「ルパンルパーン♪」って聞こえる? アニメの空耳あるある3選 [鳥獣戯画★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
マグミクス2022.07.28
https://magmix.jp/post/103086
そもそも意味などなかった……衝撃の国民的アイキャッチ
アニメでCMをまたぐ際の短い映像のことを「アイキャッチ」と言います。アニメによってはキャラクターごとの映像が用意されていたり、本編の雰囲気にあわせてシリアスになったりコミカルになったりすることもしばしば。番組タイトルをキャラクターが言う場合もありますが、多くはBGMと効果音のみであり、セリフが入ることはさほど多くありません。
そしてセリフが入った場合、往々にして起こるのが空耳による勘違い。わずか数秒のなかで発せられた言葉が、多くの視聴者から全く違って聴こえてきた例も少なからず存在します。この記事ではそんな何を言っていたのかうまく伝わっていなかった代表的な例を見ていきます。
●もはや空耳の日本代表 「ルパンルパーン♪」
日本で最も多くの人が経験した空耳と言っても過言ではないのが、かの有名なアニメ『ルパン三世』シリーズ(原作:モンキー・パンチ)のアイキャッチです。主題歌「ルパン三世のテーマ」のワンフレーズである「ルパン・ザ・サード」の部分を切り取ったものですが、実に多くの視聴者がこれを「ルパンルパーン♪」と言っているものだと勘違い(筆者もその内の一人でした)。
別に同じ母音のみで構成されているわけでもないのでなかなか不思議な勘違いではありますが、「ルパン・ザ・サード」=「ルパン3世」だという知識を得る前の幼少期であればそれも無理からぬこと。逆に「ルパン・ザ・サード」と知ってしまうと二度と「ルパンルパーン」には聞こえなくなってしまうのもまた空耳の不思議です。
●「Hi guys!」以降、ひたすらリスニング力が試される『SLAM DUNK』
冒頭でアイキャッチにセリフが入ることは稀と述べましたが、アニメ『SLAM DUNK』(原作:井上雄彦)は別です。花道たちのコミカルなアニメとともに、凄まじい勢いで女声のセリフが流れ出します。それも全て英語です。かろうじて「Hi guys!」から始まっていることは聴き取れるのですが、それ以降はただ「スラムダンク」「レッツプレイ」などの単語がなんとか拾える程度。おそらくは「みんなもバスケやろうね。楽しいよ」的なことを言っているのだろうと聞き流し、気づけば30年近くが経過してしまいました。
実際はなんと言っていたのでしょう。アイキャッチは複数種ありますが1クール目のものを調べてみると……
「Hi, guys! The first part of SLAMDUNK was fun, wasn’t it? Basketball is great! Let’s play it together.」 (やあ、みんな!『SLAM DUNK』の前半は面白かった?バスケって最高。みんなも一緒にやろうよ)
……なるほど。あながち間違ってはいませんでしたが、そもそも『SLAM DUNK』の感想を尋ねていたとは。今の今まで無視しておりました。果たして誰目線の声だったのかはわかりませんが、申し訳ない気持ちでいっぱいになります。
●「シャア?」「シュート?」 『機動戦士ガンダム』のあの甲高い叫び声
何を言っているのかわからないアイキャッチとして他にも『機動戦士ガンダム』が有名です。物々しいBGMののち、女性の声で「シャウ」とも「ショウ」ともつかぬ甲高い叫びが挿入されるのですが、こちらも長年ファンの間では意見が分かれていました。「シャア」の名を呼んでいる説、はたまた「発射」「射撃」を意味する「shoot(シュート)」説など、実にさまざまな説が飛び交っていたようですが、実はこれ特に意味はないとのこと。
富野由悠季監督が発注の際にスキャット(ジャズなどで用いられる意味のない歌唱)でお願いした結果なのです。意味のないものにこれほどまでに意味を見出してしまうとは。『ガンダム』という重厚な世界観を持つ作品だからこその現象だったのかもしれません。
アニメも配信限定の作品が増え、徐々にではありますがCM前後の「アイキャッチ」は減りつつあります。わずか数秒で視聴者に強い印象を与えた「アイキャッチ」が日本のアニメカルチャーに果たした役割というものは決して小さくないでしょう。
(片野) 進撃の「あーーリヴァイと焼き肉だー…」はそうとしか聞こえなくなった ルパンルパーンって聞こえる人がいるって
ネットで見てから初めて知った
聞こえるわけねえだろ そういえば「ぼくらの」やってるとき
石川智晶のアン・インストールが
杏仁トーストにしか聞こえないって
バイト先の娘が話してたな そもそもアルセーヌルパンの孫は
ルパン3世じゃなくてアルセーヌ3世な。 ルパンは受信状態とテレビのスピーカーの性能で全然違うからな
アナログ時代を知らん子は座ってて 思ってるよりもはるかに記事がつまらなかった
そもそもルパンルパーンがまず疑問だった
他に空耳は何かあるのかと期待してスレを開いたらこれだ
>>1にはがっかりした 86エイティシックスのED Avid
It calls, it callsのところが 行こう 行こう に聞こえる。
で、サブタイトルにも「行こう」ってなってた回があった >>23
サードって単語を認識してない低年齢層にはそう聞こえる可能性が十分ある
脳が勝手に知ってる単語に補完しようとするからな >>11
初代ルパンのテーマ曲は、俺もそうやって歌ってた。
版権が怪しいパチモンテープでは「♪ルパンざサード」だったので、
やっぱパチモンはパチモンなんだと思ってた。 子作り ゴム不要 エロいし兄さん
アッーとー いっぱつー (股間の)センターへ
(最後に子供達の声)
「エロいし兄さーん!」 ルルパン〜 ルパン〜 ルパン (アイほ!)
ルルパン〜 ルパン〜 ルパン (そールルルル!)
ルルパン〜 ルパン〜 ルパン〜 ルパン〜
ル・ル・ル〜 ルパン (パヤ!)
ル・ル・ル〜 ルパン (アホや!) 坊や〜、良い子だねんねしな♪
とうちゃん、かあちゃん、いちゃつけね♪ オバロ1期のOP初めて聞いた時、
浴衣着て行ったけどそれはだめってどういうことよ
って聞こえた。 >>37
チャーリー・コーセイが格好つけて歌ってたんだよな。
ちなみに大分経ってから聴いたテレビ主題歌全集では、同じチャーリー・コーセイながら、テレビとは違う「ルパンザサ――――ァドォ」って日本語っぽく歌ってる。 >>45
「ルルパン~」ワロタ。巻き舌か。表現力あるね。
オーイエルパーン!も入れて欲しい。 少しおびえるかわいいアルフィン
ところでシティポップで松原ミキが来てるのにダーティペアやガンダムの歌には来ないのな アニメじゃないがUSJのCMラストがノーマネーにしか聞こえない >>32
それはわざと。邦楽にそういうのよくあるよね。 🈟ルパン三世 PART1▽第1話 ルパンは燃えているか…?!7/29 (金) 17:30 〜 チバテレ >>54
キチガイ だの 川向う だののセリフがあるタイムマシンの話やるのかな >>28
怪盗ルパンの3代目だから間違ってないよ
アルセーヌ・ルパン三世と名乗った事もあるが >>30
当時の子供はみんな言ってた
(ワンツースリーぐらいならわかるがファーストセカンドサードとか言われても野球かよと)
まあ、確かに記事にはがっかりだスラムダンクなんて知らんがな 聞き間違いの代表作は
「YOU OR SHOK!」だろ >>61
「You a shok 」 と聞こえてた 小学校の時これルパンルパーンって言ってないって主張したら嘘つき呼ばわりされた事を思い出した ルパンルパンルパンルパン
ル ル ル ルパン あへあ
ル ル ル ルパン あへあ Lupinとl音だから本当は巻き舌はダメ
チャーリーコーセイェ…… 意味はなくとも何かを言ってはいるんだからそれを教えてよ アイキャッチより、主題歌がマヒしていた。
泳げタイ焼き君....♪毎日毎日、ぼくらはペッちゃんこ。♪
歌謡曲では..フランシーヌの場合は、余りにもお馬鹿さん。
それを聞いて、フランシーヌは、フランス犬と聞こえた。
フランス、イヌ―。
バカだから教会で死んだのかね。 >>61
正しいのは You は shock! だぞ >>48
純正でも「♪ルパンざサーど」のバージョンがあったとは、知らんかったわ。 花さか天使テンテンくん のは
コッチンコッチン であってチンコではない
2番は
(幸運)こーうんこーうん であってウンコではない リンゴの山奥で 修行して
台場だったの 玉シー ヤドーシー 男まさりで 素早くて 換気強くてカッコ良く
抜け目ないのはいいけれど 派手なイタズラ玉に傷 嘘ん
ルパンザサードと言ってるはずだと知ってからも
ずーーっと「ルパン留守ー♪」にしか聞こえないんだけど(´・ω・`) 聞いてきたけど確かにルパンルパーンじゃなかった
びっくり アナログ地上波の頃は放送自体もテレビのスピーカーも音が悪かったから
なかなか鮮明に聞こえないよね >>96
知ってて聞くのと英語なんてわからない子供が聞くのは違う
勝手に脳内補完されるから ルパンルパーンに聞こえる 風か嵐かー?あおいせんこう(青い閃光)これを
ずーと、青い先公だと思ってた俺 えーろすえろすーえろすんません
に聞こえるんだよなあ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています