〜 シャーロック・ホームズの冒険 Adv.27 〜 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英国グラナダTV制作。NHK・スカパーで放送され好評を博した
珠玉の名作『シャーロック・ホームズの冒険』
前スレ
〜 シャーロック・ホームズの冒険 Adv.26 〜
http://egg.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1467458595/
"The Adventures of Sherlock Holmes" (1984)
http://us.imdb.com/title/tt0086661/
Jeremy Brett
http://us.imdb.com/name/nm0107950/
「原作にもっともイメージが近い」とファンの間でも呼び声が高い、「シャーロック・ホームズ」決定版!
NHKサイト
http://www4.nhk.or.jp/sherlockholmes/ >>216
私が美男美女登場人物リストとか作ってた頃は盛り上がってたよ 暗いと不平をいうよりも、進んで明かりを点けましょう 「銀河ヒッチハイクガイドのダグラス・アダムスといいじぇるみんといい、
自立してる大人が親戚が死んだぐらいで精神ボロボロになって死んじゃうイギリス人のアレって
日本じゃあまり無いよね。 もしもシリーズの銭湯が、最高傑作の誉れ高いのは、すわしんじの太鼓の存在もデカい セックスの吸血鬼はタイトルのせいで子どもに見せられないです ノーウッドの建築士に出てくる弁護士のマクファーレン君は童貞ぽいな ショタ趣味有りそうなルーベンヘイズと
ジェームズに囚われた、サルタイア卿の処女はおそらく‥ >>261
ボール箱はクリスマス間近に見るには事件が陰惨すぎないかw 間をとって、青い紅玉を観ていた>>261のところにボール箱が届くという事で。 ホーナーがしょっぴかれる時奥さんがフリーズしたままなのは、彼女の気質からなのか当時の庶民に対する官権の絶大横暴さを表したかったのか、それとも旦那を疑ったからなのかしら… このスレの人は吹き替え派? 字幕派?
自分は露口吹き替えから入ったからジェレミーの実際の声聴いたら高くてエキセントリックで最初違和感強かった
今ではそのままの声の方がらしくて好きだけど
吹き替え派でも露口氏じゃなく新しい声の方がいい派もいるんだろうな どっちの声も大好きだけど、お薬関連がカットされてる故に紳士要素の強いNHK版は露口さんで、
原作のエキセントリックな部分もしっかり描いている完全版ならジェレミーで見たい
途中で声がコロコロ変わるの気になるし…
ただ、ホームズ視線で見たらこうだけど、デビッドバークのワトソンがオリジナルの声が圧倒的にすばらしいので、必然的に字幕で見ることが多くなってしまってる
吹き替えに関しては、改めて再録音してほしいかも
で、ディスク収録の際にNHK版と完全版で別々に収めてほしい
少々高くても買うわ 長門の吹き替えは、過度にワトソンの間抜け加減を増やしている。 >>271
アヘン窟を経営しております
ぜひお越しください >>268
高くて耳障りな声という原作の描写を中の人がわざわざ再現してるというのでそちら派
でも露口氏のジェントルマンな声のおかげで
日本人にグラナダ版が普及したと思ってるので
そちらもリスペクトしている >>270
でも初代ワトソンの明るさが出ててあれはあれで好き >>270
せっかく今までのマヌケなイメージを落として、ホームズの信頼する懐の深い相棒なワトソンにしてるのに、なんかもったいなく感じる
ただ、ノーウッドの時の行き詰まった露口ホームズを諭す長門さんの演技は好きだ でもバークのワトソンは美しき自転車乗りでホームズの代わりに探偵してきたら
ホームズにケチョンケチョンにこきおろされてたよねw 毎回NHKの放送の直前に1分間くらい不気味なフュージョンぽいBGM流れてたのが記憶に残ってる
なんか小動物の動画みたいなやつ >>279
あれが撮影1本目なんだっけ?>自転車乗り
けちょんけちょんは原典どおりだけど、原典どおりすぎて、ホームズがワトソンに対してことさら冷たい回に見えるかも
演者が慣れた頃に撮影したんだろう、踊る人形冒頭の掛け合いとか見てると、気を許しあってる親友にちゃんと見えるけど 露口ホームズは紳士過ぎてキャラが違うんだけどあれはあれで好き
ワトソンは途中で役者が変わったことに大人になるまで気づかなかった…
初代ワトソンの方が一見キツくて生真面目そうだけど屈託なく大笑いするのは初代の方なんだよね
2代目は柔和な雰囲気だが不機嫌そうにホームズに当たることも多かった印象
自転車乗りの話は依頼人のお嬢の婚約者が顔を見せないのもあって「もうこのパパさんでいいじゃんイケメンだし」と思ってしまう >>283
ヒクソン版マープルのクラドック警部ね。かっこよくて理解のある警部。でもポワロだと、エッジウエア卿というイヤーなオヤジだったw >>283
イケメンだけど情けなかったw
>>284
クラドック警部、かっこいいよね
エッジウェア卿の時はつば吐きながら自分のフルネーム言ってたのが印象的w >>285
ホームズとマープルは字幕で観たので、ちょっと鼻にかかったイケボを楽しめた。
ポワロは吹き替えしか見てないので、ほんとやなオヤジでした。 ホルダーネス家にとって、馬の蹄鉄はラッキーアイテム すみません、ホームズが床をはって足跡を見たり椅子の背もたれから毛綿?をつまんだり
棚の縁から煙草の灰を取ったりする鑑識みたいなシーンが長時間ある話ってなんでしたっけ
あと暖炉の灰も火かき棒で掻き回してた気がします >>295
ブルックストリートミステリーならぬ
『入院患者』です お節介焼きの296、でしゃばり屋の296、スコットランドヤードの手先の296 火かき棒のシーンで、「ギギギィー」というSEを入れたり、
実験で「ショワー」というSEを入れたり、
あまつさえ、全く違うテレビドラマのBGMを入れたりするNHKは無能。 >>306
でも部屋捜索のシーンはNHKのBGM有バージョンの方がいい
上レスの入院患者のシーンとか レストレード「ホームズ先生に協力されるべきです。」 マクファースン「構わないと思ったのであります。その…若いご婦人がドアに来て、タイピストの募集広告を見て来たと言うんです」 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています