Victorious★ビクトリアス(2)【ネタバレ禁止】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
VICTORiOUS(ビクトリアス)
シチュエーション・コメディドラマ
2012年10月3日(水)放送開始
Eテレ 毎週水曜日 午後7時25分〜
〜ネタバレは禁止です〜
前スレ:Victorious★ビクトリアス(1)【ネタバレ禁止】
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1342608758/ ヤクザやなりすましを使い成人式を荒らしているのは
広告代理店やテレビ局の自作自演です。
反原発デモでチンドンや太鼓を鳴らし、ソントを行っている在日
街宣車に乗り、騒音を撒く朝鮮人
構図は全て同じです
http://mamorenihon.files.wordpress.com/2011/10/zainichi_seijinshiki_1.jpg
http://4.bp.blogspot.com/-1_jEcAWVs1s/Tm4X2mLBhhI/AAAAAAAABok/MObw2nzMyoI/s1600/IMG_9062-714071.jpg
http://wave.ap.teacup.com/renaissancejapan/timg/middle_1228711905.jpg
ソント(声闘)・・朝鮮人は、声や音が大きければ、主張が通る、どんな凶悪犯罪でも無罪になると思い込む。
だから朝鮮人は大音量で街宣車を走らせる。
原発サウンドデモ=ソント
在日(もちろんテレビや新聞は通名で報道)が凶悪犯罪を起こしたとき、人権派()弁護士が異様に沢山付くのも
弁護士が多ければ=声が大きければ、無罪になると思い込んでいるから。 すみません、私のミスで重複スレになったようなので、こちらに移ってください。
【Eテレ】Victorious★ビクトリアス(2)【バレ禁】
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1358265272/
(このスレは放っておけば落ちるでしょう) 今回は正統派のベタなドタバタで面白かった。
しかし地震ネタは一昨年の今頃だったら放送を見合わせてたかも。 ベックはさっさと他の娘と付き合うのかと思ってたけど、ジェイドとすぐに元サヤかな? 元サヤっぽい。
キャットはロビーとがいいがどうかな。 ジェイドとベック、キャットとロビーがいい。
トリーは似合う新キャラが出てくる展開がよい。 ジェイドってトリーに対して意地悪なのは変わらないけどヒステリーになったよね ロビーやキャットも変わってるけど何か言うたびにキレるジェイドうざくなってきた
あれじゃベックも嫌になるわな ジェイドのヒステリーによるストレスは自身のお万個の恥垢を増幅させて刺激臭を周囲に撒き散らしている
ベックが逃げ出すのも頷く スシ屋のオーナーの中国人のおばちゃんの着ものが左前になってるのがすっごい違和感だったw ビクトリアス終わったらサム&キャットの放送するのかな。サムとキャットどっちもキャラ的には好きじゃないけど人気あるんだよね。ジェイドとスペンサーのスピンオフとか見てみたいw >>30
けいけーい?
ありがとう!
普段の生活でも、おっけっけー、って言ってまうわ。 ロビーとキャットの死神コンビ良かったw
トゥリィーナァー オー!トゥリィナァ〜
ひどすぎるwノリノリだしw 規制解除でやっと書き込めるようになりました!
昨日ジェイドとトリーの歌った「Take a hint」という曲の題は「ヒントをつかめ」という
意味ですが、実際のニュアンス的には「いい加減気づけ!」みたいな感じです。
会話でよく使われる句ですが、日本ではあまり知られていないようですね。
日本料理店「ノズ」はノブという実在の日本料理屋のパロディです。ノブは東京にも
店を持ってますが、料理の値段は高く、気軽に高校生が行くような店ではありません。Nozuは
「nose」(鼻)と音が近いので、店内は鼻の飾り付けがあります。
店内でトリー達の前にカラオケで歌われている曲はアイ・カーリーにも出てきた曲の「The joke's on you」
です。また、カラオケ客の中に以前ジェイドやキャットとカラオケ対決したノースリッジ高の女の子も
いたように見えました。 どういうナガレで出てきたかによるが誤答だからそういうことじゃないか? >>37
64+9=73の歌詞なら、最後の「three」がその次の歌詞、
「But please don't feel bad that your car smells like pee.」の最後の
「pee」と韻を踏んでいるからです。英語の歌詞は韻を踏むのが普通なので、
このようにネタに尽きたら音だけで数式を入れたりすることもあります。
歌詞付き動画がユーチューブにあります。
ttp://www.youtube.com/watch?v=w5QMYS7-6iU 因みに歌詞に工夫があるのが「Take a hint」で、
「but it always seems to bite me in the ...」
と「いつでも○○を噛まれる」(○○は「...」です)と最後をぼかした歌詞の後に、
「Asked me for my number, yeah, you put me on the spot.」
(電話番号を聴いて、私を窮地に追い込んだ)と続きます。
これが音の流れで、Askedのはじめの音が前の歌詞と繋がって、
「bite me in the ass.」(直訳「お尻(ケツ)を噛まれる」、意訳「ひどい目にあう」)と
聞こえるわけです。二コロデオンは子供向けチャンネルなので「ass」(ケツ)という単語は
使えないので、こうやってすり抜けているわけです。 きゃ!
字幕みながら入力したら、
足し算間違えてる!!はずかしー!>>37 ヤキマさん久しぶりだw
ビクトリアスってアイカーリーと比べると脚本がイマイチと感じることが多かったけど、
今回のは割と楽しめた。キャット&ロビーの歌も良かったし、
トリー&ジェイドも良かった。
やっぱりトリーソロだと地味だけど、ジェイドの歌声が加わることで華やかになる気がする。 あまり好きじゃなかったキャットが、好きになった今回のエピソード。おバカキャラが薄れてたから?
ロビーは歌がうまいのね。
ガラスサンドイッチの時にも思ったけど:) >>50
芸術高校なんて小さい学校だろうし、仲間はずれに今更できないだろうし・・・ ビクトリア・ジャスティスの新曲、Gold、ユーチューブに上がってます
ttp://www.youtube.com/watch?v=Sjy-WcKoxzc gleeのフィンの人が急死。ビクトリアスでいえばベックが死んだくらいの感じか。 アメリカはそういうのって多いんじゃなかったか。
しかしベック的位置づけなら主要キャラが亡くなったということか・・・ gleeシーズン3来週ぐらいから放送じゃなかったっけ? >>60
地上波ではもうすぐ放送開始
BSでは既に放送済み
でもビクトリアスのBS先行はないんだなあ >>56
いやベックにはあそこまでのインパクトはないぞ レイチェルの人ならすぐに忘れて新しい男つくるだろう。 いつのまにかキャット役アリアナ・グランデのスレができてた。
アリアナ・グランデ♪Ariana Grande☆part1
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/celebrity/1371019922/ 脇毛剃らされるトリー
可哀想w
あの中で乗りたいのはロビーの車だったw >>67
いいえ、ドクター・ドレー(Dr.Dre)とサー·ミックス·ア·ロット(Sir-Mix-A-Lot)という
実在のラッパーを基にした架空のラッパーです。サー·ミックス·ア·ロットは92年に
「Baby Got Back」という、年間チャートでも第二位という大ヒットを出しましたが、
その後はまったくと言うほど売れなかった一発屋でした。
ちなみにダン・シュナイダーは「Baby Got Back」を元に今回の曲
「Five Fingaz To the Face」を作ったといわれており、
確かにリズムなども似ています。 >>69
さすが!なんでも知ってんねー!
どうもありがとう! >>71
すみません、サー・ミックス・ア・ロットです。
(今度は文字化けしないことを期待しながら・・・) ティーンから婆の声まで演じられる
ちふゆさんてすごいです! すみません!いきなり!昨日放送されたビクトリアスでトリーナがハリウッドアーツの入学オーディションで歌っていた曲って何て言う曲名なんですか?知っているかたいましたら教えてください! この脚本家って前から日本人を馬鹿にしてない?
それともアメリカのテレビではたいていこんな感じで日本人は馬鹿にされてるんだろうか? >>74
Niki WatkinsのThe Joke Is On Youと言う曲です。以前にも、寿司屋ノズでの
カラオケで歌う人がでてました。実はアイ・カーリーでも良く使われている曲です。
この番組ではトリーナが歌うことが多いようです。
>>75
特に日本を莫迦にしているとは思いませんが、というのも寿司屋ノズのオーナーの
李夫人は以前中華料理屋をしていたことから中華系と思われますし、日本料理といっても
日本人を雇っているわけではないのが今のロス・アンジェルスでは普通でしょう。
確かにアイ・カーリーでの日本はかなり変でしたが、莫迦にしている、というより、
「よくわかんないけどなんか外国でかっこいい」という、例えば邦楽の英語の歌詞
(かなり変なのも多いです)やアニメの中のアメリカみたいに、知らないが故に
変になってしまうのでしょう。 ヤキマさんに逆らうつもりはないけれど、『かっこいい』と思われてるとはとても思えないなぁ…
まあ、日本でもアフリカ出身のタレントさんだとわざと変な日本語をしゃべらせたりエピソードを余計仰天な方向に誇張したりするから他人の事は言えないけど。 日本人ってより、中国人バカにされてんなぁって笑えるけど。 >>77
確かに、「かっこいい」と言うよりは「おもしろい」の方が正確かもしれません。
日本でのアフリカ人タレントの例はわかりやすいですね。 アメリカの日本に対する見方って「ベストキッド」の頃からちっとも変ってないなと思う >>80
日本のアフリカに対する見方も「ベストキッド」の頃からちっとも変ってないなと思う テロが起きる以前よりもさらに危険な国という見方に変わった 元々そんな痩せてな・・だれだよドア叩いてるの明らかに金属音してるぞちょっと玄関行ってくる。 眉無しと毛無し、もとが綺麗だと全然悪くないんだなと思った ジェイドはなぜ眉毛描かなかったんだろうな?
キャットかわいいなw アイ・カーリー再放送を見ると以前は全く知らなかったビクトリアスのキャラ間の
関係がわかった今では話の理解度が違う あの首、セット扱いなのかなあ・・・ギャラ出るのかなあ・・・ 今回はエイプリル・フールがネタとあって、番組全体が冗談になってます。
ですから不条理なことが色々起こります。主題歌の時の映像も色々加工されてたりします。
授業中に倒れたトリーを助けたのは俳優ドレイク・ベル、同じシュナイダー監督の
以前の番組「ドレイク&ジョッシュ」の主役です。彼の名前が「ベル」なので、
シコウィッツが「授業終了のベルかな?(ベルの音)いや、こっちがベルだ。」と
言ったわけです。(日本語吹き替えではまだ見ていませんのでどう訳されているかはわかりません。)
女子トイレのシーンは映画「オズの魔法使い」のパロディですが、
基本的に不条理な展開の今回です。なんと役名ではなく本名で名を呼ぶシーンもあります。
不条理展開なので途中アイ・カーリーのセットを横切るシーンもあります。
踊る巨大ロブスター(海に住む大きなザリガニみたいな生物)は元々シュナイダー監督の
「(ザ)アマンダ・ショー」で出てきたものです。ユーチューブに動画があります。
The Amanda Show - Dancing Lobsters
ttp://www.youtube.com/watch?v=t6LlRaLV40Y
クイズ番組のセットは昔のアメリカのテレビ番組「Match Game」のパロディで、
かなり忠実に再現されているそうです。
トリーの自宅で「ハッピー・バースデー!」「タッチダウン!」についで皆が叫んだのは、
「Where's the beef?(牛肉はどこ?)」で、これにトリーは「子供には意味がわからないわよ。」
と答えています。この「Where's the beef?」はアメリカのハンバーガーチェーンである
ウェンディーズが80年代にCMで使って、大流行した言葉です。ウェンディーズは他より牛肉が
大きいハンバーガーを宣伝する為に使いましたが、政治討論で「お前の政策は中身が無い!牛肉はどこだ?」
と使われるほど流行しました。
最後のトリーの客席に向っての挨拶はテレビ番組「サタデー・ナイト・ライブ」の最後の挨拶の
パロディです。アメリカのコメディ番組(いわゆるシットコム)では観客を入れて笑い声と
ともに収録するのが普通なので、実際に観客に挨拶してるわけです。 ウェンディーズの80年代にCM「Where's the beef?」
ttp://www.youtube.com/watch?v=Ug75diEyiA0 >>96
東京だけみたいですが、以前より少し高級風になって、
復活したようです
ttp://wendys.co.jp/ なお、ハリウッドには映画のセットなど以外では火山はありませんが、
ラ・ブレア・タールピットという天然アスファルト湖がすぐ南にあります。 昨日の回は要するに夢的な展開と捉えていればいいのだな。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています