あー、もしかしてウンタが言いたいのは

“Besides, Kaya-chan is smart and beautiful any more than others like actress.”

「どんな女優より美しく賢い」ではなく「女優とかよりずっと美しく賢い」なのかな?
他人にきちんと言葉で伝える職業ならもう少しきちんとした英語にしてね。