【医学】サンスクリット語でマントラを暗唱すると、脳灰白質が増加することが明らかに[06/08]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
■サンスクリット語の翻訳で気づいた認知力のシフト
古代のインドで使われていた言語「サンスクリット語」でマントラ
(日本語では真言とも言われ、神秘的な力を持つとされる語句)を記憶して暗誦すると、
脳の灰白質が増加する――そんな調査結果がこのほど明らかになった。
調査を行ったのは、スペインのバスク認知脳言語センターで博士課程修了後の研究を行なっている、
ジェームズ・ハーツェル博士が率いるチームだ。ハーツェル博士はもともと、
サンスクリット語から英語への翻訳者として活躍していた。
しかし、サンスクリット語から英語に翻訳する際に脳の認知力が「深くシフト」することに気づいた。
他の翻訳者たちも同じ感覚を抱いていたという。そこから好奇心が高じ、
この言語をもっと研究したいと思ったのが、
サンスクリット語と脳の関係について研究するきっかけだったという。
米国の科学誌サイエンティフィック・アメリカンのブログにハーツェル博士本人が書いた記事によると、
実験はサンスクリット語のマントラを子供の頃から記憶し、暗誦し続けている伝統的古典学者の男性をインドのデリーで複数人集めて行われた。
インドの国立脳科学研究所にてMRIを使い、
古典学者と、古典学者と同じ属性(性別、年齢、利き手など)の参加者を集めた
コントロール・グループの脳の構造について比較した。
■古典学者の脳灰白質は増加していた
結果は明白だった。コントロール・グループと比べ、サンスクリット語の古典学者たちの脳は、
左右どちらも全体的に灰白質が10%大きく、大脳皮質もかなり厚くなっていた。
また、長期的・短期的な記憶を司る海馬のうち右側の海馬も、
コントロール・グループと比べて古典学者たちの灰白質は大きくなっており、海馬の75%を占めていた。
ハーツェル博士はサイエンティフィック・アメリカンのブログで、右側の海馬は特に音や空間、
視覚などの「パターン」を司ると説明している。
オーストラリア公共放送SBSによると、
ハーツェル博士は「海馬がこれほど拡大した様子を示す研究はこれまでに見たことがない」として、
今回の研究で得られたデータが、脳内で記憶がどう作用するかを理解するのに役立つ、と述べている。
■アルツハイマーなどの病気に効果も?
こうしたサンスクリット語による脳への影響を、ハーツェル博士は「サンスクリット効果」と呼んでいる。
しかしSBSに対し博士は、こうした効果が、大量の文章を記憶することからのものなのか、
サンスクリット語特有のものなのかは不明だとしている。
ハーツェル博士によると、サンスクリット語はマントラや音そのものがヒンディ語、
英語、チベット語、パーリ語など他の言語とは異なる効果を持っていると昔から言われているようだ。
同じくサンスクリット語の脳への影響を研究したことがある、
全インド医科大学のラマ・ジャヤスンダラ教授はSBSに対し、
サンスクリット語は「非常に科学的な手法で開発された言語だ。
サンスクリット語では音が最も大切な部分であり、そのため発音は非常に重要で、
イントネーション、トーン、ストレス、リズムは音の科学とも言える」と説明している。
「サンスクリット効果」によって、た
とえばサンスクリット語の古典学者はアルツハイマー病など記憶の病気になりにくくなるのか、
という疑問についてハーツェル博士は、
「今の時点ではわからない」とサイエンティフィック・アメリカンのブログに書いている。
今回の調査はまだ始まりの段階に過ぎず、
さらなる研究のために現在資金集めを行なっているところだということだ。
https://www.newsweekjapan.jp/stories/assets_c/2018/06/iStock-522635466-thumb-720xauto.jpg
Popular Sanskrit Mantras With Lyrics - Devotional Chants - Jukebox
https://youtu.be/Y6Hr5KkULA8
ニューズウィーク日本版
https://www.newsweekjapan.jp/stories/world/2018/06/post-10337.php >>149
こっちの発音だと
ソワタヤ
の部分の爽快感が好きw
実際ここが流れの中心ぽく無いですか?
煩悩や苦悩を焼き払い取り払う不動明王のパワーを感じます >>56
「アーメン」は
「その通り」っつう意味ですよ >>116
漢文だよね
音訳部は日本語ならカタカナで書くような言葉のところ
般若心経は漢文として読んでのリズム感が好きだな インド人の坊主が日本の坊主の唱える般若心経を聴くと
非常に霊妙神秘的に聞こえるそうだ >>163
地蔵乙w
44を書いたけど地蔵を忘れてたわ
オンカカカビサンマエイソワカ データを信用するとして
サンプルの母国語によって脳の使い方は変わるでしょ
言語(意味のあるもの)として認識する可聴域ってものすごく狭い
馴染みのない可聴域なら脳使う
言語圏によって結果変わると予想 ちなみにカタカナじゃ表現できないと思うの
英語だって無理でしょ 「世界一難しい試験」と言われるロンドンのタクシー免許試験とは?
https://gigazine.net/news/20141112-knowledge-of-london/
ロンドンのタクシー運転手は脳が発達している!? 記憶力抜群の秘訣とは。
http://studyhacker.net/columns/black-cab
記憶訓練は海馬を大きくする
http://mui-therapy.org/newfinding/change-in-london-taxi.html
本気で仏教勉強しようと思ったら、
サンスクリット語とパーリ語と古代チベット語に中国語の4か国語が必要だな
欧州の宗教古典教養を学ぶのにだってユダヤ語、古代ギリシャ語、ラテン語、フランス語というのも大変だけど、
ギリシャ語とラテン語の組み合わせなら今日でもパブリックスクールで学んでるからな
日本もサンスクリット語と、パーリ語もしくは中国語を必修にしたらいい 子供が必殺技名を叫んで溜めて蹴りを繰り出してるのと何が違うのか。
多分同じだと思うぜ。 ニューズウィーク日本版は昔からいいかげんなコラムが多かったが
まあネットもない頃なのでネタにする価値はあった
しかし最近は頭がおかしいレベルになってしまった >サイエンティフィック・アメリカンのブログ
これ論文じゃないよね?専門誌にちゃんと投稿して査読はされたのかな? 安倍清明とかを大明神にして新しい宗教立てたいな
だれか一緒にやらないか >古典学者と、古典学者と同じ属性(性別、年齢、利き手など)の参加者を集めた
>コントロール・グループの脳の構造について比較した。
学者のほうが一般人より脳が大きかったってだけじゃん サボテンに題目となえるとサボテンダーになるから気をつけてね この研究が後の徳アポカリプスへと至るブッシャリオン発見へと繋ながるのであった >>13
なにやっても無駄だよ
ホントに
そんなんで認知症の進行止まんねえよ 虚空蔵聞持法
空海には、「虚空蔵求聞持法(こくうぞうぐもんじほう)」という修行により、
一度見聞きしたものは忘れなくなったという伝説があります。
虚空蔵求聞持法は、「ノウボウアキャシャギャラバヤオンアリキャマリボリソワカ」という
言葉を100日間に100万回唱えるという修行法です。 感情を嗅覚で察知する仕組みがあるのだし
目に見えない働きを全てオカルト扱いするのは粗暴だわね
語感とともに言葉はあるし、意味にふさわしい音階もあるだろう
そして無自覚の域で聴覚を伝い脳が感受する効果を比較実証しているのであれば
仮説すら侮蔑するのは、非論理的だわね 三蔵法師がインドから持ち帰った仏典を漢語に翻訳する時、元の経典の発音が残るように当て字でかつ意味が通る超訳をした。
って話が物凄く意味深く感じる研究やな。 オームの様な教団が信者獲得のために布石を打ってるんだろ 日本の真言は訛ってる感じですよね。
響きや発音が正しく出来ないと継承者になれないってインドでは厳しいらしいのですが。
今の時代では、正しい発音が空海さんの時代と違い継承されてるインドの本物発音が容易に聞けるのに、訛ったままの真言を直さないのでしょうか。
高野山では、両方習うって聞いたのですが、呪文としての真言は信じてなくて、文化として日本に根付いた訛りありきを続けるって事でしょうか。
空海さんは、サンスクリット語が話せたらしいので、ちゃんとした発音だったと思うのですが。
「真言、誠に不思議なり」とかなんとか書物に書いてるんですよね。 般若心経の本読んだけど、漢訳した人すっごいな。呪文の所は「音」だけど、なぜこの漢字とか読んでると深すぎる。
>>46
自分も。安倍晴明が丹生都比売神社に伝わる祝詞を本気で詠んだら天変地異も起こしかねんって言ったと残ってるんだってね。
ロマンがあるね〜〜。 でも3000年前の言葉なんて正しく伝わってるのか? 足を組み背筋を伸ばして黙想し心静かに「オ〜ム」とマントラを唱えるだけでも効果は体感できますから。 俺10人くらいの学会員から折伏受けた。
その中で「ナンミョーホーレンゲキョー」は開母音(多分こんな学術用語はない)
が多いので気分が高揚するとか言ってた。それが事実だとしてもそれと日蓮の説いた
ことと何の関係もないだろと思った。
また別の大学生学会員が俺に聞こえよがしに別の学会員に、「法華経はすごい。
相対性理論も量子力学も全部入ってる」俺はそれを聞いてやはり学会に入るような奴は
おつむ悪いんだなと思った。分かってて説いてるのとたまたまそういう風に解釈できる
のとは全然違うとな。じゃあ浦島太郎は相対性理論を説いてるのか?wwww 徹底的にゲキョリまくるとトランス状態になると思うわ >>185
そりゃなってから唱え始めても遅いだろ
毎日仏壇で般若心経唱えてたうちの爺様は93で癌で他界するまで呆ける気配すらなかったよ エドガー・ケイシー読んでみ!
RとOとMに力があるって言ってたよ
呪文もいくつか書いてあったよ オームと発音するとクンダリニーが昇りやすくなるんだって! 釈迦如来は、毒蛇除けと歯痛止めのマントラ以外は、マントラを厳禁していた。
なのに、日本の「真言宗」って、何だあれは??? >>206
クンダリニー、、、
あれにはコツが有ってだな、金縛りに有った時にやると良いぞ。
俺なんか胸のチャクラが開花して頭脳明晰になってしまったよw ぎゃあてえぎゃあてえはらぎゃあてえはらそうぎゃあてえぼじそわか 女房が赤坂から来て恩があってキャバレーでぼったくってるんだそうな
などという不埒な覚え方をしてはいけない >>208
おしい
10 GOTO10
これが宇宙の真理 >>159
インド人僧侶のはアメリカのカトリックの神父の説法みたいにミュージカル調なのかな、
インドでは映画やテレビドラマは殺人事件の話でもみんなで歌って踊ってるし。 おんあぼきゃーべーろしゃのうまくぼだらまにはんどまじんばらはらはりたやうん おんあぼきゃべいろしゃのうまかぼだらまにはんどまじんばらはらぱりだやうん 博士のコメント見てたら結局わからんことだらけやんけど オーン アモーグァ ヴィーロチャナー マハームッドッラ マニ パッドゥマ ジュバラ プラバルッタヤ フーン
光明真言
ありがとうございます
ありがとうございます
ありがとうございます
………… 頭使うとボケ辛いっていう、当たり前ですげーどうでもいい研究に見える
サンスクリット語のマントラじゃなくたっていいだろ マイダンラオ ≒ マクドナルド
中国語に置き換えた英語の場合 へブル語でタルムードでもいいんじゃね。
ゴイゴイゴイゴイゴイよ。 インド人の喋る英語を聞いてると、お経を聞いてるような感じになるんだよな
あれがサンスクリットのリズムなんだろなって思う >>6
オン アビラウンケン
オン コロコロ センダリ マトウギ ソワカ
オン アミリタ テイゼイ カラ ウン
オン カカカ ビサンマエイ ソワカ
オン アラパチャナ
オン マユラ ギランテイ ソワカ 結論が正しいのかは知らんが
原因をサンスクリット語に求めるのは違う気がするなあ >>59
華厳経だっけ?
自分もそれと不動明王のやつだけ覚えた
1日どれくらい唱えれば効果出るんかな しかしまあようつべとかでハラギャーテーの検索してみるとインド人こそ自由で、
日本人がむやみに神聖視してるだけのような気がしてこねか?
https://www.google.co.jp/search?q=gate+gate+pa-ragate+para-sam.gate+bodhi+sva-ha-&rlz=1C1CHBD_jaJP711JP711&oq=gate+gate+pa-ragate+para-sam.gate+bodhi+sva-ha-&aqs=chrome..69i57&sourceid=chrome&ie=UTF-8 ウィキ見ると、やはり空海も「音」に着目していたみたいだ。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%9C%9F%E8%A8%80#%E8%A7%A3%E8%AA%AD%E3%83%BB%E7%A0%94%E7%A9%B6
「真言は、聖なる音を唱えることが重要であるという信仰から、サンスクリット語を
翻訳(意訳)せず、漢字で音写されたものが多く伝わったが、解読されてるのはごく
僅かでサンスクリット原典も殆ど残っていない。 真言密教の各宗では、真言を翻訳
したり字句の意味を穿鑿したりせずに、その大意を掴んでひたすら無心に唱えるよう
に指導している。そのため意味不明・解読不能でありながら各宗で依用されている
真言は多い」 >>238
空海の発明かはしらんが、それは別にして真言、マントラ自体がそういうものだろ。
宗派はちがうがナムアミダブツ、ナンミョウホウレンゲキョウとかも同様だろ。
もっと一般には日本だと特にかもしれないが、
どの宗派でも念仏をただ唱えれば、意味はわからずとも効果あるといった発想。実際にほとんど坊さんくらいしか内容理解してない気がする。 コーランも音をだいじにすると聞いた。宗教というのはそういうもんかもしれん。
ちゃかぽこちゃかぽこ 信じるものは救われる的なことだとおもうぞ。
本人がマントラに価値があるとおもってやり続ければ効果あって、
あとから間違ったマントラだったり、つまらない内容だったとしても効果あるかと。
「はじめまして。こんにちは。」を古代語にしたのようなやつなど。
瞑想におけるマントラ | Dr.Clover's Computer Clinic
https://mumu.jpn.ph/forest/computer/2016/10/15/7068/
超越(TM)瞑想とは?簡単にできるマントラを使った瞑想方法と効果を紹介! | SARAS [サラス]
http://saras-media.com/127724 【福島認知症、認定″】 12日、交差点(52) 11日、通学路(75) 10日、スーパー(55) 9日、線路(70?)
http://rosie.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1528765728/l50
4日連続で、アクセルとブレーキの、踏み間違え死亡事故、発生、原因は放射能しかありません! サンスクリット語で、かつ、マントラでないと同じ脳生理現象が起こせないのだろうか?
この研究がそこを明らかにしていなかったのなら、非科学的な記事だな。 真言密教は、インドで発生したバラモン信者を取り込むためにバラモン教義を取り込んでしまった後期大乗がチベット→中国→日本と伝わってきたもの。 >>244
それ歴史学的にはかなり間違った認識です
バラモン教は六師外道の時代くらいであって
第三回仏典結集くらいの時点でもうそう呼ばれる社会的実体ではなかった
また成立期の大乗仏教や初期密教がのちのヒンドゥー教につながるさまざまな行法や呪法を取り入れたわけではなく
インド宗教史研究の最新成果によれば
近代以降にはヨーガと呼ばれている行法の伝統がすくなくとも直近3000年ほどの多くの宗教に共有されており
初期仏教の段階でブッダの言葉とされるものの数々もこれに言及してその宗教思想はこれを前提としている
延々とあまり語られることなく実践されてきた仏教ヨーガのアーカイブから初期大乗仏教や初期から後期までの密教に公然と取り入れられる各種行法や呪法が発達してきています
ちなみにジャイナ教やイスラム教のヨーガもあるし少なくとも300年ほど前からはキリスト教ヨーガもある >>1
古典学者と一般人を比べるんじゃなく、
古典学者とそのほかの学者を比べるべきだろ。
職業的なものかという疑義が出る ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています