【JapaneseIM】Apple純正IMスレ【ことえり】4言目 [無断転載禁止]©2ch.net
このスレは「Apple純正日本語入力」についてのスレです。
新旧気にせず語ろう!!
※質問等ある方はどのバージョンかを明記してください。
・Mac OS X10.09 Mavericksまでが「ことえり」
・Mac OS X10.10 Yosemiteからは「JapaneseIM」
前スレ
【使える?】ことえりスレ【使えない?】 3言目
http://potato.2ch.net/test/read.cgi/mac/1264946564/ ことえりは別スレにした方がいいやろ
説明する時とか混乱するで >>4
ただでさえスレが過疎ってるんだから一緒のがいい 今後ことえりに関する新しい情報や話題
なんてのはほぼないだろうから
ことえり単独スレの継続は無理ゲー。
なのでまとめてひとつのスレに収容しとくしかないような。
自分はもうことえりには縁がないけど。 http://iup.2ch-library.com/i/i1592121-1454059353.png
時たま候補のバーだけがこんな感じで残って変換しても候補が見えないままのことがある
再起動しないと消えないし面倒 日本語入力プログラムのプロセス終了したらとりあえず解決しました macを入れ替えたら「その他の変換候補」が出なくなりました
右に縦横ずらっと一覧で出る候補ウインドウはどうやったら出せますか? ユーザ辞書に「“」を登録したいのですが、2文字以上でないと登録できないと言われます
どうやったら登録できますか? 「”」で「“」を出したいんです
1文字じゃダメと言われます 質問の答えではないけどoption-shift-"で「“」入力できるよ それはGoogle先生に教えてもらいました
とりあえず今は「””」を「“”」に登録してますが、やっぱり一手間めんどくさい… あんまりことえりが馬鹿すぎるのでATOK入れたよ
○×△→気持ちイー素晴らしすぎる
てゆーかことえりが変な絵文字出さないようになればいいだけなんだが 絵文字なんて候補の随分後ろの方にしかいないし、全然気にならないんだが。
絵文字ウザいって言ってるひとは、しょっちゅう絵文字使ってるから候補に出てくるんじゃないか?
あとは、短過ぎるセンテンスで区切って変換してるとか。
学習リセットしてみれば?
自分は文章打つ仕事もしてるし、ATOKのが便利ならそっち使うし、
それ程Apple信者でもないけど、標準IMで充分だと思うなぁ。 キーボード>入力ソース、ペイン内をスクロールして一番下 「あいたい」でなんで「合いたい」って変換すんの?
しかもなんでそんなのが変換候補に入ってんの?
そんな日本語存在しねーよ
存在しねえ日本語を入れるんじゃねえクソことえり いっぱい映画も観るって?
「たつ」で「勃つ」が出てくるのは俺だけかな? ライブ変換はお節介だし、日常会話しか使えないと解って速攻切った。
下らない文書ならいいけど、ちょっと専門用語が入ると助詞が加わった途端、
普通の変換よりも変換し直しの手間が増えてしまう。
ことえりよりも学習してくれない。ことえりは素はアホだけど、
鍛えたらクセを覚えてくれる。 誰か RomajiRule_Default.txt の数字部分のルールを解析してくれないかなぁ。
独自のローマ字変換ルールを作りたいんだけど、これがネックになって作業が進まない。 El Capitanで日本語入力のモタつきに悩まされていたけど、アクセシビリティのディスプレイのコントラストを上げるをOnにしたら、サクサク入力できるようになった。
http://unsolublesugar.com/20151020/231559/
色合いが変わっちゃったし、半透明な画面の表示もないけど、慣れちゃえば全然気にならず快適に日本語入力ができてストレスフリー >>28
うちも時々遅くなるからとりあえずやってみる。
どんな理屈でなってるのか変わらんが、デザインが原因なら困りものだわ 候補のメニューの切り替わりが画面表示の足をひっぱってるってことか
metalでここらへん対策されてると思ってた。透過って負荷かかってるのね。 うちはもともとサクサクで、チェック入れても別に変わらん
MBA mid2012だけど
他の環境も関係あるんかな >>28
あらゆる面において視認しやすいと思ったので
最初からコントラスト上げて使ってたので気が付かなかった
チェック外したらマジで遅くなりやがる >>33
Yosemiteでは気づかなかったのだけど、最近El CapitanでOffice Macを2016に上げたら極端に遅くなって、 >>31 の通り変換候補でモサモサしていてイライラしていた。
ユーザー辞書を疑ってリセットしたので、またユーザー辞書を育てないといけない。
コントラスト上げるをOnにした画面はあっという間に慣れてしまった。 >>32
私のはMBA2014だけど、El CapitanでもOffice Mac2013まではあまり気にならなかったと思う。
気のせいかな。。。
アクティビティモニタでは明らかにコントラスト上げるをOnにした方がCPUに優しそう。
おま環かもしれないけど。 >>35
Office Mac 2013 ではなくOffice Mac2011でした。 そうか、うちもOfficeは2011だな
だから気にならなかったのか 他のMacで登録した単語がiCloud経由でちゃんと同期されて
システム環境設定でも登録が確認できるのに、その単語を入力しても変換されなかった
Macを再起動したら大丈夫だった
なんかちょっとまだこなれてないんだろうね >>28
ありがとう!ライブ変換のスピードアップのためだけに機種変考えてたよ。縦書きエディタでのライブ変換も実用的なスピードになったわ。見た目は古臭くなったけど(笑) かえられないって打ち込んでなんで
「買えられない」って変換するの?
そんな言い回しは日本語にねえよ
いい加減に日本語に無い言い回しは排除する程度の機能付けろよ………
ほんとゴミ ライブ変換で出てきたのは「変えられない」だな
候補7番目で「買えられ」として出てきた El Capitan、MacBook Air2010lateで、日本語と英語の切替がうまくできない時があります。
いつもcommand+spaceで切り替えてますが、たまに切り替わらないことがあります。
そういう時はカーソルを別のウインドウなどに移し、また戻すと切替ができてます。
同じような症状が出てる人いますか?
また直す方法があれば教えてください。 かな入力モードに切り替えた(メニューバーに[あ])のに英字入力モードのままで1バイト英数しか入力できないってのはよく起きる
これ書いてる間も起きた
似たようなことして復活させてるけど
Yosemiteでも起きてたけど、頻度が上がった感じw Yosemiteどころか何世代も前のOSから直ってないバグだよね
日本語IMEのみのバグだからAppleの人が問題視するぐらいのバグレポの数が集まってないのかも、、 今しがた、iOSで、標準の日本語キーボードなのに1バイト英数しか入力できなくなって焦った
どこまで共通化してんのか知らないけど、あちこちダメなのかもとオモタ ライブ変換は、過去に作成されたファイルが残ってる
-/Library/Dictionaries/JapaneseInputMethod
を丸ごと削除した方が快適になる気がする。 ”日本語”に入れれる辞書ファイルって無いの?
こいつ、全然語彙力が無いきがする
かなり馬鹿だよな >>51
辞書.appを参照してるんじゃないの?と思ったけどそうでもないんだな。
なんともったいない。追加辞書は自分で用意して変換しないとダメだろう。 >>54
んなこと無いわ
語彙が乏しけりゃ、変換も、単語の類推もできない。
「硝材」 これ、君のマックで一発変換できるか?
辞書に単語が無い例
ほかにも、
「健康保険組合鑑賞健康保険」
マックは辞書が乏しいので、「管掌」を前後の単語により
類推することができないという例
マックの辞書には、政府管掌というフレーズ自体は入ってるようだね。 >>55
管掌なんて言葉初めて入力した。
http://i.imgur.com/rCPHfId.gifv
とりあえず管掌という単語は辞書に入っているようだ。
変換経験がないので候補順位が低い。そこまでは良いとして
つまり文脈によってその順位を覆せていないってことか。
試しにATOK2015でも入力すると(もちろん管掌なんて初めて)
http://i.imgur.com/eooCmHt.gifv
なるほど類推が効いている様子。何れにせよ言葉のデータが
なければ始まらないとはその通りで、加えてその言葉に適切な
情報が付随し、なおかつそれを適切に活用するアルゴリズム
の存在も重要ということだね。
まあ標準の日本語入力は辞書もアルゴリズムももっと頑張れと。 >>54
そのとおり
>>55
小遣い稼ぎしたい奴が大昔からこんながせをひろめてる ちなに
せいふかんしょうほけん
政府管掌保険
一発 >>58
>ちなに
これは純正日本語入力に特有の変換? マックの爆笑変換再び
一発変換できるか??
中高齢のカフカさん (中高齢寡婦加算)
・・・・誰だよwwwwww
中高齢/寡婦/加算と別々に区切ると、変換できた。
前後で単語を類推できないんだろうな。
ATOKとかIMEだと、長い文章の方が文節類推で変換が優秀になる
って聞いた聞いたことがあるが、
Macはそういう思考回路は無い模様だね。 基本的にバカだと思うけどその例は
さほど変な変換でもないような。 経過的カフカさん (経過的寡婦加算)
マジでつかえねーわw 入力モードを英字にして単語を入力するとスペルミスっぽい単語をほぼ自動で直してくれるけど、これちょっと改善する方法ってないかな?
気づかないうちにXamarinをTamarinだのLamarinだのに修正されちゃうと困るんだけど おおこれかあ
辞書に登録すれば勝手に修正されなくなるのかな?それでダメなら切るか
ありがとう スペルチェッカーはオンにしてもいいけど、自動修正はオフにする方がいい。 なるほど、このチェックボックスを外してもスペルチェック自体は働くわけね
サンクス! 文字入力してるとたまにごっそり消えるのはいつになったら改善されるんだろう 前は”さいだいどおり”と入れれば埼大通りと出たのに
今のは最大通りに成っちゃう JIMで、変換候補ウインドウが、10行くらいしか、
表示されないんだけど、もっとたくさん、
一気に見えるようにする方法ないのかな・・・
漢字1文字を探すとき、ほんと不便です・・・
それと、いつもは英数を打ったとき、option+Sで半角に変換するんだけど、
そのあと、続けて数字を入れると、別の候補(左の数字対応した)に
改めて変換されちまうのが、不便でしかたない。
これを、切る方法ないんでしょうか? Japanese Input Methodの頭文字かな?俺も初めて聞いた 候補ウインドウはサイズ変更も出来ないようだし、ctrl+V / Rやpage down / upでサクサク移動するしかないんでないの >>78
>漢字1文字を探すとき
そんな時こそ「絵文字と記号」パネルじゃないの。
「絵文字と記号」と名付けられているが全文字ブラウズできるよ。 >>78
後半、なにをどう打ってるのかよくわかんないけど、確定させちゃえばいいんじゃないの それはほんとほしい。
このスレでも何度かその声出てたよね。 >>87
絵文字だけじゃなくJIS限定にして欲しい El Capitan で、
Japanese Input Method が CPU 100% を食った状態になって、
同時にある特定のアプリケーションだけフリーズしたかのような状態になる人いない?
そのアプリを殺そうと思って ⌘ + opt + escape を押すと、
殺さなくてもなぜかフリーズから戻るという不思議。 >>91
ある。特定のアプリ使っててかつAquaSKK使ってる時のみだけど。 10.4のころ辞書をテキスト書き出しして、
10.11に取り込もうとしてるんだけど、
>この辞書をインストールできませんでした。
>一致しない引用符のある行: 141
って出てうまくいかない。
なにが問題なのかな、、、
その行を取ったら、また次の行番号でエラー。
ひたすら取るしかないのか? インポートできる行もある?
だめな行は実際おかしいの?
文字コードとか改行コードは大丈夫? Google 日本語入力にしたら、過去の辞書を
なんの問題もなく使えるようになりました。
さようならことえり、じゃなくてJapaneseIM(´・ω・`) かけられるで変換して、「書けられる」とセンテンスで変換してしまうバカことえり死ね
そんな日本存在しねえよ!! ことえりはまだ学習が定着してくれるからいい
JapaneseIMは一時的に学習しても再起動すると戻る 「けして」を変換するとき「消して」を想定してるのに一発目に「決して」が出てくるのがうざい
あと「わーるどかっぷ」の変換も「W杯」が一発目に出るのもうざい
お節介変換は二番目以降でいいのに ことえりが廃止されて正体不明の日本語IMを採用してから
日本語でのソートがおかしくない?
フォルダ名に漢字の人名をつけると以前は訓読みでソート
されてたのにことえり廃止以後は音読みでソートされてない?
気のせいかな? あいつの日本語いい加減だろ
いなくなってくれてせいせいしてる El Capitanで「かんぜい」で変換すると「関西」が候補に出るんやけどなんなん?
かんぜいなんて読むやつおらんやろ?しばいたろか! High Sierraにしたら システム環境設定>キーボード>ユーザ辞書 の一覧を全選択してFinderにドロップしてもplistにならない
消えた時のために定期的にこれやって保存してたんだけどなあ と思ったらFinderがちゃんと表示更新してないだけだったわごめんちゃい
関係ないけどスペースバーで全角半角スペース勝手に切り替わるの慣れるの時間かかりそう 質問です: sqlite3形式になっている、/Library/Dictionaries/JapaneseInputMethod/配下にある
DynamicBigramPhraseLexicon_ja_JP.dbとかの
”Word”テーブルに辞書データがありそうなんですが、バイナリになっていて
dumpしても読めないようです。どなたか変換方法ご存知ないでしょうか?
どんな辞書内容なのか読めるだけでよいという状況です。(最近マシン&IMEがあやしい挙動してるので確認したい) safariでことえりつかうと5文字くらい打ち込んだところで
レインボーで止まって仕方がない
似たような症状の人いませんか? バージョンも環境もお前しか知らんからエスパーでもない限り答えることはできない。
ライブ変換切ってみて問題なければそのへん。
あとは知らん 「いきてる」で変換して「行きてる」と変換出来てしまう
ことえりは死んだ方がいいと思う >>118
お前が学習させたんだろ
死んだほうがいいと思う 内部的にシステム識別子(CFBundleIdentifier)としては残ってるが
名称としては消滅 音読みというか中国語の発音でソートされてるような気がしないでもない Finderとかのソート順は日本語入力関係ないぞ
システム環境設定>言語と地域>リストでの表示順序 DynamicBigramPhraseLexicon_ja_JP.dbをダンプしつつググったら>>114がヒットしたんでちょいメモ
CREATE TABLE Words (Identifier INTEGER PRIMARY KEY, Seed INTEGER, FirstSurface BLOB, SecondReading BLOB, SecondSurface BLOB, SecondReadingSegments INTEGER, SecondSurfaceSegments INTEGER, SecondPartOfSpeech BLOB);
BLOBのうち、FirstSurface, SecondReading, SecondSurface はutf-16leに見える(Sierra)
SecondPartOfSpeechは不明
そこだけベタに抽出、変換
sqlite3 DynamicBigramPhraseLexicon_ja_JP.db .dump | grep 'INSERT INTO "Words"' |
while read l; do echo $l | perl -lne 's/.*VALUES\(//; s/\);//; @w = split /,/; print join "\n", @w[2..4]' |
while read w; do echo $w | xxd -r -p | iconv -f utf-16le -t utf-8; echo; done; echo; done
DynamicPhraseLexicon_ja_JP.dbのReading, Surfaceもutf-16le
CREATE TABLE Words (Identifier INTEGER PRIMARY KEY, Seed INTEGER, Reading BLOB, Surface BLOB, ReadingSegments INTEGER, SurfaceSegments INTEGER, PartOfSpeech BLOB); 入力ソースのショートカットが無茶じゃね?
JIS配列の人は両手を使わなきゃならないね
US配列は小指の爪が当たってcontrolがちゃんと押せてないことがしばしば起きる
>>120
一発では出ないが、俺のも候補に出てくるぞ
そういう活用もあるのか古文か何かにあるのか俺は知らないけど
「たにんごと」が変換できてしまうから、信用しない >>127
>入力ソースのショートカットが無茶じゃね?
command+Spaceのこと?
うちは「英語」と「ひらがな」しかないけどサイクルにならないんだっけ ctrl+shift+Jとかのこと
しかも半角カナを許可するかどうかで半角英数のショートカットが変わってしまう
以前は ctrl+option+ZとかDとかで無理がなかったんだけど、
ググったら出てこない…あれ?ことえりのショートカットだと思ってたのに
俺は何で覚えたんだろう Windowsもそうなんだけど、ctrl-Spaceはサイクルだから嫌いなんだ
例えば「かな」の時に半角英数にしたければ押せばいいわけだけど、
今現在「かな」なのかどうかを把握していなければならない
今現在「半角英数」なのを確認せずに押すと、また戻さなければならない
ショートカットだと何がなんでも直接指定できるから好き
US配列も両手(左のctrl)を使った方がよさそうだという事で落ち着いた > 在日の親は、子供を朝鮮幼稚園・朝鮮学校に入れたいっていうのが多いのよ。
> 日本人からすると、なんでだろうって思うけど、日本人の学校では、民族の誇りを持った教育がしてもらえないんだそうだ。
> よく分からないけど、済州島の流刑者の白丁が大阪に密入国して住み着いたじゃ誇りが持てないけど、
> 日本人に強制連行された被害者なら誇りが持てる、とかそういう事かな??
>
> 市原市の能満は昔から市街化調整区域で、新規の建物は造れないことになっている。
> そのため土地が安く、日本の法律を無視した在日が、次々と移り住んできた。
> そこで問題になったのが、朝鮮学校だ。なかなか許可が下りず、一番近くても千葉市にしかない。
> そこで在日居住区の能満内にあった、能満幼稚園・市原小・市原中・緑高の保育士や教師を、朝鮮化する事を考えた。
> 今では在日幼稚園の保育士は全て朝鮮帰化人で、在日の父兄からの絶大な支持を受けている。
> 遠くからでも、わざわざ在日幼稚園に入園させたいという在日の親は、後を絶たない。
> この在日幼稚園卒園者はほぼ朝鮮系の帰化人と在日だ。 あと、フォーカスがテキストフィールドにない時は個別のショートカットが
効かないんだね、ctrl-Spaceしか効かない
Windowsっぽい挙動だわ
このせいでしょっちゅうタイプミスする
あとctrl-Spaceは、今の入力モードが一番上に表示されるから、
位置がころころ変わってややこしい
ひらがなは一番上とかで固定してほしい あれ(入力モードベゼル表示)煩わしいから真っ先にオフにした どう学習してんのか知らんけど普通に出てきて良さそうなのが上位に出なくなったりは良くある >>136
「就かれて」なんて一度も使った事ねえわ
そんな日本語存在しないレベルの変換が出てくるクソことえりはゴミ
そして噓の漢字を何度打っても
いつもエンコードに含まれない方の字体が出てくる
学習機能自体が機能してないこんなゴミを開発した奴死ね 自分で打ったことないとしてもOS標準のメールアプリ使ってるとそこからも学習するんじゃなかったか
それが本文にあったりするんじゃないの
標準のメールも使ってないなら知らん
ていうかお前の言葉が汚すぎるのなんとかならんのか こんな言葉が汚いやつだから覚えてないだけで変な変換してそれが学習されてるんだろう
「就かれて」なんて変換候補にさえ存在しない El Capitanだけど
「きん」と打っても「均」が出て来ないんだよねぇ
新しいんOSのは出てんのかね でも「均」だけ使うことってある?
普通「平均」とか「均一」とかで変換しね?
「均」を単独で変換するのってどんな時なの? 単独でも出ないことはないけど、候補ウインドウでctrl+V何度かした後だな >>142
「100均」って打つとき
「1」「0」「0」option+Sで英数字で確定させて
「きん」って入れてもでないので気づいた
英数字は都度option+Sで確定させちゃうんだよね 「ひとし」だと出るんだな el capiタソ
変なの >>139
OSメールアプリなんか使った事一度もねえよ
一度も使った事がない変な変換ばかりするから困ってるだんわ
>>140
噓ばっかり言うな馬鹿が
「就かれて」なんて一度も使った事ねえのに勝手に出てくるから怒ってるんだろうが
そして変換候補にさえ存在しないとか噓つくんじゃねえよ
確認もしないで存在するとか言っちゃうバカは黙ってろ あの〜
IM使わないで書いてたら
最初のローマ字が大文字にされちゃうのを
デフォで止めさせたいのにどうするとイイですか 使わないという選択でもなんか変な返還されちゃうってIMみたいなもんじゃなくてか? Google日本語入力に乗り換えてみようかと思ったが改行込みの単語登録ができないのでやめた 何度使ってもエンコードに含まれない方の漢字が変換で優先されることえり死ね
マジで死ね Catalinaにしてから変換候補出るのに待たされることが多くなった >>159
アクティビティモニタで日本語入力プログラムを終了してみるといいよ 多分すごく昔だと思うけど
漢字変換にスペースキー叩いて何回目かに
ずらっと漢字パレット?(縦横に並んでるやつ)が
表示されてたと思うんだけど
あれ、なくなったのかねぇ
なんどもなんどもスペースキー叩かなくていいし
便利だったんだけどなぁ >>160 やってみたけど変わんなかった
>>161 そんなのあったっけ? >>162
ことえりの頃だったかにはあったんだよね
何回叩いたら表示できるかも設定できてたと思う
ところで、SafariのURL欄で変換すると4行しか表示されないの
うちだけ? JapaneseIMってどんどんクソになっていくな
わざとクソに作ってるのかってぐらいクソ化してる
「まつ」なんて普通、「待つ」とか「松」とかだろうに、なんで一番最初に「加減」が出てくるんだよ
こんなの「かげん」で変換するわ
他にも「ふっく」を変換したら福になったり、こんなのばっかり
GoogleのIMに変えようかな 学習をリセットしたら治らないかな
システム環境設定→キーボード→入力ソース→日本語-ローマ字入力 編集...→変換学習 リセット 学習が進むとわけわからん候補が表示されだすから定期的にリセットの必要あり しょっちゅうリセットするから >>166 の手順やるスクリプト書いてある