【訃報】日本文学研究者のドナルド・キーンさん死去 96歳[02/24]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本の古典から現代文学まで通じ、世界に日本文学を広めた米コロンビア大学名誉教授で文化勲章受章者のドナルド・キーンさんが24日、死去した。96歳だった。
1922年、米ニューヨーク生まれ。コロンビア大卒業後、日米開戦にともない、米海軍日本語学校に入学。語学将校としてハワイや沖縄で従軍し、日本兵の日記の翻訳や捕虜の通訳をした。戦後、ハーバード、ケンブリッジ大で日本文学の研究を続け、50年代に、京都大に留学し、英訳「日本文学選集」を編集。日本文学の海外紹介のきっかけを作った。「徒然草」などの古典や、安部公房、三島由紀夫ら現代作家の作品を英訳し、日本人の精神を浮かび上がらせた。
長く日米を行き来していたが、2011年の東日本大震災後、日本への永住を決めて日本国籍を取得。講演などで被災地を励ました。近年は『正岡子規』『石川啄木』の評伝を出していた。
https://www.asahicom.jp/articles/images/AS20190224000638_comm.jpg
朝日新聞デジタル
https://www.asahi.com/articles/ASM2S35KFM2SUCLV003.html ご冥福をお祈りします
ただしさりげに科学ニュースではないような >>2
信じられないというのは、深い悲しみのことで、
「現実の否認」という記述をとっただけの、
悲しみの表現。それを嬉々として「現実なんだ」なんて、
「ドヤ顔」で書き込むのは、読めてないんだなとしか。 東京北区に住んでたんだよな
旧陸軍の赤レンガを利用した中央図書館ってめちゃめちゃキレイで
区で一番大きな図書館で最近までドナルド・キーンコーナーを設けてたね
ご冥福をお祈りします 日本や日本の文化を心から愛しておられたんですね。
人生の最期を日本で迎えられた。
謹んで哀悼の意を表します。 本当に日本のため、日米同盟のため、国際的な相互理解のために、
博士のご尽力を礎に、これからも天国からお見守り頂ければ幸いと思います。
ありがとうございました。 最初は日本軍の暗号解読のために
日本語を習ったらしい 博物館や観光イベントで白人が日本のキモノを着ただけで、
本国在住のクズ活動家どもから「文化の盗用だ!」とわめかれる
ポリコレファシズム世界に絶望したのだろう。 長生きされましたね。
ありがとうございました☺?? 戦争中からの米国での日本地域研究と言えば、
ハーバード大学出身のライシャワー博士と、
コロンビア大学出身のキーン博士が双璧だった。
冥福をお祈りいたします。 家族を殺されたと思った事がないのね。
ご幸福をお祈り申しあげます。
南無・・・。 米軍のキスカ島上陸作戦に参加してた。
日本軍はもぬけの殻なのを知らずに上陸して
同士討ちで多数の死傷者がでた。
日本の軍医がペスト患者収容所の看板をイタズラ
で書いていたのをドナルド・キーン氏が翻訳して
部隊が大混乱したとのこと。
本人は擬制患者として米本国に後送されて
終戦を迎えた。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています