>It said continuous rainstorms had led "a high volume of water" to flow into the reservoir. 大雨による鉄砲水で
>it had received a report from the dam's operator that a "saddle dam", measuring 770m long and 16m high, had collapsed. (主堤体ではなく)鞍部ダムがやられたってことかしら。 0075742018/07/24(火) 22:05:41.56ID:VbaAOYQw0 下の方にもう一つあった。
>A spokesman for SK Engineering & Construction, a South Korean company with a stake in the project,told the BBC >a small supply dam - not the main dam - had been partly lost due to "unexpected heavy rainfall". > >"We still don't know the exact cause, but we believe parts of the upper part of the dam were lost... >and water overflowed from the supply dam," he said.
22人避難拒否。懸命に水位下げ中。貯水量の1/3以上?は抜いたみたいだ。 >Twenty-four pumps are working and more than a third of the reservoir's water >has been removed since Thursday. https://www.bbc.com/news/uk-england-derbyshire-492299360099川の名無しのように2019/08/05(月) 10:31:02.59ID:PnfDV7VD0 つうか重力式最高って感じじゃね?いまのところ 旧共産圏の耐用年数もちかたが半端ないっつうか 0100川の名無しのように2019/08/05(月) 10:33:46.15ID:PnfDV7VD0>>98 避難拒否ってなんやねん