今回のタイトル 英語の原題は「The Bloody Doors Off」
「ミニミニ大作戦」の有名なセリフから取ってるっぽいな
同じ白いワゴンが倒れたし
侵入して探るだけのつもりだったのに色々やらかしたよね

You Were Only Supposed To Blow The Bloody Doors Off! - The Italian Job
https://www.youtube.com/watch?v=7_PX1cVuaVA

「You Were Only Supposed To Blow The Bloody Doors Off! 」
お前はドアを吹き飛ばすだけのつもりだったのに!
「The Bloody Doors Off」だけだと「血まみれの扉が外れた」で物々しい感じ?