Cities: Skylines Mod製作兼日本語化作業所 part 3

1名無しさんの野望2018/06/17(日) 00:48:37.83ID:BfZv8Rnq
「Cities: Skylines」はColossal Orderによって開発され、Paradox Interactiveから発売された都市開発シミュレーションゲームです。
次スレは>>950か、立てられなければ宣言した人が立てましょう

■関連ページ
公式サイト:http://www.citiesskylines.com/
公式フォーラム:http://forum.paradoxplaza.com/forum/forumdisplay.php?859
公式Wiki:http://www.skylineswiki.com/
購入ページ(Paradox Interactive):https://www.paradoxplaza.com/cities-skylines
購入ページ(Steam):http://store.steampowered.com/app/255710/

■Cities:Skylines攻略情報wiki
http://citiesskylines.wiki.fc2.com/

※前スレ
https://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1443341024/

2名無しさんの野望2018/06/17(日) 01:34:06.70ID:0zfB8NxG

3名無しさんの野望2018/06/17(日) 10:17:17.77ID:AFWnZMjd
翻訳してくれて感謝あげ

4名無しさんの野望2018/06/19(火) 17:09:44.42ID:oLoW8tZh
ほしゅ

5名無しさんの野望2018/06/21(木) 17:38:35.34ID:Y3ujxUYp
【翻訳班】
他の作業者の方へ。

ヘルプや建物の説明など、前から存在する長文にかなり改訂が入っているようです。
本日も気づいたところを数カ所直しましたが、まだまだありそうな気がします。

こちらで確認して直した箇所には日付を入れておきました。
暇を見て他の部分を、少しずつ見ておいていただけないでしょうか。
根気が必要な作業ですが、どうかよろしくお願いします。

6名無しさんの野望2018/06/24(日) 21:10:13.64ID:fQORx+Mc
保守

7名無しさんの野望2018/06/26(火) 21:32:35.71ID:9iaCQDJa
英文と日本語訳が微妙なのとかあったら直してみたいですが
普通に書き込めばいいのかな?

8名無しさんの野望2018/06/26(火) 23:10:02.94ID:rwHqTgU2
>>7
それでOKです

9名無しさんの野望2018/07/03(火) 20:14:42.06ID:ZKSdm2XX
保守

10名無しさんの野望2018/07/12(木) 02:21:05.40ID:ZHDk4Laa
保守

11名無しさんの野望2018/07/18(水) 01:41:49.56ID:2R7+VxIt
ここけ

12名無しさんの野望2018/07/18(水) 18:55:48.23ID:5F0b2Q6S
ちょっと時間が取れそうなので、何か MOD の翻訳でもしてみるかと
思うんですが、これ日本語になったら便利って MOD はありますか?

13名無しさんの野望2018/07/18(水) 19:34:24.64ID:rMh3QGU2
>>12
rush hour2

14名無しさんの野望2018/07/18(水) 21:09:35.15ID:5F0b2Q6S
>>13
了解です。念のために作業所にシートを追加しました。
誤訳等のご指摘があれば幸いです。

15名無しさんの野望2018/07/19(木) 00:28:24.75ID:xHxnm3lq
引き続き、翻訳が望ましい MOD の紹介を待ってます。

16名無しさんの野望2018/07/19(木) 21:11:46.90ID:xHxnm3lq
>>13
日本語訳のプルリクエストを作者に送りました。気長にお待ち下さい。

17名無しさんの野望2018/07/19(木) 21:23:06.45ID:O3cQBKuY
>>16
サンガツ

新着レスの表示
レスを投稿する