【総合】Slay the Spire
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
!extend::vvvvv:1000:512
!extend::vvvvv:1000:512
行動カードのデッキを構築しながらダンジョンを進むローグライクなゲーム
steamストアページ
https://store.steampowered.com/app/646570/Slay_the_Spire/
英語wiki
https://slay-the-spire.wikia.com/wiki/Slay_the_spire_Wiki
日本語wiki
https://wikiwiki.jp/slaythespire/
PCゲームスレ
Slay the Spire Ascension38
https://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1593158705/
家庭用ゲームスレ
【Switch/PS4/XB1】 Slay the Spire part3 【家庭用】
http://rosie.5ch.net/test/read.cgi/famicom/1586884243/
>>980を踏んだ人が宣言をし、スレ建て及び次スレに誘導してください。
>>980が失敗や、>>990を過ぎても宣言されない場合、
次スレが立っていない事を確認してから他の者が宣言し、速やかにスレ建てを行ってください。
※1行目に!extend:on:vvvvv:1000:512を挿入してください
VIPQ2_EXTDAT: default:vvvvv:1000:512:: EXT was configured androidいつの間にか来てるけどなんかクソ仕様 パッションリップのmodで遊んでる人いる?
固有効果って
『バトル終了時、ガードしてないダメージがあったら最大HP1アップ』って意味でいいのかな >>279
え?出たの?
もうスイッチ買っちゃったわw Slay the Spire Mobileってやつ?
本物なのこれ? パッドのキーコンがうまくいかねえ
キーボードの横にコントローラーって欄あるのに入れ替えたりできない
右スティック入力し続けてもスクロールしなかったり△とか□に割り当てられなかったりなんでだろ 更新日が2020年10月14日だけども今まで誰も気付かれずにひっそりと出てたってことなのか サムネの絵は本物っぽいけどリリースした的な記述がどこにもないんだよな
アンドロイド版リリースしたならSteamの方でもなんかしら記載あると思うけどないし いろいろいじってたらできたわ
他のゲームはパッド繋いでも特に設定いらなかったから苦労した
ゲームメニューの設定からじゃなく、steamのほうからやらないとだめなのね
常識なのかもしれないけど一応
Big Pictureモードからライブラリ→Slay the Spire→ゲームを管理→コントローラ設定→右スティック→MWU(MWD)クリック→右下のアクティベイターを表示クリック→
起動タイプ:普通押し、長押しで繰り返し(ターボ):オン
でできた 起動タイプ長押しにするとスクロールまで少し時間かかるから普通に
ハプティクス、サイクルバインドはよくわかんないから手つけてないけど自分と同じような人がいたら役にたつ?かも ここを参考にmodキャラ作ったんだけど
https://qiita.com/levelnineteen/items/d59b09c04d918be27ab9
MTS.cmdが
『.\jre\bin\javaw.exeが見つかりません』ってエラーを出しちゃう
SlayTheSpireフォルダの直下に入れてて、binファイルの中にjavaw.exeもあるし、管理者でも実行してるのに
どうしても通らない
ワークショップからサブスクライブした他のmodは
mod the Spireで実行できるんだけど
自作modを使う方法ってないのかな
直下にmodsフォルダを作っても
mts-launcherの方だと、ワークショップのフォルダを参照するみたいだし
サブスクライブした他の人のmodを自分のに差し替えてしまえば実行できる気もするけど
そういう無茶やるとエラー出たときに原因分からなくなるから気が進まない >>278
curseは適当に呪いさばいてるだけで簡単じゃないか?
教皇とかのが難しい >>291
すげえよ応援してるわ
参考にならないかもだが、こっちの環境について書きます 長文すいません
steamapps/common/Slaythespire 直下に
サブスクライブしたModsThespire.jarのコピーを入れ 空のmodsフォルダを作成
mods内に 作成したMod と サブスクライブを外した魔理沙,Hermit,Cursed Mod を入れる。
この手順の後、
/Slaythespire 直下のModsThespire.jar を起動すると mods内に入れたMod4つが読み込まれる。
また、
/Slaythespire 直下のmts-lancher.jar の起動
/Slaythespire 直下にMTS.cmdとModTheSpire.jarがある状態にしてMTS.cmd の起動
単純に SteamのSlayTheSpire起動時に出てくる[With Modをプレイ]を選択して起動
の方法でもSlaythespire/modsフォルダ内のMod4つが読み込まれる。
なので /Slaythespire直下にmodsかModsの名前のフォルダ(modだとだめ) を作成してあれば
Steamからの通常のMod起動で読み込まれると思ってるけど、 エラーの原因は分からないな >>293
めちゃめちゃ検証してくれてる!ありがとう!
サブスクライブを一旦外してmodsに入れるって発想はなかった
試しにCursedでやってみたらCursedは読み込めたので
MTS.cmdと自作modsが別々にエラーを出してて問題が分かりにくくなってたんだ
おかげで修正点が分かった
本当にありがとう! 妹紅のMOD翻訳しようと思ったけどローカライズのフォルダなくてjsonじゃなくてclassファイルしか入ってねえわ
こういう場合どうすりゃいいんだ >>296
The Immortal Mod に必要な CapriCore Modの方にJsonファイルが入っているみたい iOSだけど、後悔がカード枚数にかかわらず1しかダメージ受けないようになっててワロタ うーん大体のカードは翻訳したんだけどMODで追加されるキーワードが黄色くならねえわ。なんでだ? lobptomy modラスボス撃破記念
どうすればいいかわかんなくて色々mod入れてブーストしてみたけど
ラブ2枚から始まる∞ループでタイムイーター系の敵以外全部どうにかなることに気がついてしまった
@ラブでラブを増やす
Aラブでコントロールチームを増やす
Bコントロールチームでラブ2枚のコストを0にする
Cラブでラブとコントロールチームを切れないように確保する
これで全てのカードが使い放題になる
クリア時のデッキ
https://imgur.com/a/z0FP6Wq >>300
翻訳お疲れ様 そのコメントのおかげで前スレから日本語化の方法を学びましたわ
CapriCore Mod の翻訳の事じゃなかったら完全に的外れなんだが
CapriCore Modだったら、cards.jsonの ~~mod:キーワード: の
後ろの: の前に半角スペースを入れると良いみたいっすよ (例: ~~mod:バースト :)
多言語見たら半角スペース入ってないのになぜ必要かは…分からん ワークショップ以外のmodの導入方法わかる人いませんか? steamapps/common/SlayTheSpire 内に
modsという名前のフォルダを作ってmodを入れた後
起動してみて >>304
https://github.com/casey-c/sts_betterpaths
これを入れたいんですけどmodsファイル作った後に何を入れればいいかわかりません installationにも説明があるっぽいけどjarファイルってのがよくわからないです >>305
このURLに移動するとInstallationって所にインストール方法が書いてあるね
Installation2行目あたりのreleases page からJarファイルをダウンロードできるリンク先に飛べる
そこからJarファイルをダウンロードして、
SlayTheSpire/mods ディレクトリにJarファイルを格納すると出来るはず 妹紅のMOD翻訳したんだけど
せっかくだしある程度プレイして文章と挙動が大体あってそうならアップロードしようかと思うんだが>>124のあぷろだって使っても大丈夫? >>308
そのアップロダ、コメントできるっぽいしそこで訊いてみればいいんじゃね? 魔理沙modの日本語や数字表示がバグっているカードがいくつかあるんですけど、対処法ってあるんですかね?
英名:acclerationのカードが日本語では名前も効果も見れなかったり、英名:dragon meteorが約6万ダメージ出すことになってたり(実際は36ダメージだった)中々ぶっ飛んでるんです。
他modの併用はしてないんですが、サブスクライブも外すべきですか? >>310
長文すいません。slaythespireってすげえわ
Q1:英名:acclerationのカードが日本語では名前も効果も見れない
A1:TS05_Marisa.jar/localizationに格納されているローカライズ用jsonファイル
ThMod_Fnh_cards-jp.json にacclerationのカード文章が入っていない。483行目あたり
英語版のThMod_Fnh_cards.jsonには記載されている。
【(英語版)ThMod_Fnh_cards.jsonの内容 (1番下部分)】
"Acceleration": {
"NAME": "Acceleration",
"DESCRIPTION": : "Draw top !B! cards in your draw pile. NL Amplify [E] : Draw top !M! cards in your draw pile.",
"UPGRADE_DESCRIPTION": "Retain . NL Draw !M! cards. NL Amplify [E] : Draw !M! cards."
},
Q2:英名:ドラゴンメテオがなんかおかしい
A2:Q1と同じローカライズ用jsonファイルの表記が異なる。参照変数が違うのでおかしくなっている?
【(日本語版)ThMod_Fnh_cards-jp.jsonの内容】
"DragonMeteor": {
"NAME": "ドラゴンメテオ",
"DESCRIPTION": "!D! ダメージを与える。 NL 廃棄 したカード 1 枚ごとに、!M! の追加ダメージを与える。",
"UPGRADE_DESCRIPTION": "WWWWWWWWWWW"
},
【(英語版)ThMod_Fnh_cards.jsonの内容】
"DragonMeteor": {
"NAME": "Dragon Meteor",
"DESCRIPTION": "Deal !B! damage. NL Deals an additional !M! damage for each card in your exhaust pile.",
"UPGRADE_DESCRIPTION": "WWWWWWWWWWW"
},
!D!を !B!に変える。
================================================================
対策方法@:日本語版を諦め英語版で起動する。
対策方法A:TS05_Marisa.jar/localization/ThMod_Fnh_cards-jp.jsonの変更をする。
ThMod_Fnh_cards-jp.json に"Acceleration":{~~}文章を和訳して加える。
ThMod_Fnh_cards-jp.json のA2上記部分 !D! を !B! に変える
================================================================
対策方法Aの手順参考:
以前のスレ
Slay the Spire Ascension17 455レス目あたりを確認
ttps://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1546150271/
windowsでの方法
1 :7-zipをダウンロード
2 :TS05_Marisa.jarをTS05_Marisa.zipにリネーム
3 :TS05_Marisa.zipを右クリックし7-zip>開くを選ぶ
4 :ThMod_Fnh_cards-jp.json ThMod_Fnh_cards.jsonをデスクトップにコピー
5 :JSONEditorOnlineでThMod_Fnh_cards-jp.jsonを編集
6 :編集したThMod_Fnh_cards-jp.jsonを 7-Zipのウインドウへドロップ
7 :TS05_Marisa.zip を TS05_Marisa.jarにリネーム
8 :起動試行する
================================================================ なんか個人でたてたの使うの悪いしやっぱ別のあぷろだ使うわ
妹紅MODの翻訳ね
パスはsts
https://dotup.org/uploda/dotup.org2304673.zip.html
DeepL頼りの翻訳だからわかりにくいところもあると思うけど許して >>312
前から使いたかったんだ
すごく助かる
ありがとう ありがとう
それなら電車でも大丈夫そうだね
よーしやるぞー 妖夢のMOD翻訳したんですよろしければどうぞ
前回の妹紅のやつが流れちゃったみたいなんで一緒に上げます
パスは前回と同じです
https://ux.getuploader.com/StSmodTRjp/ >>318
有能すぎる
めっちゃ助かる、ありがとう ようやくmod手を出したけど魔理沙はビジュアル面もゲームバランス面もすごいな
プレートアーマー積みまくれたりスネッコファイナルスパークとかには笑ってしまったが ビジュアル、バランス共に優秀って意味だとアストロロジャーも推しだな 漠然とした質問で申し訳ないんだけどおすすめMODとかってある?
当然合う合わないあると思うんで自分で一つ一つ試していくしかないかな
キャラ追加系とか、バランスを崩さない程度に便利なやつとかあれば知りたい 個人的にmodっぽくて好きなの
downfall
the animator
administrix
バニラに割と近いの
the hermit
the servant
別ゲーバカゲー(いい意味で)
hololivemod
marisaもバニラに近かった気がするけど
触ったのずいぶん昔で忘れちゃった 便利系は定番過ぎて書かなかった
stslibは絶対必要として
superfastmods
colored map
colored powertips
は常時入れてる ブレードダンサーのMOD翻訳しました
>>318の所に上げましたパスも同じです
俺の環境ではオーブの翻訳がどうしても反映されなかったのでオーブの内容をリードミーに書きました
反映させる方法がわかる方がいたら教えて下さい 翻訳MODは.jarファイルの先のlocalizationってところに置かないといけないみたいだけど、.jarファイルが開けないって場合はどうしたらいいですか?
自分でググってみたらJAVA(TM) Platform SE binary使えって書いてあって、それ使って開こうとしても読み込み中のクルクルが一瞬表示されるだけで開けない
開く、プログラムから開くのどっちでもダメ
知識乏しいから何が合ってて何がだめなのかがよくわからん jarファイルの拡張子をzipに変えて解凍、配置した後は逆手順でjarファイルに戻す
でどうじゃろ >>331
スゴイ、できました!
拡張子を変えるって発想はなかったです
解凍したあと圧縮する方法がわからなかったのでzipファイルのまま翻訳を上書きして.jarに戻したら日本語になってました
感謝です 開けないの意味を取り違えてたかもしれんから一応
次やる時は解凍圧縮なんて手順踏まず7zipってソフト使って直接配置するといいよ 久しぶりに魔理沙やったら一部カードがmissing_title、[1issing_0escripsion]ってなってて悲しみを背負った デスナイトのMOD翻訳しました
>>318の所に上げましたパスも同じです downfallmodにチェックを入れて起動すると画面が暗転したまま進まないんですが解決方法ありますか? The WITCHプレイした感じ結構良さそうだったから翻訳してみようとしたんだけどローカライズフォルダなくてclassファイルしかないタイプのMODだったわ
たまにあるけどこのタイプのヤツの翻訳方法がわからん >>337
自分も同様です。
必要なmodは全部入れてるはずなんですけど
マシンパワーが足りないんですかね この前のセールで買って始めたけどマジ時間泥棒だな。一周1時間40分とかかかっちゃうんだけど慣れてきたら40分ぐらいには落ち着くもん?
初サイレンスで初期エナジーのままデカ&ドヌーに突入したけど倒せて嬉しいよりめっちゃ疲れた… >>341 慣れてきたらそのぐらいでいける
ほんと時間泥棒だよね 初サイレントねえさんでAct3のボス倒せたけど初期エナジーだわターン後に手札捨てないレリック取っちゃうわデッキはナイフビルドっぽい何かになって手持ちカードに溺れるわ疲れたわい
後の2人はややこしいらしいし脳と時間が溶けそうだ…
でも止められない止まらない >>340
ありがとうございます
downfallって日本語化されてなかったんですね The Administrix(豊聡耳神子)のMOD翻訳しました。
>>318のところに上げました。パスも同じです。
変数!ax:M2!を使ってるカードの表示が一部バグってます。
複数のキーワードを使用して獲得できる数値が違うときに使用される変数のようです。
大体の場合バグって表示されるキーワードの前に普通に表示されているキーワードがあるはずなので
それの半分の数値を獲得できると思ってください。
ちゃんと表示する方法が分かる方いたら教えて下さい。 downfallはdownfall.jar内の
champResources
expansioncontentResources
downfallResources
の3つのlocalization\jpnの中身の何かが足りてないようです
engのフォルダをまんまコピーしてjpnリネームしたら起動しました
日本語化してる人いたら参考にどうぞ 今日ios版買ったわ
数時間かけて心臓まで辿りつけたけど難しいし時間溶ける 神子の翻訳ファイルのDL数が数日でデスナイト上回っててなんか草 >>124のTheRunesmith起動しなくなってたから直したんだけど
アップロードパス掛かってるみたいなんで
>>318のろだ借りますね
https://ux.getuploader.com/StSmodTRjp/download/6 ちょっとすまん。hololivemod ってもう手に入らない?
ぐぐりまくって探したけどない。消されたんかな? >>345
素晴らしい翻訳ですね
製作者の方に正式に導入してもらわないのですか?
私何回かコンタクトとったことありますが
結構あっさりOKでますよ
機械翻訳の文でもちゃんと伝わりますし iOS版だけど、今から買ったら手に入らないような期間限定要素とかありましたか? >>355
考えたことはあるんだけど公式にこれやぞって言えるほど俺自身の翻訳に自信がないんだよね
どのMODも数枚は変数の表示がおかしくなってたり一行が不自然に長くなりすぎてて表示切れてるやつとかあるしさ >>357
翻訳する前から変数がおかしくなってるなら製作者の方に報告して任せるしかないと思いますよ
あと表示切れてるってカードから文が飛びでてる感じでしょうか?
それだったら心配ないと思います
テストプレイ時のと実際に導入された時の体裁?は違ったりします、調整してくれてるみたいです
まーもし直ってなくて気になるのがあったとしたらコメントで要望を出せばOKだと思います >>359
IOS版に限らずこのゲームはその手の期間限定的なものは一切ないから安心して買って大丈夫 modを入れたのですがWith Modsをプレイを押したあとjavaの画面から遷移しないのですが原因わかる方いらっしゃいますか? ModtheSpireとBaseModとStSLib入れる >>365
全部入れてはいるんですがjavaの画面の文字がすごい量出てきて結局そのままになってしまうんですよね… >>366
最初のModTheSpireは起動してるのかな?
Downfallとか一部日本語に対応してないMODは日本語だとlocalizationの読み込みエラーで止まるよ The Forsaken(太陽の騎士ソラール)のMOD翻訳しました。
>>318のところに上げました。パスも同じです。 これで先に翻訳してくれた人含めて魔理沙こいし妖夢妹紅神子咲夜とだいぶ揃ってきたな
未翻訳のに霊夢幽々子小町紫とかもあるしMOD製作者東方好き多いな というか今更だけど翻訳作業大変だろうにサラッと配布してくれるのすげぇわ
まじでありがとう 日本アニメ系modとかも中国台湾産のが多いよな
それだけ浸透してるんだってこういうところで実感する ロボトミーコーポレーションのMODのキャラ難しくない?
全然クリアできんわ ロボトミーは夢甲冑ノイズコンボ以外での勝ち筋がわからん 初めて書き込む。なんかルールとか色々間違ってたらごめん。
theMarkedModの翻訳してみてるんだけど、需要あるかな? >>377
あ、(今は自分のためにやってるけど、形になったらここの人達にも)需要ある?って言いたかった
言葉足らずですまん ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています