X



トップページPCゲーム
1002コメント404KB
The Elder Scrolls IV:OBLIVION 170(ワッチョイ) [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさんの野望 転載ダメ©2ch.net (スプー Sd28-c56M)
垢版 |
2016/05/19(木) 11:15:39.07ID:mTvmdGJLd

■公式サイト
公式サイト
http://www.elderscrolls.com/
公式フォーラム
http://www.elderscrolls.com/forums/
最新版パッチv1.2.0416 (04/30/2007)
http://www.elderscrolls.com/downloads/updates_patches.htm

■Wiki
Oblivion Wiki JP (避難所)
http://wiki.oblivion.z49.org/
Oblivion UESPWiki
http://www.uesp.net/wiki/Oblivion:Oblivion
Oblivion Mod 翻訳所
http://modl10n.oblivion.z49.org/
Oblivion関連スレッド置き場
http://oblivion.z49.org/

■CS Wiki
Oblivion CS Wiki
http://cs.elderscrolls.com/constwiki/index.php/Main_Page
CSヘルプ和訳
http://wiki.oblivion.z49.org/redist/TES4_CS_Help_v1.1.zip

前スレ The Elder Scrolls IV:OBLIVION 169
http://potato.2ch.net/test/read.cgi/game/1452706669/
-
VIPQ2_EXTDAT: none:default:1000:512:----: EXT was configured
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured
0316名無しさんの野望 (ワッチョイ f791-+Lqe)
垢版 |
2016/08/05(金) 00:27:36.29ID:qUSPotuv0
>>307
midasは昔アップしてあるんですが某フジョシさんで紹介してもらった意訳版なんです
現在は自分の環境に合わせて全ての書籍、そこに記載されている素材を日本語化しています
ただ、悩んでいるのが魔法を日本語化するかなんですよね
Midas holyRayというのを[ミダス]ホーリー・レイとかにしようか保留中です
日本語化したほうがいいのかな・・・
意訳版ですが呪文と素材英語版はすでにおいてあるんですよ

>>315
上記アドレスにUPしました〜
UOP3.51インストール後にesp上書きになってます
BashdPatchが複数入っていますので確認のうえ、環境にあったcsvを適応お願いします
なおガクブル島は現在作業中です
0318名無しさんの野望 (ワッチョイ f7ed-+Lqe)
垢版 |
2016/08/05(金) 01:38:31.92ID:YTlB38JT0
>>316
いまどき、こんなに宝が・・・
midas意訳ってしとしん版midasのreadmeにも名前があがってるniyaさん?
しとしん版midasには、ドキュメントがないため取り込み不可って書いてある

それはそれとして、ありがたく成果物をいくつかいただきました、感謝!
0319名無しさんの野望 (ワッチョイ f791-+Lqe)
垢版 |
2016/08/05(金) 01:46:18.87ID:qUSPotuv0
>>318
niyaですよ〜
リドミめんどくさい病がこんなところでw
改変ばかりですが楽しんでくださいね
よいオブリライフを〜

あと何かあったらどんどん言ってくださいね
なるべく対応しますんで
0320名無しさんの野望 (ワッチョイ f791-+Lqe)
垢版 |
2016/08/05(金) 05:59:10.42ID:qUSPotuv0
上のアドレスにGrandmaster of Alchemy意訳版を上げました
錬金術の大名人ではなく、グランドマスター・オブ・アルケミーです
それと同時に錬金をさらに便利にするAlchemy Advanced日本語化を上げました
同時に使用すると錬金毒がとんでもない事になるので使ってみて下さい
0322名無しさんの野望 (ワッチョイ f7ed-+Lqe)
垢版 |
2016/08/06(土) 00:19:59.50ID:T3GMb54e0
なぜ今になってこんなに・・・
あと3年早ければ、niyaさんの日本語名詞センスとしとしんさんのまとめ能力が合わさって
すごい名詞日本語版ができたろうに
0323名無しさんの野望 (ワッチョイ f791-+Lqe)
垢版 |
2016/08/06(土) 00:36:07.59ID:CdnNNTdC0
こんばんわ
Midas和訳中でそろそろ寝ようとしていましたが
意訳版をUPしたのは2007年なんですよ
その当時は英語名詞派だったんですが最近日本語名詞に変えたんです
どうもポップアップの狭さが気になるので、導入環境を選びますが
http://up.mnty.net/img/up006780.jpg
のようなxml改変も同梱して、そのうちMidas意訳日本語最終版としてUPしますね〜
0324名無しさんの野望 (アウアウ Saa7-tuv5)
垢版 |
2016/08/06(土) 01:18:44.58ID:qaMqXgw6a
数年ぶりに再構築して遊んでみたけど、やっぱ楽しいなこれ
テクスチャ貼り変えてccaoだっけ?とMBP++ 環境まで出来た
あとMMMとWAC入れとけば、また相当遊べそうだわ
0325名無しさんの野望 (ワッチョイ f791-+Lqe)
垢版 |
2016/08/06(土) 15:38:59.62ID:CdnNNTdC0
こんにちわ
上のアドレスにUOP3.51意訳版を更新したものを上げておきました
何故かいつの間にか完成フォルダに入っていたUSIP1.5.5意訳版も同梱してあります
また、日本語化色々フォルダに個人的意訳日本語化版を色々と上げておきました
よかったら使ってみて下さい
0327名無しさんの野望 (JP 0H67-4iqd)
垢版 |
2016/08/09(火) 22:40:53.56ID:J7yQYD39H
数年ぶりに再構築してるんだけど、4sharedのしとしんさんの日本語化modダウンロードしようとしたらウイルスソフトに怒られるんだけど大丈夫かな?
0329名無しさんの野望 (ワッチョイ df5b-VbPV)
垢版 |
2016/08/09(火) 23:20:47.35ID:rgRAnlm90
ooo更新されてるけどどんな感じですか?
0331名無しさんの野望 (JP 0H67-4iqd)
垢版 |
2016/08/10(水) 00:40:08.85ID:u0J+KY4FH
>>330
そっか、複数のファイルで警告でたから焦ったけど落としてみる、ありがとう
しとしんさんまたお世話になります!
0333名無しさんの野望 (ワッチョイ f791-+Lqe)
垢版 |
2016/08/10(水) 18:20:17.46ID:LnYZe3Vq0
たびたびの書き込みすみません
上のMidasカタカナ意訳日本語化ですが、
ScriptMessageBoxで日本語化されていない場所があり、修正版を上げました
現在、和訳の確認をしながらMidasクエストをやり直していますが、楽しいですね
こっちに書き込みしてますけど、MODスレに行ったほうがいいのかな?
0335名無しさんの野望 (ワッチョイ 2f39-r8bK)
垢版 |
2016/08/10(水) 22:55:11.99ID:0QgZrM4n0
>>332
「ツルナス」って訳は間違ってないよ、なぜに珍訳?
質問スレのFAQでもそのような扱いで記載されてるけど、あのFAQ書いた人が間違っていると思う
0336名無しさんの野望 (ワッチョイ ebe5-PVLz)
垢版 |
2016/08/10(水) 23:13:45.22ID:wLsrBp+e0
>>335
いや、ベラドンナとかってするなら解るけど
何故つるなすにする?
それならウルティマ以来日本のゲームでも通用するナイトシェイドとかで良いだろ
0337名無しさんの野望 (ワッチョイ 30ed-MTuc)
垢版 |
2016/08/11(木) 01:26:17.53ID:fL4EyRC/0
ツルナスが誤訳でないなら、それは訳語選択のセンスの問題で、珍訳とは関係ないでしょう
珍訳にふさわしいのはキズシッポとかでしょう

とはいえ、しとしん版は数年更新されていないので、ここでウダウダ言っても今後の改善の可能性は低い
名詞日本語の別の選択肢として、このスレで新登場した基本カタカナ訳のniyaさん版がいいかもしれない

>>326 にUOPもアップされてるから、導入すればほぼ全部の日本語訳が変わるでしょう
確認したら「ナイトシェード」「スカーテイル」になってるし
0338名無しさんの野望 (ワッチョイ 3091-MTuc)
垢版 |
2016/08/11(木) 07:25:52.98ID:Ra6d1i+c0
おはようございます
上のアドレスにMidas Ver0995a意訳日本語版20160811(最終版)を上げました
テストプレイをしながらの地名やその他の調整などです
よほどの事がない限りはこれで最終版になると思います
個人的なこだわりなので更新はしなくても困らないかもです
長々と連投してスレ汚しすいませんでした
0341名無しさんの野望 (ワッチョイ 191d-xYo4)
垢版 |
2016/08/11(木) 14:40:53.47ID:NM0xMc9D0
ゴブが小鬼って初期の方の訳なのかな?
自分は発売から2、3年経ってからやり始めたからその訳は知らなかった
あの人は訳の精確さより簡潔さと翻訳し切る事に重点を置いたんじゃないか?
気になる点があるなら名詞英語の方使えば良いだけだし
珍訳を叩きたいならダイヤモンドシティでポンコツ殴ってきなよ
0350名無しさんの野望 (ワッチョイ 30ed-MTuc)
垢版 |
2016/08/12(金) 20:57:59.67ID:G1hNS4rq0
んー、単にしとしん版を貶めたいだけの人みたいなんで、まともにレスするのも意味なさそうだけど・・・

Goblinの訳は、日本語化Wikiにある最も古い2008年のver2.5でも「ゴブリン」で、
小鬼という訳は見当たらない(それ以上古いバージョンは知らんけど)。

Nightshadeの訳は、詳しそうな人のフォーラムの書き込みによれば、ズバリの訳はないが、
「ツルナス」はベターな訳で、「イヌホオズキ」でも悪くはない。
コンシューマの「ベラドンナ」は別の属の植物で厳密には誤訳。
しかし、それは和訳としての適切さの問題で、「ナイトシェイド」とカタカナ訳にするかは別問題。
カタカナ訳が好みなら >>337 に書いたけど、niyaさん版を試してみる価値はある
0351名無しさんの野望 (ワッチョイ 3091-MTuc)
垢版 |
2016/08/12(金) 21:01:47.86ID:SkAQgIVf0
ゼニマックスアジアの高橋の事でしょう
関わった全ての訳が全て珍訳、誤訳の宝庫だもんね
トビウオ師匠とか至高のオーバーロード・ジャブスコなんかは好きだけどw
0352名無しさんの野望 (ワッチョイ 61e5-GBh+)
垢版 |
2016/08/12(金) 21:40:43.90ID:+cfqag5I0
>>350
そうかベラドンナは別の植物なのか
言っとくけどしとしん版を貶めたいと思ったことはないぞ
まあ、なんでツルナスなんだろうと思ってはいたんだが
0355名無しさんの野望 (ササクッテロ Sp8d-xYo4)
垢版 |
2016/08/12(金) 22:24:18.80ID:tPuYrLijp
他人の成果にケチ付けて喜んでるバカに触った自分が悪かったわ
こんなのが居たら残り少ない翻訳者やmodderも離れるよなぁ
おっさんなのに中身成長していないのが見え見えで痛々しいやつだわ
0361名無しさんの野望 (ワッチョイ 61e5-GBh+)
垢版 |
2016/08/13(土) 00:00:40.61ID:DlB8rpTV0
そうだよなあ、俺は日本語化したことないから詳しいことは分からんが
なんでもかんでも無理して日本語に当てはめりゃ変だと思われて当然だろ
いまでも「ツルナス」って何?という感じは変わらんわ
ゴブリンをわざわざ小鬼にされたら変って言われて当然だと思うがな
0363名無しさんの野望 (ワッチョイ f4a0-MTuc)
垢版 |
2016/08/13(土) 01:31:29.93ID:4FXBBNzJ0
ツルナス
bittersweet nightshade《植物》〔ユーラシア原産でつる性のナス科の多年草。地上茎は皮膚病やぜんそくなどの治療薬として用いられる。紫色の花を咲かせ、赤い有毒の果実をつける。◆【学名】Solanum dulcamara〕
0364名無しさんの野望 (ワッチョイ 4699-yY6c)
垢版 |
2016/08/13(土) 02:00:49.50ID:IEka+3Ef0
昔、uespに頼らずなんでも自力で解決しようとしてた頃
なにかの原料でツルナスが必要ということになり
どういう見た目の植物なのかわからなくて
ググルで写真を探したときに(作中のビジュアルと違ってて)えらい苦労したなあ
0365名無しさんの野望 (ワッチョイ 505e-MTuc)
垢版 |
2016/08/13(土) 03:37:01.95ID:VMABlqPX0
珍訳とか言っといて
貶めたいと思ったことはない(キリッって。。。

この手の人って物事には場に応じた適切な言い方
指摘の仕方があるってことが理解できないんだろうな

内容の良し悪しや正否うんぬんの前に
無償で翻訳して公開してくれてる人をバカにするような言い方をすれば
叩かれるに決まってるのに
0367名無しさんの野望 (アナファイー FA41-yK43)
垢版 |
2016/08/13(土) 08:46:49.21ID:+99MF+kPA
かつて膨大な量の翻訳を手がけた有志達は表記がブレるという理由からあえて名詞は翻訳しなかった
そして完全日本語化を目指し名詞翻訳を手がけたのがしとしんなわけだが、今になってもブレまくっているのを見ると何とも悲しい気持ちになる
このくだらない論争の話じゃないぞ
0368名無しさんの野望 (ワッチョイ 30ed-MTuc)
垢版 |
2016/08/13(土) 10:14:38.13ID:YI9BjOQA0
>>359-361
議論がまったく噛み合ってないな・・・わざと?単一人物?

言いたいのは、しとしん版では"Goblin"は「小鬼」とは訳されていない。
日本語化Wikiにある最古バージョンから現バージョンまでずっと「ゴブリン」と訳されている。
だから何を根拠に「小鬼」とかいってるの?ってこと。

まともなレスが返ってくることはないような気がするが・・・
0369名無しさんの野望 (アナファイー FA41-yK43)
垢版 |
2016/08/13(土) 10:24:47.75ID:+99MF+kPA
小鬼は確かあったな、そんなに古くもなかった気がするがスカイリム販売前だったはず
あとオーガが鬼だったのも覚えている
とはいえこれ自体は別に珍訳とは思わんけどな
0370名無しさんの野望 (ワッチョイ 61e5-GBh+)
垢版 |
2016/08/13(土) 10:45:41.75ID:DlB8rpTV0
>>365
>珍訳とか言っといて
>貶めたいと思ったことはない(キリッって。。。
いい加減にしろよ
俺は珍訳なんて言ってないだろ

335がツルナスをムキになって擁護するから
ツルナスなんて訳す必要ねえだろうって書いたんじゃん
貶めるつもりなぞないわ
変だと思ったことを変と書いて何が悪い?
すでに日本に定着して久しいナイトシェイドを素直にわんのに違和感ありまくりなだけさ

>無償で翻訳して公開してくれてる人をバカにするような言い方をすれば
無償の努力をバカにするつもりはない
ツルナスにする感覚が分からんと言っている
頭悪いのか?
0388名無しさんの野望 (ワッチョイ 30ed-MTuc)
垢版 |
2016/08/13(土) 21:06:18.96ID:YI9BjOQA0
>>368,369
やっぱり、まともなレスは返ってこなかった

>小鬼は確かあったな、そんなに古くもなかった気がするがスカイリム販売前だったはず
確認できる最古のバージョン(2008年)でも「ゴブリン」だって何度言えば・・・
あと、スカイリム販売は2011年なので、メチャクチャ

>あとオーガが鬼だったのも覚えている
最古のバージョンでも「オーガ」だよ
0389名無しさんの野望 (ワッチョイ 30ed-MTuc)
垢版 |
2016/08/13(土) 21:10:21.22ID:YI9BjOQA0
というか、あなた嘘ばかり言って、何なの?
間違いを認めたくなくて、メチャクチャ言って荒らし風にしてごまかそうとしている?

ここまでレスしてきて、もう反論するの面倒になってきた
しとしん版には世話になったけど、ここまでして必死に擁護する義理もないし

放っておけば、明白な嘘でも信じる者も出てくるだろうけど、もういいや
しとしん版は、goblinは「小鬼」でogreは「鬼」でnightshadeはまったく別の「ツルナス」という珍訳ということで
0392名無しさんの野望 (ガラプー KKa2-1w4c)
垢版 |
2016/08/13(土) 21:27:09.14ID:oqDg8w76K
全然関係ないけどDRの両手武器パワーアタックを相手に見舞おうとしたらクレイモア振り上げた瞬間に(スローモーション無し)敵の頭が粉砕されていた
俺の主人公は知らぬ間に時間か残像を操る力を得ていたようだ…
0393名無しさんの野望 (ブーイモ MM41-xYo4)
垢版 |
2016/08/13(土) 22:57:13.76ID:AzWXDjOIM
DRって召喚防具相手に発動するとたまにバグるよね
バグっていうか召喚のミシックドーン装備はフィールドモデルみたいなのないから黄色いビックリマークになるし
デイドラ版はクエストアイテム扱いで永遠に残る
死んで召喚防具解除される前にクローンとアイテム落とすってなるとこうなるんだろうな
0394名無しさんの野望 (ワッチョイ 30ed-MTuc)
垢版 |
2016/08/13(土) 23:10:18.96ID:YI9BjOQA0
あーごめん
>>388,389 は2つで一続きの自分の発言です、主張・反論みたいに見えたらごめん
書き込む前にはきちんと読み直ししなければダメだな・・・
0397名無しさんの野望 (ワッチョイ 505e-3Vwo)
垢版 |
2016/08/14(日) 13:34:08.19ID:ConceMM60
まあ珍訳って言葉くらいで過剰に反応しすぎのような気もするけど
MOD界隈って(モンスター)ユーザーが些細なことで騒ぐ→荒れる→Modderが嫌気さして引退ってパターンが結構あるから批判には過剰に反応されやすい

例えそれが正当な話であっても何か指摘する時は特に言葉遣いには気を付けた方がいいよ
0404名無しさんの野望 (アウアウ Sa19-ntxd)
垢版 |
2016/08/15(月) 16:47:13.54ID:E0AyUMVta
ANGELIC ALLIANCてのはMonsterGirl COCに入ってる奴なのかな。やり始めたばかりなので会ってないけどさ
MonsterGirlさ、エロ目的で軽い気持ちで入れたけどグロ多くてSAN値がガリガリ減ってヤバイわ
0405名無しさんの野望 (ワッチョイ 3091-MTuc)
垢版 |
2016/08/15(月) 18:24:58.67ID:7QGVDFqx0
MonsterGirl COCはBlockHead版が出ましたねえ
エミリーのCOCを覗いた事がるんですが、Vanillaファイルの意図が分からない上書きとか
MGEFの変更とか、ロードスクリーンの変更とか、もうほぼ全てに手が入れられてました
おまけに各ファイルの命名とかフォルダ分類とか、これまた凄くてねえ
統合物なんでしょうがないんだろうけど、それはまあDirtyだったなあw
素晴らしいMODなんですけどね
上に作業中だと書いたものは、極力使用していないものは破棄して容量に優しく、依存がなるべくない
上書き改変はMidas天使のみという、軽いものを作ろうとしていたんですが、疲れちゃって頓挫してますw
0406名無しさんの野望 (ワッチョイ 5c32-otQY)
垢版 |
2016/08/15(月) 22:00:01.48ID:WO7Z2jXx0
>>402
> さすがにMeshとか同梱じゃまずいですよね

MG-Angelic Allianceの天使勢『Celestial Higking』の顔メッシュとテクスチャは、日本の某ゲームから抜いて改変したイリーガルなファイルじゃなかったっけ?
ボイスも別ゲームからのぶっこ抜きでしょ、あれ?
0407名無しさんの野望 (ワッチョイ 3091-MTuc)
垢版 |
2016/08/15(月) 22:16:44.12ID:7QGVDFqx0
>>406
返信有難うございます

物自体が果てし無く需要があるか疑問ですが、現在はレベルドリストを作っています
MonsterGirl自体は、面白いMODですが果てし無くグレーなエリアがありますもんね
esp単体配布にして、Tes4Filesなどで使用メッシュ、テクスチャ抽出を抽出してもらうという方法が無難なんでしょうかね・・・
0409名無しさんの野望 (ワッチョイ 6b72-5CGN)
垢版 |
2016/08/16(火) 17:02:35.33ID:RnNky1ZV0
お姉チャンバラ「神楽」の衣装MODをどこで落とせるかご存知の方いますか?
オブリ用で違反(ブッコ等)していないものがあったら教えてください。
0411名無しさんの野望 (ワッチョイ 7032-GBh+)
垢版 |
2016/08/16(火) 18:35:40.97ID:Vjn8aizy0
いや、オブリにもある・・・と言うかオブリの方が先だったと思う
確かLabにぶっこ抜きのDMRAサイズがあって、それとは別に古いお姉チャンバラの衣装で自作のがあった気がするんだが
0412名無しさんの野望 (ワッチョイ 301d-eeXY)
垢版 |
2016/08/17(水) 05:57:53.84ID:jTH0iOPg0
これかな?
Sexlabだからアカウント無いと落とせないかも
ttp://www.loverslab.com/topic/13601-onechanbara-kagura-dm-resize-d/
でもぶっこかもなぁ・・判別できないけど
0413名無しさんの野望 (ワッチョイ 6b72-TB/y)
垢版 |
2016/08/17(水) 11:27:57.55ID:zHxKJ3Ci0
返信ありがとうございますmm

>410さん 見たことがあるのでオブリでもあるみたいです

>411さん 確かHENTAI氏が作ってらしたかもしれません。他にもあるのかも?

>412さん URLありがとうございます。時間を割いて探してもらって恐縮です。
LoversLab自分も探したのですがスカイリム用のしか見つかりませんでした。
412さんの検索能力に脱帽ですorz
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況