【Netflix】三体/Body Problem
!extend::vvvvv:1000:512
!extend::vvvvv:1000:512
↑次スレを立てるときは文頭に「!extend::vvvvv」の文字列を二行以上重ねてコピペしてください
何事にも黒幕がいる。そいつを探り出せ。
複数のEmmy® エミー賞受賞歴を誇るデヴィッド・ベニオフとD・B・ワイス (『ゲーム・オブ・スローンズ』)、Emmy® エミー賞候補のアレクサンダー・ウー (『ザ・テラー』『トゥルーブラッド』) らクリエイター陣が贈るドラマシリーズ『三体』。
幾重にも重なる謎、ジャンルの枠を越えた手に汗握る展開が待ち受ける壮大な物語は、これまでのSF作品を根底からくつがえす衝撃作。世界的ベストセラー『三体』3部作が原作。
1960年代の中国でひとりの若い女性が下した重大な決断が、時空を越えて現代の科学を担う研究者たちに大きな影響を及ぼすことに―。
自然の法則が明らかになっていくのを目の当たりするなか、再会した5人の級友たちは、人類史上最大の脅威に立ち向かうべく力を合わせることになる。
『三体』は、Netflixで2024年月3日21日 (木) より独占配信スタート。
※前スレ
【Netflix】三体/3 Body Problem
https://egg.5ch.net/test/read.cgi/tv2/1710993435/
VIPQ2_EXTDAT: default:vvvvv:1000:512:: EXT was configured >>427
人類の理性の限界を発揮した某人物も人間不信だったからなぁ
ペレルマンも同じように人間不信か
やっぱ天才を歪める原因は対人環境なんだな 単なるコミュ障だよ
アラン・チューリングはホモだったし
中国人は論文を盗むしパクるし
中国の論文の引用数が世界一多いのは、政府の研究補助金にタカるために、仲間同士で引用しあうから
中国は不正による論文撤回の件数が世界最多 一流でなくても研究者には発達障害多めだからな。
天才だからどうのって話でもない。 シーズン2で水滴無双はよ観たい。
内容的に今後映像化難しそうな場面多そうだが、ちゃんと完結まで頼むで。 シーズンの面白いとこは面壁者VS面壁破壊者の攻防であってだね、水滴ちゃんとかはドラゴンボールの世界観じゃねーの? >>437
面壁者と破壁者の攻防も楽しみなのは分かる。ただ自分みたいな馬鹿は小難しい物理だとか策略よりエンターテイメントなSFとして三体人を舐めきってた人類が水滴ちゃんに圧倒されて絶望する様が楽しみなのよ。面壁者でいえばレイディアスをどう表現するのかも楽しみではある。
ネトフリ版は特に馬鹿でも分かるようにと一般大衆向けに改変してるだろうし。 原作の感想をツイートしたら中国人アカウントがいくつかリプライ付けてきたけど
そのどれもがネタバレに配慮してくれてたな >>444
どの海外の人も普通は礼儀正しく接してくれるな 連投すまんがつべでも今までいきなり罵倒してくるのロシア人くらいしか居なかったわ >>433
だからその研究成果をさも最終的に自分が解決したかのように発表する中国人がいるのにペレルマンはコミュ障扱いなのか?
ペレルマンだけが悪いって?それはおかしいだろ
>>435
某現代物理学の基礎理論を発表した権威と同時代の人とだけ書いておこう
彼の猜疑心は個人的に理解出来るわ >>447
>某現代物理学の基礎理論を発表した権威と同時代の人
アインシュタインと同時代の人?
それだけじゃ、物理学者の俺にもわからんわ。 ハマりすぎてテンセント版もほぼ一気見で完走してしまった
続編はよ
ドラマ完結したら原作読むわ ドラマ以降の展開は映像化が難しそうだからどう転ぶか不安しかない
メッチャ面白いから早く原作読んでしまうことをオススメしたい それ聞くとなおさら両製作チームの渾身の映像化を曇りなき眼で見定めたくなる テンセント版はもう2部と大史のスピンオフ企画発表してるしな Netflix版は原作とは相当に異なる展開になりそうだよね
ラダー計画の離脱が早い(速度が遅い)点とか やっと見終わった
めっちゃおもろかったな
船のシーンが最高やったし、科学者たちもみんないいキャラしてたわ
あのナノ繊維浄水器欲しいわ 吹替版まだかい
2週目は吹替で見たいんだが
ジン訳マーヤとか最高やん
https://i.imgur.com/E8xeMkP.jpeg 三体文明って、中国のセルフパロディーだよね
三体文明 中華人民共和国
他の星を侵略 他国を侵略
智子 中国政府によるサイバーテロ
ゲーム『三体』 TikTok
母星が2つに割れている 大陸中国と台湾 三体文明 アメリカ合衆国
他の星を侵略 他国を侵略
智子 合衆国政府によるサイバーテロ
ゲーム『三体』 Facebook twitter instagram
母星が2つに割れている 本土とアラスカ ネットフリックス版は小説三部作の半ばまである意味やってしまったからseason2あるとしたらとんでもない話になりそう タイトルに合わせたらミニ動画では吹替になるのは何なんでしょうか?
吹き替え版見たいのに、お預けされてる状態でもどかしい
ゴールデンウィークに吹替え版で一気見!とかで推せるはずなのに
Netflixは何考えんでしょうね >>450,451
何イライラしてんだ
キャッチコピーとかでググれないのか?
個人的に言及すると嫌な予感がしたから書かないだけだよ >>460
>合衆国政府によるサイバーテロ
なんて聞いたことないぞw
>母星が2つに割れている 本土とアラスカ
アラスカも本土だよ。同じ大陸にある。
ハワイの方がまだしもだが、いずれにせよ統治権は割れてない。 >>463
もういいよ。
陰謀論者にありがちなデマだから「嫌な予感」がしたんだろ。黙っとけ。 >>458
ゴジマイで有名になったひともいるんだよね
美央ちゃん >>465
理性の限界を示したでググれない情弱の文句でしか無くて草 >>467
ググるだけなら小学生でもできる。理性とはなんの関係もない。
名前を出せないのは、怪しい話だと自覚してるからだろ。
情報を出し惜しみするやつにろくなやつはいない。 >>468
頭おかしいのか?だったら「理性の限界を示した」で調べれば良いだろ
なんか最近言及した内容に悪い事しか起こらないんで、個人的に気味が悪くなってるというか縁起が悪い気がして気が引けるだけだから気にするな
こういうつまらん事気にするのってなんていうんだっけ?信心深いってのもなんか違うけどまぁ
ホント個人的な理由ですまない >>469
どうせデタラメだろ?
隠す必要もない名前を調べるバカはいない
誰が釣られるかよ、間抜けw ネトフリ版のVRゴーグルってなんで銀色のパンツみたいな形状にしたんだろうかねぇ 最近の𓏸𓏸のスタッフが結集して製作しましたっていう作品で当たりがあった試しがないな。
日本のモンドセレクション金賞受賞みたいたもんやな >>473
ネタバレになるけど、原作で出てきた別の物体の外観に似ていると思う。
科学や文化としての統一性として表現したいのかもしれないけど、もう一つの方がそういう外観なのは理由があるからなあと。こういうところは安易に感じて残念だね。 >>475
それって水滴のこと?
三部作読んでいるけど、似たようなものがそれ以外に思い浮かばない 吹替版まだか
日本、中国、台湾、米国の国際問題絡んでる??? >>6
解説ふまえて25の言語に翻訳されてんのに
日本語吹き替え版がないんだろな?
日本側の嫉妬じゃないのか
おかしいだろ ■劉慈欣『三体』全5巻 ★★★★☆
世界3800万部まだまだ売れている
SF界のノーベル賞と言われるヒューゴー賞をアジア人で初受賞
■小松左京『日本沈没』★★★★☆
累計460万部
国内賞受賞多数
↓ 映像化
◆Netflixドラマ『三体』★★★★★
秀逸 傑作
世界25の言語で吹替版解説版があるにも関わらず日本語翻訳版だけがないのは負け惜しみか嫉妬としか思えない
◆日本ドラマ『日本沈没2021』★☆☆☆☆
駄作 酷すぎる 学芸会レベル
原作がしっかりしていてもコレ
今の日本人の限界
あらゆるものを陳腐化させる ■伊坂幸太郎の傑作『終末のフール』
Netflix Koreaでドラマ化!!
日本で作らなくて正解!!
日本のベストセラーが韓国で次々に映像化!
そら自分の作品が学芸会レベルの駄作にされるのが分かりきってるのだから
韓国で韓国人に作ってもらいたいわな
秀逸な作品になるのがもう当然なんだし
『寄生獣』
『警官の血』も良かった 契約の関係で日本国内でしか日本語吹き替え版がないゲームがあるけど
ネトフリもなんか契約でしくったのかもな ネトフリ版は薄っぺらすぎて万人向けって感じ
初心者にはいいと思う >>481
吹き替えじゃなくても全然かまわないよ
3倍速で見るから字幕のほうが分かりやすい
まあ吹き替えあったほうが他の仕事とかしながら見れるから便利だけどね
オーディオブックと同じで >>489
確かに俺も吹替版はいらないけど、字幕が読めない頭の弱い人でも楽しめるように、吹替版があったほうがいいんじゃないかな?
あ、でも、頭の弱い人は吹替版でも理解できないかw >>484
■諫山創『進撃の巨人』
世界1億2000万部突破まだまだ売れている
■尾田栄一郎『ONE PIECE』
世界5億1000万部突破まだまだ売れている
■川端康成『雪国』ノーベル文学賞をアジア人で初受賞 >>491
何が悔しくてこんな頭の悪い書込みしてるの? 嫌な事でもあったんだろう
そっとしておいてやってくれ >>493
悔しいって何が?
なんで日本が中国を悔しいって思うの? 詳しく読んでないけど
”三体 制作国”
でググったらなんかヤバイ記事出てきて怖すぎて笑ってしまった >>495
日本に自己投影して中国と闘ってるのか…… あ、ごめんなさい
>>497はレス番読み違えた私の勘違いです
侮辱するようなことを書いて申し訳ありませんでした 基本字幕だけど字幕じゃ映像の細いところまで意識して見れないから面白いと思った作品は吹き替えで見返すようにしてるな。海外作品見てるとネイティブレベルの英語力が欲しくなるね。 吹替版来たやん。単純に吹替の方が情報量が多いらしいから見返す 2001年・2010年・マトリックス・コンタクト・インターステラーを混ぜたようなドラマだね
そういえば、ウィルの遺産目当てで来てた親父の事実婚の人、ジョディ・フォスターになんとなく似てたな >>508
テンセント版のほうが原作に忠実
ネトフリ版は別物、三体として見たらクソ 原作に忠実だからいいと思わない
原作のキャラクター設定やだらだらした展開はうけいれがたいので
それぞれこれから中心となる人物につながりをつくって、キャラクターの抱える問題とかも明らかにしてて
ネトフリ版は原作のクソなところをうまく補ってたと思う 原作が面白かったからドラマ版視聴してみたがひでぇなこりゃ
ポリコレのせいか主人公分裂してるし
ゲーム世界では主人公達が突っ立ってるだけ
ふざけてるのか ネトフリ版は小説三部作をある意味8話にまとめた恐るべき作品 というか三部作のバラバラな主要登場人物をS1でほぼ登場させて人間関係を描いて
スケールの大きいSFではあるものの登場人物があまり魅力的じゃなかったのに、キャラを頑張って書いたり人間関係描いたから
別物ではあるけどむしろこっちのほうが好感もってみやすい シーズン2の出来次第って感じるなー。
1は可もなく不可もなくって印象。 それは同意
S1に関しては原作に忠実ではないけれど面白くできてたと思う
原作最高!って人はテンセント見ればいいんじゃないのか どんぐりで書き込みが遅れた。
原作重視であれば、原作読む以上のことはないんじゃないの?
色んな背景や制約を考えるとNetflix版はよくやっていると思うよ。 >>516
原作は耐え難い部分があるよね。
女性の描き方は特に。 星買って送る男も、ドラマだと信頼関係があるからキモすぎないし
黒人もこれからどっかの女あてがわれるのかもしれないが、そうはならない気がするし
あの原作のままやってもどっちにも魅力皆無 テンセント版の良さもあるしネトフリ版の良さもあるよね。
とはいえ先々のこと考えるとジンはもう少し美人で良かったんじゃないかとは思うけど。ダーシーもイメージはテンセント版の方がビタっときてるが。 ネトフリダーシー悪くないと思うが
そもそも美人がいいって発想が安い 久しぶりに来たけどシーズン2はまだ決まってないのかな? 今さら吹き替えかよ
よっぽど視聴数が低かったんだろうな(笑)
中国人特有の科学考証がバカすぎて3倍速で見たわ
ストーリーさえ分かれば良いから 吹替キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!
もう1回見るか Stephen King @StephenKing (2024/05/09 07:12:30)
THE 3 BODY PROBLEM (Netflix): Extraordinary science fiction series--sprawling, thought-provoking, immersive. The scenes of "first contact" are chilling and awe-inspiring.
http://twitter.com/StephenKing/status/1788331166287675722
https://twitter.com/thejimwatkins 吹き替えで初めてみてるが、VRゲームがゴーグル脱いですぐログアウトできるのかよ
デスゲームじゃなくて現実の身体も動かしてる気配ないしそこだけ全然ピンとこない描写だわ カミトセイレイノナンチャラカンチャラ
スピリトディサンティ >>529
脳波検知して、直接脳にアクセスしてるってことにすればなんとでもなるだろ。
既存のVRゴーグルの延長で考えても意味ない。 VRゲームは物語に実は要らなかった。このせいで訳が分からない事がいっぱいある