ATOK好きなんだけど 19
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
30%OFFクーポンがメディア版には適用でダウンロード版に適用なしってのは良く解らん。
メディア版を買っても回数限定でダウンロードできるから、
ダウンロード版の方が使うリソース少なくてコストダウンできるのに。
メディア版の在庫処分か? >>358
そうか、Mojaveプリインストール機が残っているうちに次のMacを買わねば ATOK2017をポチ
Justsystemのショップで買うとUSBが付いてくる
64bitに対応しているのなら、5年は使えるんじゃないの?
Passportは高いよ
こういうソフトは毎日使うもんだし
10台もPC持ってないし >>365
今発売されているMojaveのモデルが、初期インストールできる最後のモデル
後のマシンには、今のマシンから「情報を他のMacから引き継ぐ」とかでアプリをコピーするしかなくなる 2016がMojaveで動作保証外なんで、次のOSでは2017は動作保証外だろうし >>367
それはそうでもない
しばらくOSインストール要件変わらないって事も多い Justsystemのダウンロードセールで辞書買うか迷ってるんだけど、今回みたいなセールや値引きって頻繁にありますか?
30%オフクーポンとかはランク会員だと届くのでしょうか? ATOKパスポートじゃないと、
オンラインの広辞苑のサービスは受けられないの?
物理版のプレミアムなんだけど 2017…。
出来るなら設定を知りたい。 出来ないんだね、素では、
台数制限とかで
2個口買ったけど、損した。
パスポートは嫌いだ。
楽天のデビットカード持ちだから、
ツケは効くモノの。 広辞苑のパッケージを買えば?
広辞苑なんて少々古くても大差ないよ オンラインの辞書は、常に微妙に重いから
けっこうストレスだよ
人によるんだろうけど、俺は止めた 第七版には、
スティーブ・ジョブズが載っているようだ…! 2017を最近買ったんですけど
再起動するたびにATOKスタートアップみたいなのが起ち上がって設定を引き継ぎますか?みたいな画面が出て困っています ATOKを2017にしたら
他のアプリもサクサク動くようになったような気がする
OSは10.14
その前のATOKは2012 10.12で2013を使ってたが、辞書ツールが動かなかったりしたから2017に替えた。
インストール直後は変換がものすごくもたついて失敗したかなぁと思ったんだけど
2日経ったら2013よりもキビキビ動くようになった >>373-376
2008にセットだった、
最初見つからなかったが
広辞苑の第六版のメディアを
見つけたのでサポートに
最新のATOKで使えるかと訊いたら
使えるようにデータにして
無料で送ってくれると…、
ありがたい…! Subscriptionモデルも良いんだけど、パッケージ販売もしてほしいんだよな。
法人とかだとそっちのが良いし。 Windows版のATOKは今年度版にアップデートされたけど、
Mac版も来るのかな?
ウェブサイトには特に予告は無いね。 Mac版も来るでしょ
例年6.7月辺りだからまだまだ 10.6用を売ってよ
10.14なんて入れられないんだよ
とりあえずkawasemiダウンロード購入した
結構快適 >>358,>>364
> 「アップデートで」64ビット対応ってことは
> そのうちATOK2017インストールできないマシンが出てくるんだなぁ・・・
アップデートで64bit化されるのはすべてのプログラムで、
インストーラは最初から64bit化されている >>393
> インストーラは最初から64bit化されている
おぉ!マジカさやか!!
強力な情報サンクス! 64bitになってなかったの本体以外の細かいとこだけだよね
本体はもう大分前から64bitになってたし 64bit環境(Mojaveの次)ではインストールできてもアップデートしなければアンインストールできない w
→Macはアンインストーラなくてもゴミ箱に捨てればいいけど 問題発見
確認媒体
・ATOK 2017 for Mac USBメモリ
・広辞苑 第六版 for ATOK CD-ROM
ATOK 2017 for Mac インストーラは64bitで問題ないが、
ATOK 辞書ユーティリティ インストーラは32bitで問題あり
広辞苑 CD-ROMはハイブリッド形式(Win/Mac)のためMac側がHFS => Sierra(10.12)以降で読めない
→メーカーから対策版取得、又はイメージファイルを抜き出す メーカーにメールしてハイブリッド形式(wi/Mac)対策版が来るかと思ったら
Mac用のイメージファイル(xxxx.dmg)のみのCD-R(UDF)だった
→CD-ROMはEL Capitan上で自動的にインストーラが起動したが
CD-Rはxxxx.dmgをダブルクリックしてマウントし手動でインストーラを起動 辞書ユーティリティは FAQに以下の内容があったよ
広辞苑 第六版 for ATOKを手動でインストールする方法
・インストーラを起動せず辞書本体(DATAフォルダに格納)をATOKの環境設定シートにドラッグ >>400
辞書ユーティリティは、ユーザー辞書を更新するためのアプリ
→アップデートで64bitに対応
辞書ユーティリティ インストーラは、プレミアム付属辞書(岩波国語辞典等)や広辞苑を
インストールするためのアプリ
→USBメモリ、CD-ROMに格納されているので、USBメモリ、CD-ROMの更新が必要
ATOK 2017 for Macプレミアム、広辞苑のダウンロード版を購入すれば更新済みかも?
辞書ユーティリティ インストーラ 32bitで気になり、Web サイトで公開している辞書を調べた
→JUSTオンラインアップデートでも配信
・郵便番号辞書 インストーラ:64bit
・乗り換え案内 ATOK 辞書インストーラ:32bit ATOK for Mac(Tech Ver.31)
乗り換え案内 ATOK 辞書インストーラ:64bit >>401
郵便番号辞書は数年間配信されるけど
乗り換え案内は1年間のみなので
来年は配信されないので影響なし? >>403
内容は更新されないが配信はされるので64bit環境でインストール不可は問題
現在
ATOK Ver.31:2018年8月版
ATOK 2017:2018年4月版 ATOK 2017なのになぜ2018まで更新しているんだとツッコミしようとしたが
ATOK 2017 for Macは2017/06 〜 2018/05なので2018年4月版はO.K.だった >>401
ジャストシステムに問い合わせた
ATOK 2017 for Mac [プレミアム]
64bitに対応した辞書インストーラを含んだプログラムを
現在2WAYインストールで提供中(ダウンロードはサポート終了まで)
オプション辞書・辞典
現在対策を検討中 >>404
2017のバリューアップサービスは終了しているので64bit化への対応はしない ATOKアップデータ
・お気に入り文書で先頭1文字目に文字ではなくテンプレートが設定されている場合、
テンプレートとして動作しなくなる現象の回避
Passport(Ver.31.0.1)、2017(Ver.30.0.3)のみで発生している現象
→Passport(Ver.31.0.2)、2017(Ver.30.0.4)へアップデート passport使ってるけど、アップデートしたら「シフト+英数」で全角英数入力にならなくなった。
ジャストのサポートに電話したら3分で解決した。ことえり(今は違う呼び名?)と干渉していたので、ことえりを無効にすれば正常に動作した。
サポートさんは慣れてるんだろう、とても丁寧で的確で良かった。
Mac2台+仮想環境なんでpassportにしてるのだが、大変値頃だと思う。 >>409
〜Mavericks(10.9):ことえり
Yosemite(10.10)〜:日本語入力プログラム
2019/5/1からの新元号に対応するのはPassport(Ver.31)は当然として
2017は対応?、2016は非対応かな? ATOK 2016 for Mac:2019/06/24サポート終了なのでアップデートあるのでは? ATOK Passportは2019年度版にアップデートする前に新元号アップデートがあるんだね
ATOK for Mac(Tech Ver.31)
2018:Ver.31.0.x → 2019/03/14時点の最新版はVer.31.0.2
2019:Ver.31.1.x ATOK2014を使用していたEl CapitanからMojaveに移行したので新しいATOKを買おうと思ったけど普通に動作している
サポートページによると動作保証外どころか「動作しません」と書いてあるのに
パッケージ版だと2017が最新でメインはサブスクリプションになったのか
何のサービスでもサブスクリプション方式はどうも好きじゃない
今更2017を買うのもモヤっとするが、今のうちに2017を買っておくべきか クラウド型にしてデータ集めるのも目的だろうね
一般にデータが多いほどディープラーニングの精度が上がるからね
GoogleやMicrosoftやBaiduのIMEに対抗するためには
JustSystemもデータ集める必要あったんだろうなぁ >>415-416
ATOKキーワードExpress ジャンル - ホットキーワード に「令和」が登録されている
ATOK環境設定 - 省入力データ にホットキーワードを設定すると変換可能
2019/04/18にATOK 2017以降に対し新元号アップデート配信 >>411
ATOKの新元号対応は2017以降 → ATOK 2016は非対応 >>421
ATOK for Win/Macはバージョン単位でのサポートなので旧バージョンはサポート終了していく
ATOK for iOSはApp対応(App Storeでバージョンアップ配信)なのでApp終了までサポート 外国の有名人の人名で出てくる推測変換候補で、
「中黒」があるのとないのとは、辞書によるものなの?
「マイケル・ジャクソン」はあるけど、「トムクルーズ」はないとか
せっかく推測変換候補にでるなら、設定で統一できたらいいんだけど・・・ Ver.31.0.2使ってるが中黒有り無しの両方の候補が出てくるよ
他の外タレさんも皆 ハリソン・フォード
ロバートデニーロ
シルベスター・スタローン
アーノルドシュワルツェネッガー
エルヴィス・プレスリー
ポールマッカートニー
テイラー・スウィフト
ジェニファーロペス
リドリー・スコット
ジョージルーカス
バラク・オバマ
ロナルド・レーガン
ビルクリントン
ドナルドトランプ
履歴とかリセットして試してみたけど、なんかこんな感じ
2017 (Ver.30.0.4)でした ティモシー…社ラメ
仇ム…ドライバー
新しめの人、出ないw
>426 みたいな古い人は出るけど >>426
例えば、「ポール・マッカートニー」だと、
「ぽーるま」まで打つと、中黒なしの「ポールマッカートニー」しか推測候補に出てこない。
「ぽーる」まで打って「tab」で推測候補を表示させると、中黒あり・なし、どっちも候補に出てくる。 そりゃそうじゃろ
検索文字が入ってない単語が出てきたら検索システムとしてダメだろ そうなんだね
「デヴィッドボウイ」は、「でう゛ぃっど」だけでも、中黒なししかないや
「デビッド・ボウイ」は出るけどw
しょうがないか >>415
4/18の新元号対応アップデートでクラウド(キーワードExpress)なしで「令和」に変換可能
推測変換で「令和」対応
ことし → 令和元年
2019/5/1 → 令和元年5月1日(水) ATOK 2017 for Mac の公式通販の在庫が底を付いたみたいだね
在庫あるうちにUSB版買っておいてよかった
これからは本格的にPassPortの時代になるのか、時代の流れを感じるよ 2017出たときに買って愛用してるけど
機能的にはもうほぼ十分だ
後はいつまで新OSで動くかだなぁ
無くなっちゃ困るからお布施はするよ 今後もお布施するってことはPassport移行ってことになる >>432-433
ATOK 2017 プレミアム(パッケージ版)は辞書インストーラーが32bitなので
次期macOS(10.15?)では辞書がインストールできなくなる
→ATOK本体インストーラーは64bitなので問題なし
一部機能は32bitだがインストール後にアップデートで64bitになる
2WAY対象なので最新版(64bit対応済み)をダウンロードしておくこと 月額料金のクラウド版?をつかってるが
AI変換て他人の変換データーが混ざってるだけだろこれ、しかも馬鹿
「動画の冒頭個所は赤い」 の 「あかい」
が過去一度も使ったことがない
「赤井」
に変換されてかなりイラっと来た
しかも会社にも知り合いにも「赤井さん」なんて人はいないので
入力するわけがないのに
知らない人名がいきなり第一候補に出てくるなんて怖すぎる
「動画の冒頭個所は赤井」
小学生でもこんな間違いはしないだろう!
糞AIめ
こんなのが続くようなら解約かな。
皆さんはどうですか?
(IPさらしスレやわっちょい等スレが乱立しているようですが、ここが本スレと思われるので転載しておきます。) この他人の変換結果がいきなり出てくる事は最近多いように感じる
ピンポイントで今まで使ったことのない言葉が出てきたりするので
見ていてこれは雑誌編集者が使った言葉だろうとか、わかるときがあるがなんだかなあと思う。 そんなんじゃますますサブスクは遠慮したくなる
他人の辞書とか学習を切れないの? >>439
逆に役立ってることもあるのでしょうが、身内知り合いに存在しない赤井さんにはちょっと動揺してしまいました。w >>437
ATOK Passport(Mac) Ver.31.0.3
どうがのぼうとうかしょはあかい
と入力すると
動画の冒頭箇所は赤い
のみが候補に表示
スペースキーを押下しないでTabキーを押下すると
1 動画の冒頭箇所は赤い
2 動画の冒頭箇所は赤色
3 動画の冒頭箇所は紅い
4 動画の冒頭箇所はあかい
5 動画の冒頭箇所は赤井
6 動画の冒頭箇所は赤いでしょう
1/6
0 動画の冒頭箇所は赤い
の7つが表示
1〜6 推測候補、0 変換候補 となっている macOS High Sierra(10.13.6)(17G7024)環境下で
"れいわ"と入力してスペースキー押下で変換候補を表示すると
1 令和
2 例話
3 [?]
4 零和
5 れいわ
となった
High Sierra(10.13.6)は令和非対応で 3 が合字(U+32FF)表示できない
→「Source Han Sans」をインストールすれば表示可 なんの意味なのか、自分には分からん…、
出来なくて当たり前では…? ウチのは、配布前に
間接的に変換できるようにしたので
出来てるな…! Majaveは先日のアップデートで標準対応したよ
> 令和の合字 >>445
macOS 10.13.6 + ATOK Passport(Mac)だけどやりかた教えて
>>442 のように合字(例:~)が候補で正しく表示できない
令和対応
項目 対応日付 初期年度
ATOK 2017以降 04/18 令和元年
Wndows 7/8.1/10 05/15 令和1年(*1)
iOS 12.3 05/14 令和元年
macOS Mojave 05/14 令和元年
(*1)Win 10 1903は令和元年、レジストリで令和元年に変更可 >>447
Source Han Sans (源ノ角ゴシック) フォントはインストールしてみたの? >>448
「〜したができなかった」のレスなら良いのかもしれないが
>>447 は「やりかた教えて」なので作業手順をレスしないとわからないと思う 俺らの時代は検索サイト調べて解決策見つけたけど
最近の奴らはググったら判ることでも平気で質問して
こちらが教えても結果どころか礼も言わない >>449のレスしたのは
・>>448の内容は>>442にある
・>>447は>>442をアンカーにしている
・インストールを知らない初心者かも
から >>447の "合字(例:~)" の表示
・Windows 8.1(IE11) :合字(例:~) 平成
・iOS 12.3(Safari) :合字(例:?) ?
・macOS 10.13.6(Safari):合字(例: ) 空白 令和に対応したmacOS Mojave(10.14.5)だが
合字対応したのはApple Symbolsフォントのみ
→Windowsは複数のフォントに対応 ITリテラシーwの高い人は合字なんて使わないから未対応でいいんじゃない >>447
(1)https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans/blob/release/OTF/SourceHanSansJ.zip を開く
(2)[Download] をクリックする
→SourceHanSansJ.zip がダウンロードされる
(3)SourceHanSansJ.zip を展開する
(4)アプリケーションにあるFont Book.app を起動する
(5)メニュー - ファイル - フォントを追加... をクリックする
(6)(3)で展開したフォルダを選択 >>455
私も合字は使用しないがATOKが令和に対応したため変換候補に合字が表示される
その際に正しく表示されないのは不良っぽくていやなのでフォントを追加した >>456
このレスすごい
上記サイト見たら複数のフォントが登録してあった
その中で必要最小限(日本語フォント、otf形式)をインストールするようにしている あえてチャチャ入れると w
フォントの利用が特定のユーザーなのか全てのユーザーなのかを選択する操作がない
→フォントブックの環境設定で行う おうPassportは長らくお世話になったが値上か。結構高いな。
そりゃあ300円据え置きじゃあな。
いまのうちにダウンロード版を購入しておくかな。 ATOK for MacではmacOS High Sierra(令和未対応)上で変換候補に令和(合字)が正しく表示されないレスあるが
→フォントファイルに令和(合字)未登録
Win 8.1(令和対応)ではMS IMEで変換候補に令和(合字)が表示されない場合がある
→古い辞書がインストールされている場合 => 古い辞書をアンインストールすると表示される >>461
Mac - ATOKは仕様だけど、Win - MS IMEは不良だな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています