>>80
>男性の王が英語でKing、その妻は女王(Queen)と呼ばれる

Wikiでチラッと見たところ、QueenとPrincess consortとは英語・ドイツ語などのゲルマン諸語の場合は言葉としては
有るけれど厳しく区別して呼び分けられていないのであって、スペイン語・フランス語などのロマンス諸語ではちゃん
と呼び分けられているみたいなんだけれども……。
王(King)の妻は女王(Queen)じゃなくて王妃(Princess consort)じゃないの?

王もしくは王子と結婚したからといって女王にはなれないし、女王もしくは王女と結婚したからといって王には
なれないよね? 元々王家の血筋で継承権を持っていたりするのでなければさ。