@ソ連国内におけるドイツ向け軍需品の生産 Aソ連領内での試作新兵器のテスト、将兵の訓練、及び成果の共有 B独ソ参謀本部の協力 0382奥さまは名無しさん2019/11/07(木) 12:34:17.85ID:UBuZgkeH 独ソ両軍将校の相互訪問は1925年に開始され 、 ドイツ軍将校とソ連軍将校が両軍の大演習に互いに参加し、研修を行った。 また、ソ連軍将校のドイツ軍への留学プログラムも 開始され、 ソ連軍将校は陸軍大学校でドイツの各種軍事理論を修得し、ソ連へ持ち帰 った。 0383奥さまは名無しさん2019/11/07(木) 12:39:00.63ID:UBuZgkeH>>368 ドイツで研修したソ連軍将校には、後に「 ソ連版電撃戦 」理論を確立 した トハチェフスキー 自身が含まれているばかりか、トハチェフスキー の副官 や 、 トハチェフスキーと緊密な関係で 、後にソ連国防人民委員部に入る人物 も 含まれていた。 トハチェフスキーの副官とは後に白ロシア軍管区司令官となるイエロニム・ウボレヴィッチであり、 ソ連国防人民委員部に入る人物はイオナ・ヤキールであ った 。 0384奥さまは名無しさん2019/11/07(木) 12:49:30.28ID:UBuZgkeH>>358 バビロンベルリン 第9話、第10話 但し字幕はスウェーデン語 https://www.youtube.com/watch?v=A_gmHYgkx38&list=PLx7qaWhx0_UE0bd3pafKBxSQnbxgOzjTM&index=5 0385奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 11:23:36.46ID:VBQ8x6Vk Lipetsk fighter-pilot school The Lipetsk fighter-pilot school (German: Kampffliegerschule Lipezk) was a secret training school for fighter pilots operated by the German Reichswehr at Lipetsk, Soviet Union, because Germany was prohibited by the Treaty of Versailles from operating an air force, and sought alternative means to continue training and development for the future Luftwaffe. Today it is the site of Lipetsk Air Base. 0386奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 11:28:24.84ID:VBQ8x6Vk リペツク戦闘機パイロット学校(ドイツ語:Kampffliegerschule Lipezk)。 ドイツはベルサイユ条約で空軍の運用を禁止されており、 将来のドイツ空軍の訓練と開発を継続するための代替手段を探していたためです。 現在はリペツク空軍基地の場所です。 0387奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 11:31:26.60ID:VBQ8x6Vk The Treaty of Versailles, signed on 28 June 1919, prohibited Germany from operating any form of air force after the country had lost the First World War. Initially, it also prohibited the production and import of any form of aircraft in the country. In 1922, the clause on civilian aircraft was dropped and Germany was able to produce planes again, followed in 1923 with the country regaining control of its airspace. The operation or production of aircraft for military means was however still prohibited. 0388奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 11:32:42.01ID:VBQ8x6Vk 1919年6月28日に署名されたヴェルサイユ条約は、 ドイツが第一次世界大戦で敗北した後、ドイツがいかなる形態の空軍を運用する ことも禁止しました。 当初は、国内のあらゆる形態の航空機の製造および輸入 も禁止されていました。 1922年に民間航空機に関する条項が撤廃され、 ドイツは再び飛行機を製造できるようになり、 1923年に国が空域の制御を取り戻しました。 しかし、軍事用の航空機の運用または製造は依然として禁止されていました。 0389奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 11:36:54.65ID:VBQ8x6Vk The German military, the Reichswehr, was well aware of the value of air warfare and was determined not to fall too far behind in knowledge and training. For this purpose alternative means, outside Germany, were explored. Germany had normalised its relations with the Soviet Union in 1922, with the signing of the Treaty of Rapallo. At the time, both countries were outcasts in the world community. 0390奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 11:39:24.02ID:VBQ8x6Vk ドイツ国防軍は空戦の価値を十分に認識しており、知識と訓練に遅れをとらないこと を決意しました。 この目的のために、ドイツ以外の代替手段が検討されました。 ドイツは、1922年にソ連との関係を正常化し、ラパッロ条約に調印しました。 当時、両国は世界社会の追放者でした。 0391奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 11:42:04.21ID:VBQ8x6Vk Initially, Germany was unwilling to break the Treaty of Versailles. This attitude changed however in 1923, when French and Belgian troops occupied the Ruhr area after Germany defaulted on its reparations. In light of the events of the Ruhrkampf, the German Army ordered 100 new aircraft from Fokker in the Netherlands, among them 50 newly developed Fokker D.XIIIs. Additionally, the German Navy had also ordered a small number of planes. 0392奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 11:43:51.51ID:VBQ8x6Vk 当初、ドイツはベルサイユ条約を破ろうとはしませんでした。 しかし、ドイツが賠償を怠った後、フランスとベルギー軍がルール地方を占領した 1923年に、この態度は変わりました。 ルール紛争の出来事を踏まえて、 ドイツ軍はオランダのフォッカーに100機の新しい航空機を発注し、 そのうち50機が新しく開発されたフォッカーD.XIIIでした。 さらに、ドイツ海軍も少数の飛行機を注文していました。 0393奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 11:45:23.00ID:VBQ8x6Vk With the end of the Ruhrkampf in September, Germany was at a loss as how to proceed with the ordered planes which were due for delivery in 1924. At this stage, the Soviet Union was approached, and showed an interest in Germany developing aircraft in the country; the German manufacturer Junkers had already been operating a production facility for military aircraft near Moscow since 1923. 0394奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 11:47:21.70ID:VBQ8x6Vk 9月のルール紛争の終わりに、ドイツは1924年に配達予定の注文された飛行機を どのように進めるかについて途方に暮れていました。 この段階で、ソビエト連邦が接近し、ドイツの製造業者であるユンカースは、 1923年からモスクワ近郊で軍用機の生産施設をすでに運営していた。 0395奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 11:48:20.45ID:VBQ8x6Vk In June 1924, retired Colonel Hermann von der Lieth-Thomsen became a permanent representative of the Reichswehr's Truppenamt, the secret General Staff of the German Army, in Moscow. At the same time, seven German instructors were sent to the Red Air Force. On 15 April 1925, Lieth-Thomsen signed a contract to establish a German fighter-pilot school at Lipetsk. 0396奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 11:51:55.57ID:VBQ8x6Vk 1924年6月、退役したヘルマン・フォン・デア・リース・トムセン大佐は、 モスクワのドイツ陸軍の秘密将軍であるドイツ国防軍のトラッペナムの常任代表となった。 同時に、7人のドイツ人インストラクターが赤軍空軍に派遣されました。 1925年4月15日、リース・トムセンは、リペツクにドイツの 戦闘機パイロット学校を設立する契約に署名しました。 0397奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 12:11:05.71ID:VBQ8x6Vk Extensive works were required at Lipetsk to prepare for the German fighter-pilot school, Lipetsk Air Base. It operated from 1926 to 1933. In June 1925, the base was ready for flight operations but training of German pilots was only possible from spring 1926 onwards. 0398奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 12:13:16.87ID:VBQ8x6Vk リペツクでは、ドイツの戦闘機パイロット学校であるリペツク空軍基地に備えるために 大規模な作業が必要でした。 1926年から1933年まで運用されました。 1925年6月、基地は飛行作戦の準備が整いましたが、 ドイツのパイロットの訓練は1926年春以降のみ可能でした。 0399奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 12:15:09.76ID:VBQ8x6Vk The new school, up until its closure, trained 120 fighter pilots, over 300 ground personnel and 450 administrative and training staff, who, in turn, were able to serve as instructors when the new German Luftwaffe was formed in 1935. The facilities were also used to train Soviet pilots and to develop new bombing targeting methods. 0400奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 12:16:18.50ID:VBQ8x6Vk 新しい学校は、閉鎖まで、120人の戦闘機パイロット、300人以上の地上要員、 450人の管理および訓練スタッフを訓練し、 1935年に新しいドイツ空軍が結成されたときにインストラクターとしての 役割を果たしました。 施設は、ソビエトのパイロットを訓練し、新しい爆撃ターゲティング 方法を開発するためにも使用されました。 0401奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 12:17:46.07ID:VBQ8x6Vk In an average summer, 140 German personnel were at Lipetsk, a number that was reduced to 40 in winter. Additionally, 340 Soviet personnel were employed, with an annual budget of 4 million Reichsmark (equivalent to 12 million 2009 €) at its high-point in 1929. The disguise German name for the facility, abbreviated with the WIWUPAL contraction, was the Wissenschaftliche Versuchs-und Prüfanstalt für Luftfahrzeuge (Scientific Research and Test Institute for Aircraft). 0402奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 12:19:02.48ID:VBQ8x6Vk 平均的な夏には、140人のドイツ人がリペツクにいましたが、冬には40人に減りました。 さらに、340人のソビエト人が雇用され、 1929年の最高時点での年間予算は400万ライヒスマルク(2009年12百万ユーロに相当)です。 WIWUPAL短縮と略されるこの施設のドイツ語の変装名はWissenschaftliche Versuchs- undPrüfanstaltfürLuftfahrzeuge(航空機の科学研究および試験機関)でした。 0403奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 12:20:00.62ID:VBQ8x6Vk In addition to the school at Lipetsk, Germany operated a tank school, the Panzerschule Kama (1926–33) and a gas warfare facility, Gas-Testgelände Tomka (1928–31) in the Soviet Union. 0404奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 12:21:03.40ID:VBQ8x6Vk ドイツはリペツクの学校に加えて、ソビエト連邦で戦車学校、 パンツァーシュル・カマ(1926–33)およびガス戦争施設である ガス・テストゲレンデ・トムカ(1928–31)を運営しました。 0405奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 12:32:10.49ID:VBQ8x6Vk Kama tank school The Kama tank school (German: Panzerschule Kama) was a secret training school for tank commanders operated by the German Reichswehr near Kazan, Soviet Union. It operated from 1929 to 1933. The school was established in order to allow the German military to circumvent the military restrictions on tank research spelled out in the Treaty of Versailles. 0406奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 12:34:34.86ID:VBQ8x6Vk カマ戦車学校 カマ戦車学校(ドイツ語:Panzerschule Kama)は、 ソビエト連邦カザン近くのドイツ国防軍が運営する戦車司令官のための秘密の訓練学校でした。 1929年から1933年にかけて運営されました。 この学校は、ドイツ軍がベルサイユ条約で定められた戦車研究に関する 軍事制限を回避できるようにするために設立されました。 0407奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 13:41:49.29ID:VBQ8x6Vk 日独の秘密契約 第一次世界大戦のとき、光学兵器の補修、修理に使う光学ガラスの供給は 第一次世界大戦前、どこの国もドイツからの輸入だったため、実に困ったそうです。 第一次世界大戦終了にともない、日本光学設立もふくめ、海軍はますますアメリカ が仮想敵国としての比重が高くなることを認識していたため、 第一次世界大戦末期に設計されていたアメリカ東海岸で作戦行動が出来る 大型Uボードの建造技術、潜望鏡製造技術、光学兵器用の光学技術を敗戦国 のドイツ政府とドイツのメーカーからライセンス料を含む秘密契約を結ぶために、 ドイツに行ったのが、当時の川崎重工社長。 表の理由は川崎重工の社長は美術品のコレクターだったので、戦争が終わったので ヨーロッパに美術品を買いに行くとゆうもの。 本当の理由はドイツ政府とドイツのメーカーと秘密裏に接触して上記の技術を手に 入れるため。 ドイツ側は敗戦後、軍事力の縮小が要求され履行させられることが分かっていたため、 潜水艦の建造技術の保全を行うことが出来るため、日独の利害は一致していたため、 秘密契約の締結。 0408奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 13:43:33.24ID:VBQ8x6Vk 技術者の家族も含めて、日本に観光旅行の名目で、日本に来たとのこと。 1980年代に公表されたので、この時、日本に派遣されてきた技術者の娘さんがまだ 存命中で、彼女の証言によると日本政府の待遇は破格で、庭師がいつも庭を手入れ する庭付きの豪邸を各技術者に官舎として提供。 しかも通勤のため、住み込みの人力車夫付きの人力車があり、母親の家事を手伝う メイドと私の面倒を見てくれるメイド、計二名が住み込みでいたとのこと。 給料は技術者の家族同士でホームパーティーか行えるだけの給料を払ってくれたとのこと。 0409奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 18:21:47.99ID:VBQ8x6Vk 1929年のリペツク戦闘機学校の飛行機配備状況 フォッカーD XIIIが43機、 フォッカーD VIIが2機、 ハインケルHD 17が6機、 アルバトロスL76が6機、 アルバトロスL 78が6機、 ハインケルHD 21が1機、 ユンカーA 20が1機、 0410奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 18:27:19.88ID:VBQ8x6Vk ドラマでは飛行機が小さくて良く確認できないが 忠実に再現されてそう 0411奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 21:10:57.40ID:kPtPGd4m>>367 >スターリンによる赤軍の粛清
これは酷い。結果、負けなかったから良かったものの、払った犠牲は大きい。
しかし、シャルロッテは見ててイライラする。あーいう女は近付けない(遠ざける)に限る。 0412奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 22:28:40.11ID:WhTXJPzZ>>411 シャルロッテがお前なんか相手にするわけないだろ。バカも休み休み言え。 0413奥さまは名無しさん2019/11/08(金) 23:15:50.76ID:kPtPGd4m>>412 当たり前だろ。そんなこと考えてもないし。 言いたいのは、シャルロッテみたく男を振り回す女に関わるとロクなことにならんのに、ラートはまだ彼女を頼るか、と。 0414奥さまは名無しさん2019/11/09(土) 11:25:33.44ID:sxPejtMK ドイツ語版Wikipediaに原作とドラマの相違点についてかなり詳しくでているが、 一番の相違点はシャルロッテについてである。 第9話で母親がフランス病(梅毒)で死亡時葬儀代に悩むほど困窮しているが、 原作ではベルリン大学法学部に通うほどの中流家庭である。 なお母親も死んでおらず後の巻で熱烈なナチス信奉者として出てくる。 4年後位にゲレオンと結婚する。浮浪児のフリッツを引き取り育てるが フリッツはヒトラーユーゲントに入団する。 シャルロッテは反ナチスだが、 ゲレオンはナチスに対して曖昧な態度をとる。 0415奥さまは名無しさん2019/11/09(土) 11:34:02.34ID:sxPejtMK>>370 Ju-52 History Nicknamed "Tante Ju" (Auntie Ju) and "Iron Annie" by Axis and Allied troops, the Junkers Ju-52 was the most famous German transport of the war. The Ju-52 was built of corrugated metal skin and paid little attention to beauty, features of a typical Junkers design. Parts and pieces stuck out of the airframe, and the corrugated skin, though much stronger than fabric and metal tubes, created stronger air resistance. 0416奥さまは名無しさん2019/11/09(土) 11:36:56.98ID:sxPejtMK Ju-52の歴史 アクシスと連合軍によって「ユー叔父さん」と「鋼鉄アニー」のニックネームが付けられ、 ユンカースJu-52は、ドイツで最も有名な戦争輸送手段でした。 Ju-52は波形の金属スキンで作られており、美しさにほとんど注意を払っていませんでしたが、 典型的なユンカース設計の特徴。 機体からはみ出した部品や部品、 波形の皮は、布や金属製のチューブよりもはるかに強力ですが、 より強い空気抵抗を作り出しました。 0417奥さまは名無しさん2019/11/09(土) 11:38:18.96ID:sxPejtMK In April 1931, the originally single-engined Ju-52 prototype was fitted with three engines. Performance improved tremendously and production of the new model immediately began. The Ju-52 served as an airliner for many nations. Finland, Spain, Sweden and Germany were just a few. It served as a mail carrier in China, and, fitted with floats, hauled lumber in remote places in Canada. Its most commom work, however, was done with the German Lufthansa. Equipped with luxaries like a typewriter and oxygen masks, the Ju-52 could fly from Berlin to Rome in eight hours over the Alps, an impressive feat for contemporary aircraft, let alone an airliner. 0418奥さまは名無しさん2019/11/09(土) 11:40:31.06ID:sxPejtMK 1931年4月、元々単一エンジンのJu-52プロトタイプに3つのエンジンが取り付けられました。 パフォーマンスが大幅に向上し、新しいモデルの生産がすぐに始まりました。 Ju-52は多くの国で旅客機として機能しました。 フィンランド、スペイン、スウェーデン、ドイツはほんの一部でした。 中国では郵便運送業者として機能し、フロートを装備して、カナダの遠隔地で木材を運搬しました。 しかし、その最も一般的な仕事はドイツのルフトハンザで行われました。 タイプライターや酸素マスクなどの豪華な装備を備えたJu-52は、 旅客機はもちろんのこと、現代の航空機にとって印象的な偉業である アルプス上空を8時間でベルリンからローマまで飛ぶことができました。 0419奥さまは名無しさん2019/11/09(土) 11:42:04.44ID:sxPejtMK The military potentials of the Ju-52 was not overlooked by the Luftwaffe. It entered service as a troop transport and bomber. In the Spanish Civil War, the Ju-52 ferried some 10'000 Moorish troops from Morocco to Spain, and bombed Madrid while, quite embarrassingly, some Lufthansa Ju-52s were in the airport serving as airliners. Later in World War II, the Ju-52 served in every theater in which Germany participated. It dropped paratroopers in the Netherlands, Crete and later the Ardennes. It carried supplies to beleagued troops in North Africa, Stalingrad and the Baltic states. 0420奥さまは名無しさん2019/11/09(土) 11:45:15.53ID:sxPejtMK Ju-52の軍事的可能性は、ドイツ空軍によって見落とされていませんでした。 軍隊の輸送と爆撃機として使用されました。 スペイン内戦では、Ju-52がモロッコからスペインに約1万人のムーア人部隊 をフェリーし、マドリードを爆撃しましたが、かなり恥ずかしいことに、 ルフトハンザJu-52の一部が旅客機として空港にいました。 第二次世界大戦の後期、Ju-52はドイツが参加したすべての場面で役立った。 オランダ、クレタ島、後にアルデンヌに落下傘兵を投下しました。 北アフリカ、スターリングラード、バルト諸国の問題のある部隊に物資を運んだ。 0421奥さまは名無しさん2019/11/09(土) 11:47:09.24ID:sxPejtMK The Ju-52 was slow and very lightly armed against fighters. As a result, it suffered horrible losses in almost all actions, especially over Crete, the Mediterranean andStalingrad. Many types of replacement were built, but none was as popular or reliable as good old AuntieJu. Right until the end of the war the Ju-52 was still soldiering on to help stave off defeat. The last Ju-52s went out of service with the Swiss Air Force in the late 1980s ­ over 50 years after the first of these durable aircraft first took to the air. Some Ju-52s are still flying today. 0422奥さまは名無しさん2019/11/09(土) 11:49:15.14ID:sxPejtMK Ju-52は遅く、戦闘機に対して非常に軽く武装していました。 その結果、ほとんどすべての行動、特にクレタ島、地中海、スターリングラード で恐ろしい損失を被りました。 多くの種類の代替品が製造されましたが、古き良き「ユー叔父さん」ほど人気も信頼性も高いものはありませんでした。 戦争が終わるまで、Ju-52は敗北を食い止めるためにまだ兵士として働いていました。 最後のJu-52は、1980年代後半にスイス空軍とのサービスを停止しました。 これらの耐久性のある航空機の最初の航空機が最初に空を飛んでから50年以上が経ちました。 一部のJu-52は現在も飛行しています。 0423奥さまは名無しさん2019/11/09(土) 11:52:03.96ID:sxPejtMK 映画 『荒鷲の要塞』冒頭の工作員輸送と最後の救出時に、ドイツ空軍機に偽装したJu 52(CASA 352/3M)が登場。 『意志の勝利』ナチス・ドイツによる記録映画。アドルフ・ヒトラーが乗るJu 52が雲上を飛ぶシーンから映画は幕を開ける。 『ワルキューレ』トム・クルーズ扮する主人公、シュタウフェンベルク大佐がヒトラー暗殺のため、Ju 52に乗ってベルリンとヴォルフスシャンツェを往復する。 0424奥さまは名無しさん2019/11/09(土) 12:18:12.77ID:sxPejtMK 2018.08.06 CNNニュース スイスのアルプス山脈で4日、旧軍用機が墜落し、警察によれば、搭乗していた 乗客17人と乗員3人の計20人全員が死亡した。 墜落した機体はユンカース社の「Ju52」で、事故は現地時間午後5時ごろに発生。 スイス南部のロカルノからチューリヒ郊外のデューベンドルフへと向かっていた。 機体は標高約2540メートルの山地で発見された。 Ju52は1930年代から50年代にかけて製造されていた。 墜落の原因について調査が進められている。 0425奥さまは名無しさん2019/11/09(土) 15:38:09.46ID:sxPejtMK Great Purge The Great Purge was a campaign of political repression in the Soviet Union which occurred from 1936 to 1938. It involved a large-scale purge of the Communist Party and government officials, repression of kulaks (affluent peasants) and the Red Army leadership, widespread police surveillance, suspicion of saboteurs, counter-revolutionaries, imprisonment, and arbitrary executions. Historians estimate the total number of deaths due to Stalinist repression in 1937–38 to be between 680,000 and 1,200,000. 0426奥さまは名無しさん2019/11/09(土) 15:43:51.06ID:sxPejtMK 大粛清 大粛清は、1936年から1938年に発生したソビエト連邦の政治的弾圧のキャンペーンでした。 共産党と政府当局者の大規模な粛清、クラーク(富裕な農民)と赤軍指導部の弾圧、 広範囲にわたる警察の監視、破壊工作員の疑い、反革命、投獄、そして意図的な処刑 が含まれていました。 歴史家は、1937–38年のスターリン弾圧による死者の総数は68万人から120万人 の間であると推定している。 0427奥さまは名無しさん2019/11/09(土) 15:51:17.07ID:sxPejtMK The purges began in the Red Army, and the techniques developed there were quickly adapted to purges in other sectors. Most public attention was focused on the purge of certain parts of the leadership of the Communist Party, as well as of government bureaucrats and leaders of the armed forces, most of whom were Party members. The campaigns also affected many other categories of the society: intelligentsia, peasants and especially those branded as "too rich for a peasant" (kulaks), and professionals. A series of NKVD operations affected a number of national minorities, accused of being "fifth column" communities. A number of purges were officially explained as an elimination of the possibilities of sabotage and espionage, by the Polish Military Organisation and, consequently, many victims of the purge were ordinary Soviet citizens of Polish origin. 0428奥さまは名無しさん2019/11/09(土) 15:57:03.73ID:sxPejtMK パージは赤軍で始まり、そこで開発された技術は他のセクターのパージにすぐに応用しました。 大部分の国民の関心は、共産党の指導部の一部、政府官僚および軍隊の指導者(そのほとんどが党員であった) の特定の部分のパージに集中した。 キャンペーンは、社会の他の多くのカテゴリーにも影響を与えました。 インテリ、農民、特に「農民には金持ちすぎ」(クラーク)、専門家としてブランド化されています。 一連の秘密警察作戦は、「第5列」コミュニティであると非難され、 多くの国民的少数派に影響を与えました。 ポーランド軍組織により、多くの粛清が破壊工作および情報活動の可能性を排除する ものとして公式に説明され、その結果、粛清の多くの犠牲者はポーランド出身の普通のソビエト市民であった。 0429奥さまは名無しさん2019/11/09(土) 16:10:39.86ID:sxPejtMK Two major lines of interpretation have emerged among historians. One argues that the purges reflected Stalin's ambitions, his paranoia, and his inner drive to increase his power and eliminate potential rivals. Revisionist historians explain the purges by theorizing that rival factions exploited Stalin's paranoia and used terror to enhance their own position. Peter Whitewood examines the first purge, directed at the Army, and comes up with a third interpretation that, Stalin and other top leaders believing that they were always surrounded by capitalist enemies, always worried about the vulnerability and loyalty of the Red Army. It was not a ploy – Stalin truly believed it. “Stalin attacked the Red Army because he seriously misperceived a serious security threat”; thus “Stalin seems to have genuinely believed that foreign‐backed enemies had infiltrated the ranks and managed to organize a conspiracy at the very heart of the Red Army.” The purge hit deeply from June 1937 and November 1938, removing 35,000; many were executed. 0430奥さまは名無しさん2019/11/09(土) 16:22:42.67ID:sxPejtMK 歴史家の間では、2つの主要な解釈が浮上しています。 粛清はスターリンの野望、彼のパラノイア、および彼の力を高め、 潜在的なライバルを排除する彼の内なる動機を反映したと主張する。 修正主義者の歴史家は、ライバルの反対派がスターリンのパラノイアを悪用し、 テロを使って自分の立場を強化したと理論化することによって、パージを説明します。 ピーター・ホワイトウッドは、軍隊に向けられた最初の粛清を検討し、 スターリンと他のトップリーダーは常に資本主義の敵に囲まれていると信じ、 常に赤軍の脆弱性と忠誠心を心配しているという第3の解釈を考え出します。 それは策略ではありませんでした–スターリンはそれを本当に信じていました。 「スターリンは深刻なセキュリティ上の脅威を真剣に誤認したため、 赤軍を攻撃しました」。 したがって、「スターリンは外国の支援を受けた敵がランクに潜入し、 赤軍のまさに中心部で陰謀を組織することができたと純粋に信じていたようです。 粛清は1937年6月から1938年11月に深く襲い、35,000人を排除しました。 0431奥さまは名無しさん2019/11/09(土) 16:23:33.09ID:sxPejtMK Experience in carrying out the purge facilitated purging other key elements in the wider Soviet polity. Historians often cite the disruption as factors in the Red Army's disastrous military performance during the German invasion. Robert W. Thurston reports that the purge was not intended to subdue the Soviet masses, many of whom helped enact the purge, but to deal with opposition to Stalin's rule among the Soviet elites. 0432奥さまは名無しさん2019/11/09(土) 16:25:44.59ID:sxPejtMK 粛清を実行した経験により、ソビエト連邦のその他の主要な要素のパージが促進されました。 歴史家は、ドイツ侵攻時の赤軍の悲惨な軍事行動の要因として混乱をしばしば引用します。 ロバート・W・サーストンは、粛清はソビエトの大衆を鎮圧することを意図したものではなく、 その多くは粛清の制定を助けたが、ソビエトのエリートの間のスターリンの支配に対する 反対に対処したことを報告している。 0433奥さまは名無しさん2019/11/09(土) 17:17:33.23ID:sxPejtMK Die dritte Staffel feiert am 24. Januar 2020 bei Sky Premiere und wird in Deutschland und Österreich zu sehen sein, wie der Pay-TV-Sender mitteilt. Die zwölf neuen Folgen können über die Dienste Sky Q und den Streamingdienst Sky Ticket abgerufen werden. Im Herbst 2020 ist die Ausstrahlung in der ARD geplant. Die Dreharbeiten wurden laut ARD im Mai 2019 abgeschlossen. Gedreht wurde ab Herbst 2018 in Berlin und Umland sowie in Nordrhein-Westfalen. Die Regisseure und Autoren Tom Tykwer, Henk Handloegten und Achim von Borries arbeiteten schon vor Ausstrahlung im Free-TV an den Drehbüchern für die kommenden Folgen, wie  die ARD damals mitteilte. Die dritte Staffel soll laut Branchendienst "Variety" bereits in 35 Länder verkauft worden sein. So werden die neuen Folgen unter anderem in Brasilien und China sowie in zahlreichen europäischen Ländern zu sehen sein. Für die USA, Kanada und Australien sicherte sich Netflix die Rechte. Der Streamingdienst hatte bereits die ersten beiden Staffeln im Programm. 0434奥さまは名無しさん2019/11/09(土) 17:20:25.14ID:sxPejtMK 第3シーズン は2020年1月24日にスカイプレミアで開催され、有料テレビチャンネルが発表するように、 ドイツとオーストリアで見られます。 12の新しいエピソードには、Sky QおよびSkyチケットストリーミングサービスからアクセスできます。 2020年の秋には、ARDでの放送が計画されています。 ARDによると、撮影は2019年5月に完了しました。 この映画は2018年秋からベルリンとその周辺地域、 ノルトラインヴェストファーレン州で撮影されました。 監督であり作家でもあるトム・タイクワー、ヘンク・ハンドローゲン、 アヒム・フォン・ボリーズは、ARがその時に発表したように、 無料テレビで放映される前でさえ、今後のエピソードの脚本に取り組んだ。 第3シーズンは、すでに35か国で業界サービス「バラエティ」に従って販売されているはずです。 たとえば、新しいエピソードは、ブラジルと中国、および多くのヨーロッパ諸国で表示されます。 米国、カナダ、オーストラリアについては、Netflixが権利を確保しました。 ストリーミングサービスには、プログラムの最初の2つのシーズンが既にありました。 0435奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 02:15:49.41ID:qfuVoENE>>384自動生成の日本語で見たわ、サンクス 0436奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 11:27:14.64ID:l8yxpplU In May 1928, eleven tons of phosgene escaped from a war surplus store in central Hamburg. Three hundred people were poisoned, of whom 10 died. 0437奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 11:30:54.61ID:l8yxpplU 第11話で行政長官が言及していたハンブルグでのホスゲン漏洩事故
1928年5月、11トンのホスゲンがハンブルク中心部の戦争余剰倉庫から漏洩しました。 300人が中毒になり、そのうち10人が死亡した。 0438奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 11:35:27.36ID:l8yxpplU The collapse of international conventions against chemical weapons led to the widespread use of chlorine gas in World War I, but its lethal concentration of 0.1% was visible as a green cloud in the air, allowing troops to take readily available countermeasures. Phosgene, colorless with a more subtle "moldy hay" odor, was introduced by a group of French chemists led by Victor Grignard and first used by the French in 1915. It was also used in a mixture with an equal volume of chlorine, with the chlorine helping to spread the denser phosgene. Phosgene was more potent than chlorine, though some of the symptoms of exposure took 24 hours or more to manifest, meaning the victims were initially still capable of putting up a fight. 0439奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 11:38:32.85ID:l8yxpplU 化学兵器に対する国際条約の崩壊により、第一次世界大戦で塩素ガスが広く使用されるようになりましたが、 0.1%の致死濃度が空中の緑の雲として見え、軍隊がすぐに利用可能な対策を取ること ができました。 より繊細な「かびの生えた干し草」の匂いのある無色のホスゲンは、 ビクターグリニャール率いるフランスの化学者グループによって導入され、 1915年にフランス人によって最初に使用されました。 また、同量の塩素を含む混合物でも使用され、塩素はより高密度のホスゲンを拡散 するのに役立ちました。 ホスゲンは塩素よりも強力でしたが、曝露の症状の一部は現れるまでに24時間以上 かかりました。 つまり、犠牲者は最初はまだ闘うことができていました。 0440奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 11:40:28.10ID:l8yxpplU Following the extensive use of phosgene gas in combat during World War I, it was stockpiled by various countries as part of their secret chemical weapons programs. 0441奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 11:41:20.90ID:l8yxpplU 第一次世界大戦中の戦闘でのホスゲンガスの広範な使用に続いて、 さまざまな国が彼らの秘密の化学兵器プログラムの一部として備蓄しました。 0442奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 11:42:51.79ID:l8yxpplU Phosgene was then only infrequently used by the Imperial Japanese Army against the Chinese during the Second Sino-Japanese War. Gas weapons, such as phosgene, were produced by Unit 731 and authorized by specific orders given by Hirohito (Emperor Showa) himself, transmitted by the chief of staff of the army. For example, the Emperor authorized the use of toxic gas on 375 separate occasions during the Battle of Wuhan from August to October 1938. 0443奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 11:47:54.33ID:l8yxpplU ホスゲンはその後、第二次中日戦争中に中国に対して日本帝国軍によってまれにしか使用されなかった。 ホスゲンなどのガス兵器は、731部隊によって生産され、陸軍参謀本部から送信されたヒロヒト(昭和天皇) 自身の特定の命令によって認可されました。 たとえば、天皇は、武漢の戦いの1938年8月から10月までの375回に分けて、 有毒ガスの使用を許可しました。
英語版Wikipediaより 0444奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 12:03:32.57ID:l8yxpplU Aristide Briand, né le 28 mars 1862 à Nantes et mort le 7 mars 1932 à Paris, est un avocat et un homme politique français. Onze fois président du Conseil et vingt-six fois ministre sous la Troisième République, il joue un rôle essentiel dans les relations internationales après la Première Guerre mondiale.
En 1926, il reçoit le prix Nobel de la paix, conjointement avec Gustav Stresemann, pour son action en faveur de la réconciliation entre la France et l'Allemagne (accords de Locarno, 1925). En 1928, poursuivant son rêve de paix par la sécurité collective, dont l'axe serait la Société des Nations, il signe avec l'Américain Frank Billings Kellogg le pacte Briand-Kellogg visant à mettre la guerre hors-la-loi. Mais sa construction diplomatique s'écroule dès le début des années 1930, marquées par la crise économique de 1929, la montée du nazisme et du nationalisme japonaisa. 0445奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 12:10:10.53ID:l8yxpplU 第11話でシュトレーゼマン外相が言及していたブリアン外相について
フランス語版Wikipediaより 0446奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 12:23:30.35ID:l8yxpplU Gustav Ernst Stresemann (About this soundGustav Stresemann (help·info); 10 May 1878 – 3 October 1929) was a German statesman who served as Chancellor in 1923 (for a brief period of 102 days) and Foreign Minister 1923–1929, during the Weimar Republic. He was co-laureate of the Nobel Peace Prize in 1926.
His most notable achievement was the reconciliation between Germany and France, for which he and Aristide Briand received the Nobel Peace Prize. During a period of political instability and fragile, short-lived governments, he was generally seen as the most influential cabinet member in most of the Weimar Republic's existence. During his political career, he represented three successive liberal parties; he was the dominant figure of the German People's Party during the Weimar Republic. 0447奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 12:28:27.51ID:l8yxpplU シュトレーゼマン グスタフ・エルンスト・シュトレーゼマン(1878年5月10日-1929年10月3日)は、 1923年(102日間)に首相を務めたドイツの政治家であり、 ワイマール共和国で外相も務めた。 彼は1926年にノーベル平和賞を受賞しました。
彼の最も顕著な業績は、ドイツとフランスの和解であり、彼とアリスティド・ブリアン はノーベル平和賞を受賞しました。 政治的不安定と脆弱で短命な政府の時代、彼は一般的にワイマール共和国の存在の ほとんどで最も影響力のある内閣メンバーとみなされていました。 彼の政治的キャリアの中で、彼は3つの連続したリベラルな党を代表しました。 彼はワイマール共和国の間にドイツ人民党の支配的な人物でした。 0448奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 15:28:28.83ID:l8yxpplU Sklarek-Skandal Der Sklarek-Skandal bezeichnet einen Korruptionsprozess, der mit der Verhaftung der Brüder Max, Leo und Willi Sklarek am 26. September 1929 begann, und seine Folgen. Der Skandal spielte eine große Rolle in den politischen Auseinandersetzungen vor und während der Weltwirtschaftskrise, beeinflusste die Kommunalwahlen in Berlin und wirkte fort bis zum Ende der Weimarer Republik 1933. 0449奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 15:30:55.44ID:l8yxpplU スカラークスキャンダル は、1929年9月26日のMax、Leo、Willi Sklarek兄弟の逮捕から始まった腐敗プロセス とその結果について説明しています。 このスキャンダルは、大恐慌の前および最中の政治紛争で大きな役割を果たし、 ベルリンの地方選挙に影響を与え、1933年にワイマール共和国が終わるまで続きました。 0450奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 15:32:14.01ID:l8yxpplU 1926 hatten die Brüder Sklarek, drei Söhne eines russisch-jüdischen Einwanderers, die Lager der Kleider-Vertriebsgesellschaft, mit der die Stadt Berlin den Eigenbedarf ihrer Verwaltungsbeamten im Ersten Weltkrieg gedeckt hatte, erworben und erhielten das Recht, die städtischen Dienststellen weiterhin zu beliefern. In den folgenden Jahren stellte die Firma zahlreiche gefälschte Rechnungen aus. Als der Betrug entdeckt wurde, betrug der Schaden mehr als 10 Millionen Mark. 0451奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 15:33:44.41ID:l8yxpplU 1926年、ロシア系ユダヤ人移民の3人の息子であるスクラレク兄弟は、 ベルリン市が第一次世界大戦で管理者のためにカバーしていた衣類流通会社の 倉庫を取得し、市のサービスを提供し続ける権利を与えられました。 翌年、同社は多数の偽の請求書を発行しました。 詐欺が発見されたとき、損害は1000万マル以上でした。 0452奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 15:45:10.78ID:l8yxpplU 第11話 冒頭付近でシャルロッテが計算の苦手な友達から時給80ペニッヒで 伝票の整理の手伝いを頼まれ請求伝票の集計を行うが、この水増しの請求伝票こそが スカラークスキャンダル の発端であり、後にベルリン市長グスタフ・ボスの辞任に繋がり、 ベルリン政治紛争に大きな影響を及ぼすことになる。 0453奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 17:47:24.80ID:l8yxpplU>>434 第3シーズン 予告編 https://www.youtube.com/watch?v=WbcmEwlPldE0454奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 20:23:37.55ID:BGgluP7V>>453 ラート役の人、お顔をメンテナンスしたみたく カッコいい。 シャルロッテ役の女優は役でない時の方が 綺麗だわ。さすが女優‼️って感じ。 カフェモカフィの歌手も変わった? 早くに日本でseason3見たい。 0455奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 22:30:42.90ID:l8yxpplU Babylon Berlin Interview mit Liv Lisa Fries シャルロッテ インタビュー https://www.youtube.com/watch?v=HqcT3jCUpY00456奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 22:32:33.13ID:l8yxpplU TOP 5: Liv Lisa Fries Filme シャルロッテ TOP 5 https://www.youtube.com/watch?v=XrVLwirarSI0457奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 22:34:37.74ID:l8yxpplU Interview mit Liv Lisa Fries - Goldene Kamera 2012 7年前のシャルロッテ https://www.youtube.com/watch?v=NlLj40SHMVM0458奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 22:43:04.36ID:l8yxpplU Schauspielerin Liv Lisa Fries ist jüngstes Jurymitglied bei Filmfestival Münster 8年前のシャルロッテ https://www.youtube.com/watch?v=J4MuVZi9lZE0459奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 22:49:22.78ID:l8yxpplU Generation War Trailer - Volker Bruch Movie HD 6年前のゲレオン https://www.youtube.com/watch?v=EPeYGxsisjM0460奥さまは名無しさん2019/11/10(日) 22:54:46.04ID:l8yxpplU Wilhelm Winter - Generation War 国防軍のゲレオン https://www.youtube.com/watch?v=WhoAt0ToDAQ0461奥さまは名無しさん2019/11/11(月) 11:02:54.96ID:tb+pv4Ai Liv Lisa Fries Born 31 October 1990 (age 29) Born in Berlin Fries studied abroad as an exchange student in Beijing. After receiving her Abitur in 2010, she enrolled to study philosophy and literary science, but dropped out as her career as an actress progressed. In addition to her native tongue German, she speaks English, French and Mandarin. 0462奥さまは名無しさん2019/11/11(月) 11:15:26.64ID:tb+pv4Ai リヴ・リサ・フリース 1990年10月31日生まれ 29才 ベルリン生まれ フリースは交換留学生として北京へ留学しました。 2010年に大学入学資格試験合格後、哲学と文学を学びましたが、 女優としてのキャリアが進むにつれて脱落しました。 母国語のドイツ語に加えて、英語、フランス語とマンダリン(標準中国語)を話せます。