>>994
基本的には二番目の翻訳者が大幅に表記を変えて
これ以上混乱させたくないからドラマの字幕はそれに合わせた結果

二番目の翻訳者はオーディオブックを参考にして自分の好みを利かせてる
オーディオブックも実は複数版存在していて
Brienneをブライーンと発音しているのとブリエンと発音しているのと両方聞いたことがある