【Bannerlord】Mount&Blade2 日本語化作業スレ Part1
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
よく分からんがカルラディア並みに殺伐してて草
無償でやってくれてる人に最低限の感謝の気持ちでやりとりしてればこんなことにはならんと思うけどなあ
まあ翻訳有志を集める目的が達せたならここは閉じて改めて質問スレでも立てればいいんじゃ?
なんにせよ2から興味持った人が日本語化含めて気軽にいろいろ聞ける場所はあった方がよいと思う >>749
discordも匿名だって知らんのか?本名でやってる奴なんていねえよ 日本語の翻訳 しかも公式が来る予定の暫定翻訳なんだから囲って人集めようとこまらないだろ マルチで鯖民以外は蹴るとかそういうのとは違うし 日本語訳だってdiscoで限定配信しますって訳じゃないしいいだろ別に 文句ばっか言って何もしない奴ってどこにでもいるもんだな
気に入らないなら自分でプロジェクト立ち上げて人集めればいいだけ
翻訳者の人達にはここの有象無象のゴミに惑わされずに頑張ってほしいね そもそも>>30で5ch動物園じゃまともにやりとりは無理だから外部でやれって最初に言ったのは管理人ではなく無関係の俺。 引っ掻き回して承認欲求を得てるだけだからスルーが一番だぞ 絶対荒れるからな5chでやると
荒れたら即コミュニティからパージされるぐらいのクソ掲示板なんだよもう 翻訳お疲れ様でした
5chだけで有志が集まってるのかと思ってたけど
コアメンバーはツイッターとかディスコで絡んでる人達なんだな 今の煽りが標準のネット世界で1日でid変わる5chでは翻訳するの厳しいと思う >>753
勘違いしてる奴が多いが、一番の功労者はこのスレを立ち上げた人だぞ
スレが無ければ人なんて集まらない、それは他の洋ゲーみれば分かるだろう 最初から私の運営するコミュニティで翻訳やりますって宣伝したほうがいい
匿名の活動と思って参加する人もいるんだし 諸君、英語がまだまだ含まれておる!
アルファベットは排除せよ!! >>761
外部からの手助けが大半なのに自分のコミュニティにした奴がいるのは
このレスが原因、ここに誘導されておかしくなった
discord名「サーバー団地」っていうとこが荒れてる原因
34名無しさんの野望2020/04/03(金) 23:45:32.39ID:BWv1kHJv0
>>31
Discordを使うなら、一応色んなゲームの翻訳をしてる場所を持ってるのですが
そこでもいいのかな?
現在MB2に関しては10人ぐらいはいてます。 サーバー団地とかいうマイナーゲームの翻訳を延々とシコシコやってるキチガイ集落すこだ そのサーバーがあったおかげでここまで早く日本語翻訳が終わったんだということも忘れないで
>>31が速攻で作業所開いてなかったらいまだにグダグダやってた可能性もあるし
>>74の言ってたことが割と真理だと思うよ >>763
こういういわば固定PTみたいなのが一見ほかの名無しと同じですよって体で乗り込んできて私物化するんだよなぁ
kengoと何も違わない 文句言う人は何か行動してくれたのか?それを示してくれ 翻訳してくれるんならどこでもよくない?
翻訳してくれてありがとうでしょ こー言う事するから、どのゲームでもサーバー団地は嫌われるんよな >>763
お前の言うところのスレ立てした一番の功労者が最初にDiscordの名前出してるんだが?
31 名前:名無しさんの野望[sage] 投稿日:2020/04/03(金) 23:42:26.24 ID:ZxpAswuz0 [8/8]
ならDiscordとか使うか?
ここに誘導されておかしくなったってなにがどうおかしくなってるんだよ?
翻訳はスムーズに進みいまも恙なく進んでるが? まぁワッチョイ付けてスレ立てるべきだったわな
どこも翻訳スレなんて荒れがちなんだし なにがあかんて翻訳の大半をしてるのはサーバー団地に始めからいた連中以外なのに
ここにいる連中が自分たちのおかげみたいに振る舞ってること
はっきりいってDiscordの立ち上げなんて誰でも簡単にできるしこいつらである必要はなかった
作業所を用意したのも他の人間だし、勘違いしてる痛い集団 最もらしい理由つけんでアイツキライうんち!でいいじゃん 流せるし アイツラキライうんち!って言うと
なんで嫌いなんていうの!うんちなんかじゃない!って子がわいてくるんだもん
そら理由述べますわ cities:skylinsの翻訳班を見習って欲しい
あそこのdiscordは身内向けのdiscordじゃないのもあるけど
何年もやってるけど全くあれとらん とりあえず翻訳お疲れさまです。ありがとう
stellarisみたいに翻訳スレが事実上の本部でも(少なくとも翻訳の方針以外では)荒れてないとこはあるから動物園ってのは要は環境構築がうまく行かなかったってだけの話だと思う
5chである程度の翻訳をやるつもりなら匿名文化には気を遣う必要がある
今回の場合だと、Discordに完全に軸足を移すつもりなら最初にそう宣言して早くここを放棄した方が良かったかもね >>773
勘違いしてるのはお前だ。作業所のオーナーがDiscordの管理人だぞ
パッチつくってくれてるのは多分だけどOCR2DeepLの作者で
Twitterみるとサーバー団地リツイートしてるから彼らが手を引くなら >>773
お前の言ってる事がよくわからないんだが、手柄の横取りが気に食わないのか?
そもそもお前は翻訳作業をしたの?
本当にしたなら、こんなとこで言わずに直接言えばいいのでは?
こういう頭おかしい奴のリアルが知りたい たかだか翻訳ごときで気持ち悪い連中騒ぎすぎだろ。各人が勝手に翻訳して気が向いたらここで共有でいいだろ。
管理とかきもすぎ >>780
>>782
自分含めまじめに反応しちゃってたんだけどさ……
翌々考えてみなくてもこれ、ただの荒らしなんだよね
つまり黙ってNGが最適解
終わり!閉廷!以上解散! 5chで募集かけるならDiscordは新設するべきだった 文句あるなら最初に言えばいいのにほぼ日本語化終わってからぐちぐち言い出すとかたまげたなぁ >>785
認めるって誰が何をいつ認めたんだ?
認めたって発言をするってことはやはり手柄を取られたと思い込んでるって事だよな
糖質かよ >>787
荒らしにロジック求めてもしょうがない
そんなものは最初から存在しないんだから >>787
完成したreadme見たら違和感覚えた
あとから荒れた原因はそこじゃないの >>788
だからー
それは荒らしに燃料注いでるだけだから
スレを荒らされるのが嫌なら無視が一番
まじめに反応するだけ無駄だって 多分kengoのせいでみんな疑心暗鬼になってるんだろうな間違いない 普通に考えて小さな問題が積もり積もってこうなっただけでは…?
その時今ほど問題にならなかったのは問題が小さかったのとそれより優先すべきことがあったからじゃないの というかコミュニティ用意するぐらい意識高いならもう5ch使わずにTwitterででも募集したほうが幸せなんじゃないの
なんでわざわざ匿名のここを利用すんねん 小さな問題が積もり積もってってなんのことなの?
俺ここしか見てないから分からん 誰が起源だの誰の手柄だの揉める原因が尽くガキ臭えんだよな
divinityみたいに金が発生したかもしれないような事件なら白黒発生させなきゃいけないけど
今回はそうじゃないだろ また一つサーバー団地の手柄が一つ増えた
みなさんお疲れちゃん >>792
実際問題、そいつが混じってると聞いた時点で今回は翻訳してない 完成してから文句が噴出してるってことは完成するまで顔色うかががってたってことか
だっせーな なんでこんなことになるのか・・
見返りもないのに有志の人がやってくれてたのに
とにもかくにも日本語化MODありがとうございます
ありがたく使わせていただいて楽しく遊んでいます。 >>780
フォント作ったのもaddmod作ったのも彼らではなくスレの人
それを使ってツール作ったのが団地一家の1人 >>798
その人何日か前に履歴みたけど一行も翻訳してないからmodダウンロードしにきただけかも。
>>801
ずっとスレ見てたわけじゃないからそこまでは知らんかった。
フォント作ってくれた人にも感謝しないとな。 このスレはもう終わりでこれからは本スレにリンク作る感じか? なんか荒れてるって聞いて見に来たらほんとに小学生みたいなことで荒れてるな
2chは基本クレクレには厳しいから自分で調べてからどうしようもないとき頼るのがデフォだと思ってたけどそこで揉めるんか
有志様が翻訳作業での恵みを与えてくださるスレで喧嘩腰は良くないでしょ なんか他のゲームに比べてMB2の翻訳陣営は気持ち悪い人多いな
すぐマウントとりたがるっていうか自己主張激しいというか
「翻訳してやったぞ、ありがたく使えよ」って高飛車な態度が出てる
Total WarやParadox系の翻訳チームと大違い >>802
無意味に半年間も他人任せで翻訳させたり有志の成果を独断で掻っ攫う奴が紛れてるところには
極力近寄りたくないってだけ、ごめんね どうせメンバーとして作業もせず潜伏してたやつが翻訳完了した段階で横取りしようと企んでるんだろ
そういう汚いやつはどこにでもいるから管理してるヤツは気をつけろよな 事情は全く知らないが
以前何かあってサーバー団地ってとこが嫌いな奴がいるって事は察した
どっちが正しいとは判断しないうえで言わせてもらうが
「利用者からすれば誰が翻訳したかなんてどうでもいい 私怨は興味ないから余所でやって」 よくわからんけどバニラ本編は参加する前に終わっちゃってるみたいだしMODの日本語化ほそぼそとするぜ! 今回の翻訳はサーバー団地さん主導で成功し、最後の方でファイル改竄を受けて承認制にした。
何も問題ないよね。
管理も含めてお疲れ様でした。 ここで騒いでる奴が翻訳作業に貢献したかどうかは置いておいて
自身の作業を評価して欲しいのは人として当然
ただ、ディスコ含め匿名の集団で活動する場合は、責任が問われない事の引換えに
正当に自身の評価が下される保証が無い事も覚悟するべきで
それが嫌ならば今後は自分でコミュニティ作るなり、個人で発信するしか無いわな
誰が悪いとかではなく、端にリスクの話
特定の誰かが参加してなければ大丈夫だったのに…って話ではない そりゃそういうリスクもあるだろうけど、だからといって糾弾するな!とはならなくない? >>813
糾弾したいならサーバー団地スレでも立ててそこでやってくれよ
ここはMB2日本語化スレなので 公式で日本語化の仕事してる人さえも「日本語化はマゾの仕事」って言ってたからな
無償だし名前も売れんしマゾしかおらんのやろ、俺はやらんわ
でも参加してくれた人には感謝してる
なんでやろうとしたのかわからんしお前が誰か知らんけど感謝してるぞ 今後は匿名コミュで有志翻訳が下火になるという点は同意
有志翻訳は信用だけで成り立つ性質上、それを損なう真似をした奴が絡むと碌なことにならない
それはそれとして、次スレのテンプレは準備しなくて良いのかい?
今後、翻訳されたけれど使い方が分かりません的な展開になりそうな感じだが 古いバージョンの日本語化ツール使ってた人に対してtxt読んでバージョンアップ作業するようにって注意喚起はしたほうが良いかな mb2convは今も日本語化データをParaTranzから引っ張ってきてるわけだけど
ParaTranzは本来、DL前に利用規約に同意が必要だしDLにアカウントが必要なはず
mb2convはそこをどう処理してるのかは気になる >>817
そこはwikiにでも書いときゃいいだろ そもそもギフハブもパラド何とかってサイトもなんか怪しい
特に後者は中国系っぽいし注意が必要かも >>821
某パラドゲーとかの翻訳にもあそこ使ってるけど
特に問題は起こってないよ
ASKAさんお薬やめよ? 翻訳は、サーバー団地の人間だけでやろうとして一回失敗してるからな
作業所を提供したというのは確かに良い事かもしれんが、意思決定プロセスに問題があったと感じるから噛みついてるだけやぞ
貢献度が高い5人が方針決めてるとか言ってるけど、この短期間だとアホみたいに長文を機械翻訳してる奴だけを評価することになるし、一位の奴に至ってはゲーム持ってないからな >>823
今一位の人の翻訳履歴見てみたら全部DeepLに突っ込んだやつそのままコピペしてたわ
びっくり >>803
日本語完了したからには最早荒らしで叩かれることでしか承認欲求満たせないゴミみたいな人間に占領されたスレなんか要らんしな 機械翻訳に突っ込んだ日本語Mod使うくらいなら英語のまま遊んで公式の日本語待てばいいのに
Warbandの頃と比べて回りくどい言い回しがだいぶ減ってるから高卒レベルの単語が分かれば会話は9割選択肢は100%理解できるよ discordで翻訳に関わってる人達はもうこのスレ見ないほうがいいよ
ご覧の通り作業者のモチベ下げたい荒らしだらけだし はじめから機械翻訳でいいからとにかく100%まで仕上げるっていう方針だったでしょ
何が問題なんだ? 養護沸いてて笑うわ
頭が沸いてるって言った方が正しいか? うおおお!100%いってるやん
有志の方々お疲れさまでした!ありがたく使わせていただきます むしろ機械翻訳許容されるならなんでそんなに時間かかったんだら 多分ウキウキで固有名詞シート荒らしたのに
翌朝には100%行っちゃったからイラついてんだろうなぁ
今はDiscordとか誰がどの翻訳したのか分かる環境もあるし
5chにしか居場所のない匿名のクズが共同作業を妨害できる時代は終わったよ 結果に文句言ってる奴ら
私怨で荒らすのはどうかと思うよ
本来の目的は正規日本語化が来るまでの繋ぎでしょ
機械翻訳だろうが、協力組織が居ようが
一応の到達点まで来た事は喜ばしいだろうに
それは何の為の文句なんだよ誰も得しない >>829
うん、だから最初からDiscordだけでやっとけよ
5chで募集してもいいけど最初から私はサーバー団地のものですが翻訳に協力していただけませんか?とやってくれ
俺は二度と参加しないから 何でこんな荒れてんの
日本語化インストーラーの名前が1.01になってない? >>845
翻訳100%完了を阻止できなかった荒らしキッズがファビョってるだけ
日本語化インストーラーは確か何日も前から1.01だったはず 手伝ってくれる人が増えるのはいいことだけどDLされて何かもらえるわけではない 翻訳する側も荒らし慣れしてきてるからなあ
電撃的に手際よく環境作ったから日本語化そのものを阻止したい奴は口パクパクさせてるだけだったし
速攻で100%にしてシート荒らしは涙目で顔真っ赤にしてカタカタするだけw
んで出来る奴はDiscordに集結して文句だけは一人前の雑魚はシャットアウトして
じっくり翻訳を煮詰めていくから機械翻訳ゲー厨もキャンキャン喚くだけ
あとに残ったのは感謝する一般プレイヤーとテンプレの悪口を垂れるだけの荒らしの群れだけ
実に鮮やかな手際ですなw >>849
うん、もうサーバー団地のコミュニティの人はDiscordでやってね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています