゃないかな? band in chinaの本放送が2019年10月2日だからタイミング最悪だったんだよな >>198
それっていまでも フランス版では日本語が選択できるのかな? ツイッターだけでもかなりの反響あるし、
ネトフリ公式でなんらかのアナウンスあってもおかしくないよなぁ
ミスと仮定して夕方には吹き替え流れるとばかり思ってたわ うおおおい
https://twitter.com/ssssuuuugizou/status/1184074824198451200?s=19
なんかフランス版だと観れるらしいやん?なんで?笑
ちゃんとシーズン21まで納品したのに〜( ;∀;)
作中の歌とかもちゃんと日本語で録ったよ!笑
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) ニコニコで何話か見てみたけどなんか悪い意味でモブが個性出し過ぎな気がする
かなりノイズだ もしlilicoがゴネてるんだとしたらもっとがんばってゴネてメイン4人だけでもwowow声優にしてくれ
カートマンママは新しいほうが好き おすすめのエピソード挙げてくれ
ムカデ人間とやおい回とながら運転回はみた >>207
なんか半端にwowow版真似しようとしてるよね
確かにwowow版も勝平が誇張しまくったキャラとか居たけど
役者がヘタなのかイジりすぎてそもそも台詞が聞き取りにくい奴とかもいる >>210
特にジェラルドの声のやつがものすごい鼻につく
かなり渋い声だけど大御所なんかな?
誰も演出にダメ出しできなかったのか自分よがりの世界観壊しまくりの演技がマジでキツイわ 違和感はあるけどまあしょうがねえよ
ドラえもんだって秒で声慣れたしどうとでもなる >>209
ジップライン回とフリーミアム回と仮想現実回 吹替キャラによっては演技が微妙だけどチンポー軒の親父とかマッケイさんが意外と良いな
ただランディは乃村健次のままが良かった… >>212
リックアンドもーてぃのリック
フィニアスとファーブのドゥーフェンシュマーツ博士
凄くいい声と演技してるのに、ジェラルドはなんか微妙だね
棒読みだし、演出家があれなのかな? 一日遅れの日にち変更のラインでも吹き替え更新無しか。
こりゃタイミング分からんね。 チームアメリカのDVD版吹き替えがサウス声優揃い踏みって感じでかなり凄かった
チンポ―軒の声で金正日が喋ってるのとか笑い死ぬかと >>204
これ見る限り吹き替え版は全部収録済みみたいね
LiLiCo側のアナウンスが全くないからネトフリ側がまだ情報公開の制限かけてるのかも
LiLiCo側の出演アナウンスがあれば全部見れる…はず!
つまり果報は寝て待てってことだね なんらかの原因でNetflixが吹き替え版の調整しているんだと思われ
やっぱり中華絡みなのかな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています