steamの面白くて安いゲーム教えて Part138
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
!extend:checked:vvvvv:1000:512
!extend:checked:vvvvv:1000:512
次スレを立てる方は↑を二行以上重ねて書いてください
Steam
http://store.steampowered.com/
【関連スレ】======
期間限定の無償公開ソフトを晒すスレ Part11(ソフトウェア板)
http://egg.2ch.net/test/read.cgi/software/1483423429/
【前スレ
steamの面白くて安いゲーム教えて Part137
http://egg.5ch.net/test/read.cgi/game/1536415767/
【その他】=========
・ゲーム画面にて範囲指定することで、範囲内の英文をキャプチャしてGoogle翻訳などで自動翻訳させる仕組み一式
http://www.mediafire.com/file/c7lcecj3p7i45l5/Cap2Text_AutoTranslate_20161105.zip
・大型セールのカウントダウン
http://www.whenisthenextsteamsale.com/
・価格調査用、過去最安値や価格変動間隔を調べたり
http://steamdb.info/
http://steamsale.me/
・外部ストアやバンドル入りの調査用
http://isthereanydeal.com/
=================
次スレは>>950が立てること。無理だった場合は必ず他の人を指名してください
必ず荒らしスレは無視して新規に立てること。
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured >>265
ゲームやってるわりにカッコイイおっさんだな >>226
それで気づいたけどセールがあるから積んでしまうんだな
昔ガンプラ作ってたけどセールで買うと積みが増えてた
新作ペース少ないから積みもsteamより少ないけど >>243
5年前にフレになった人5本ぐらいしか持ってないわ
civ5を数千時間プレイしてる 積んでたThe Vagrantやってるとこだけどめっちゃ面白いやん
セール時2$は安すぎだな10$でも払う価値あるわ The Vagrantは日本のパブにしてSwitchでも出るそうだね 英語のゲームすらすらできるようになる教材教えてください Fallout 4:New Vegasが楽しみだわ
>>278
インターネット なんかで見たけどひたすら英語の文章とその和訳が書いてある本を30冊ぐらい読むと英語読めるようになってるらしいぞ
それが終わったら英語字幕の映画を見ると聞き取りもいけるとかなんとか 海外のエロゲヲタはひたすら日本語のゲームで吸収したりしてるんだっけ 1年仕事休んで海外の小学校に入学させてもらって1〜2ヶ月でこども日常会話マスター
中学校に編入してステップアップし飛び級ガンガン繰り返してハイスクールの授業分かるようになればその時点で英語の日常会話とゲームプレイに困ることはなくなりそう……なんて思ったことがある 英語覚えるはまだ現実的な気配がするけど母国語でない日本語覚えるとか天才確定していいレベルに見える こんな島国専用言語を頼まれてもないのにハナから入れてくれてる海外ゲームとかありがたくって涙がでらぁ 日本語化のクオリティが高いゲームってキャラの一人称から語尾変化まで丁寧に変換?さされてるけど、
ああいうのって元の英語にもニュアンスとしては含まれてるの?
サウンドノベルゲーが今以上に濫造されそうでふと気になった >>278
GTAオンラインでチャット翻訳しながら遊ぶのが一番効果あった
参考書使うなら文法的な本じゃなくて、例文集がオススメ
気恥ずかしさに耐えられればの話だけど
子供向け英会話番組や、海外の子供向けアニメを子供と同じノリ(ようは喋ったり真似しながら)で繰り返し視聴するのが最強な気がする 海外ネトゲで遊べば英語が身に付くんだろうなと思ってた
現実はポルトガル語で話し掛けられキョドりまくり >>278
石川遼くんがスピードラーニングをオススメしてた 最近のゲームはラジオチャットが便利すぎて進行上必要な意思の疎通はほとんど定型でいけるし
そもそもネトゲ界はスピード命過ぎてノタノタしてるとさっさと切られるからな >>218
だから賽の河原なんだってば
前世でよっぽど悪いことしたんや 勉強かねてアマプラでフレンズ見てたらまさに今日有料になりました(半ギレ) 文法覚えても結局単語熟語覚えてないと意味ないんです
外国語は聞いてすぐ頭に浮かぶまでひたすら暗記なんです
現実は国語の漢字すら、けんぽうしょうなんです
ツライ >>293
GTAはロビーのクッソ長い待機時間とか、ミッション中のかったるい移動パートがあるから
スマホ片手に翻訳しながらプレイしてもほとんど支障ないよ。ゲームとして褒められたことじゃないけどw
スピードラーニングとか聞くだけで英会話覚える系は馬鹿にはキツイ
俺は一ヶ月くらいでBGMのクラシックが苦痛になって、時計じかけのオレンジみたいな状態に陥った みなさんありがとうございます
一つずつ試してみます というかまさに英語学習用ゲームあったよな
PLAYISMがローカライズしたやつ >>299
クラシック聴いたらゲロ吐く感じか
ゲームでも同じ状態になりそう >>289
英語にはそういうのないから含まれてないよ。
一度話を全部読んで、スラングを多く使うキャラクターだなとかそういうのから改めてキャラ付けするような所はあるけど。
極端な話、ストーリーを全部熟知していないと綺麗な翻訳は難しい。
だから同じ小説でも翻訳家によって全然違った感じになったりする。 戦闘システムがマウント&ブレイドの三國志ありませんか >>274
Sakuragameに金落としたくないからswitch版待つわ 逆にLearn Japanese To Survive!を頑張ったら英語わかるようにならんか?
詳しいゲーム内容知らんけど >>306
オンライン協力プレイ可能で「うおおおお!」とテンションが上がったけれど
レビューに書いてあった「基本戦闘は6vs6」で萎えた俺は正直者だと思う >>303
おお そうなのね 勉強になる thx
日本ー>英語でそれだと、日本人からは「情報が欠落した」と考えるとこだけど、
逆バージョンでも同じようなことがありそうね ドリッピー ワズ ボーン オン ザ ブレイド オブ グラス オン ア フォギー モーニング アット ロサンゼルス カリフォルニア…… >>309
それこそwarbandでいいんじゃないの?
最近は行ってないから知らないけど、アクティブ1万越えるしあそこの鯖はまだ活きてるんじゃない? クラシック聴いたらゲロ吐くとか言ってるやつは
自分はバカですって自己紹介してるようなもんだろ >>310
欠落の補完は互いにあるけど、訳すと通じなくなる語呂合わせみたいなセリフとかすごい翻訳してる人いるしね。
まるっきり新しいギャグに置き換えていたり。ああいうのはほんと翻訳家のセンスだと思う。
Borderlands 2 にもそういうのはあって、英語と日本語だと全く違う会話してるシーンなんかがある。 アメリカのスマホゲーやってるけど
アラビア語名のプレイヤーは判別さえできねぇwロシア語も厳しい 英語を喋りたい&聴き取りたい人は普通に英会話教室行ったほうが良いよ。
人間必要に迫られないと覚えられない(天才は除く)。
とある研究機関で三年英語の論文滅茶苦茶読んだけどゲームのリアルタイム翻訳なんか無理。 英語→日本語の際の一人称問題は結構あるよな
英語だと「I」で済む男女どっちか正体分からなくしてるキャラの一人称をどうするかとか >>314
そうじゃなくて特に主張の強い音楽じゃなくても好きじゃないことしながら聞いてると嫌いになるってことじゃないの?
俺も目覚まし代わりにくるみ割り人形のトレパーク時間指定して鳴らすようにしてたら段々嫌になって嫌いになったし >>322
そうそう、下手に訳すとネタバレになるみたいのとかね。
そういうのもストーリー全体を知ってないと難しい翻訳よね。 そろそろスレチな雑談から
俺を満足させるセール品ゲームを紹介に移って
俺に積みゲーを増やさせてくれ LowMagicAge と Airships: Conquer the Skies は安いけどかなり遊べるぞ
気軽に遊べるカルさなのもいい 幸い、両方日本語ありだ
セールは来てないが元が安いので200円くらいしか変わらんと思う メタルマックスみたいに戦車手に入れながら世紀末を冒険するRPGみたいなゲームない? >>292
ゴルフんとき英語でヤジられて
ナニ言ってるか分からなかったって話なかったっけあの人 このスレ的には他人の積みゲーDisってる奴より
>>325 みたいなやつのほうが有益だなw >>328
Evil Genius 秘密結社つくって世界征服するゲーム 英語の論文なんて小説やゲームに比べたら読むの簡単だからな
拒否反応なくすにはいいかもしれん >>315
膝下だけバランス的にリアルより太いのが気になるw 60secondsは運要素のきつさをどうにかしてほしいわ まぁ人生において降って湧いた災害で生死を決める要素なんてのはゲーム以上に運次第だがなw >>318
英語圏のRPGとか謎解きにアナグラムや回文使ってきたりするともう訳しようがなくなるんだよね
wiz5で"spirits"を「お前さん酒を持ってきたのか? それとも幽霊の方の話かい?」と
酒と幽霊のダブルミーニングに使ってた台詞を
「例のやつは持っとるかね?」で力業で幽霊に引っ掛けた翻訳者には脱帽した >>337
上2つウィッシュ入れてるわ
けっこう気が合いそう
ビクトリーってシングルなのに評価低くて手を出せないんだよね CortexCommandって既出?
2Dドット絵でStarboundのような戦闘
AIバカなのと英語オンリーなのが玉に瑕だけど
今なら85%オフの300円やぞ >>340
求めていたものとは違うけれどこれはこれで面白そう
値段も手頃だしセールのほう買ってみる ReCoreはキャラで中華ゲだと思ったら国産だったのかw
トレーラや画像を見る限り洋ゲを圧倒的なセンスのなさでコピーしましたって感じだな Breathedge結構安いな
まだボリューム少ないけどこれからに期待したい フリーマンはAIがアホすぎて完成まで相当時間かかると思うわ
分隊に撃ち込んでも当たった奴以外はそのまま行軍するのが萎える
サプで狙撃されたからって仲間撃たれたらアクションしろよって思う Seeds of Resilience
https://store.steampowered.com/app/877080/
これが気になっているんだけどだれかやっている人いる? >>356
レビュー見る限りだと1ターン毎にコスト(時間と資材)消費していく系か
似たような物だと、既にshelterとThisWarOfMineって良くて安売りしているものがあるからなぁ >>356
ポピュラスとHaven and Hearth合わせたような感じでめっちゃおもしろそうだな MAPがほぼ一画面?と小さくその中で製造と破壊が繰り返され大きな発展性が見込めず地味だからじゃない? Humbleのスタンプって割引されても10ドル分カウントされるんだな
クーポン5ドル+お詫び5ドル分でスタンプ2個押されてMurderous Pursuitsもらえた レビューは書いてある内容だけでなく
プレイ時間も見れば真実が見えてくるゾ! これ買った
Cosmic Express
https://store.steampowered.com/app/583270/Cosmic_Express/
-50% \ 980 → \ 490
残り10時間くらい
線路を引いて一人しか客を乗せられない電車で宇宙人を同じ色の駅に降ろすパズルゲーム 最初はおもしろいのですが途中から作業になり面倒になってきます(600時間) メタルマッスルのSRPG版みたいなのない?
史実系ウォーゲームはNGで >>363
スマホでやったけど面白いよこれ
ボリュームも結構あるし
クソむずいけど ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています