【奴】Fallout4 高橋叩きスレ 2tweet目【独自exe】 [転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本語版と英語版のセーブデータの互換性について
「日本語版と英語版でセーブデータの互換はあるでしょうか?」という質問に対しては、
「セーブデータの互換は有りません。万一、動作した場合もサポートの対象外になります」[4]と答えている。これも実際には、
少し手間のかかるSkyrimの日本語化を行えば互換性が保たれることがわかっている。
これは本家アメリカのBethesda SoftworksがCreation Kitを提供して自由にModを作成できる環境を提供しているにもかかわらず、
日本人が The Elder Scrolls V: Skyrimで海外版Modのプレイをしにくくしている。これらTwitter上で事実と異なる発言をした件について高橋徹本人からのフォローはない。
日本独自のDLCの可能性についての言及
高橋徹は The Elder Scrolls III: Morrowind や The Elder Scrolls IV: Oblivion のゲームの中に登場して The Elder Scrolls V: Skyrim に登場しなかった本について、
「だから足りない本をDLCで発売すればいいんですよ。『ナントカの2巻、100ポイント』みたいな感じでね(笑)。全部揃えないと気が済まない人向けに。」と公言している。
しかし、もうすでにこのような書物は UESP Wiki やこの TESWiki や、その他の各種 wiki や Mod 等ですでにテキスト全文が公開されているため、
わざわざ購入する必要性はないので実現可能性は低いと見られる。 心底不幸事起こって欲しいわ
折角の祭を台無しにしやがって たしかに
限られた世界的ビッグタイトルのナンバリングソフトをもっと良い形で楽しみたかったな 上手くやればもっと売れるのにな
高橋への金の入り方のシステムも悪い
>>256
タンゴは許したれよw 過去数作のローカライズでさんざん問題点が浮き彫りになっているにもかかわらず
未だに同様の舐めきった仕事をしていられることが信じられんわ 一社会人として呆れる
8度も恥をさらしておいて自己改善無しとか本当に有り得ない 一社会人(38歳引きこもり童貞)
ですねわかります >>262
おい高橋、こんなところで油売ってていいのか?DMM行って社長の太鼓持ちやんねえとクビになっちゃうぞw 本スレに貼ったけど、あまりにも舐めてるからこちらにも投下
いつも弊社および弊社製品をご愛顧頂き、誠にありがとうございます。
この度はご不便をお掛けしており申し訳ございません。
お問い合わせの件につきまして、
現在PC版「Fallout4」の日本語版におきまして、
オープニングムービー等が英語で表示される仕様となっており、
今後の変更等の対応に関しては、未定でございます。
なお、変更等の対応を行う場合には、
弊社WEBサイト(http://bethsoft.com/ja)ならびに
「Fallout4」公式サイト(http://www.fallout4.com/)等で
別途ご案内致しますので、その際にはご確認頂けますと幸いです。
今後とも弊社および弊社製品を宜しくお願い致します。
ベセスダ・ソフトワークス サポートセンター
******************************************************
ベセスダ・ソフトワークス/ゼニマックス・アジア株式会社
【URL】 http://bethsoft.com/ja
【E-MAIL】 info@bethsoftasia.com
****************************************************** 高橋に社会通念上常識的な普通の対応を期待する方が間違い
高橋死ね 何が仕様だバカ
ほんとPCユーザーをコケにし過ぎ
そもそもあの糞翻訳ぶりを見たら、日本のユーザーを舐めすぎだわ >>264
自前で日本語化したからもういいや
正月には糞味が滅びるように神社本庁にお布施しておく Todd Howard氏は,本作に期待する日本のファンに感謝の言葉を述べるとともに,ぜひプレイした感想を聞かせてほしいとコメントしていた。 吹き替えの日本語明らかに日本語としておかしいんだけど誰か疑問に思わなかったんか テストプレイすらしていないと思えるレベル
そしてそれを製品の仕様と言い切る日本法人の怠慢ぶり テストプレイしてたら0時にアップデートあったでしょ
してないんだよ やはり癌は癌なんだよ
取り敢えず発売はされたし、ヤツの懐は温かくはなっただろう
金の事しか考えてないから次なんてないでしょ >>273
疑問に思えるわけ無いだろ、短時間でのローカライズ完成を考えると
翻訳は分業制だろうから、翻訳者は全体が分からず、自分に与えられた部分をなんとか訳しているだけ
声優だって、ゲーム全体の流れも分からず、与えられたセリフを自分なりにしゃべるだけ
ディレクターだってゲームの世界観を理解しているか怪しいから、セリフや訳にダメ出しできるわけない
おのおのが訳やセリフが変だと思っても全体が分からない以上、
そういうものかもしれないと口出しできない状況だったんじゃないかと推測する
全体が分かって過去作やゲームの世界観も知っている者いて、そいつが各作業での最終チェックをすれば
最低限の品質は確保できるだろうけど、どうやらそういう人物は社内にいなかったようだな・・・ 分業制で世界観とか分かってなくて文章のみの情報で訳してるにしてもガバ翻訳なんですが 翻訳原稿が間違っていると思われる音声も多数あるな。
日本語として成り立っていないんだが声優さんも困っただろうなあ・・・。 TES6以降もこいつらが日本語訳やるんかね
まじで死んでほしい潰れてほしい 新作を出せば出すほど、ユーザーの高橋への憎しみは増していく
適当に仕事をしても間違いなく売れるからと余裕をかましているのが嫌でも見えてしまう >>277
他言語版のローカライズで問題になってない上に
日本だけ一か月遅れの発売なんだからゼニアジのやつらがまともに仕事してこなかっただけだろ また署名でもやるしかないのかな
今度は「ゼニマックスアジアのローカライズ体制の改善」あたりを要求する感じで
これならダイレクトに高橋やゼニアジの無能社員を降ろせと声を大にして叫べるし 5.56口径は無いわ
まともにテストプレイすらしていないことが露呈したな
しかもTwitterやサポートへの問い合わせなりで実態を把握できているにもかかわらず
修正措置すら取らない怠慢ぶり
本当にPCユーザーのことは屁とも思っていないみたいだな ボイスはともかくとしてもそういう修正はすぐできるだろうにやらない辺り救いようがないわ
CS版の修正のほうはそうはいかないからやらないのかね カニバルをミスティック・パワーに書き換えることを規制とは言わないのか?
食べるというコマンドも調べるになっとるし
こういうのを規制というんじゃないのか? 人間の死体食って回復するの見られたら嫌われた←当然
人間の死体を不思議な力で調べて回復するの見られたら嫌われた←説明しろ 今更だけど
高橋がJKの制服盗んで逮捕されたんだって?
あ、お笑い芸人のほうね高橋って
やっぱ高橋ってクソなんだな むしろカニバルとわからず取って実際に使ったらびっくりという人も出そうだけどな もう本当この会社のやっていることはデタラメだらけだな
せっかくの良ゲーも腐り切った日本法人のせいでゴミ以下の代物になるわ
今後もベセスダゲーにはずっとついて回る問題だな
リリース後に致命的なバグが発覚しても
完全放置するのがこの会社のスタンスだしな
本当に終わってるわここ まあsteamのレビュー(?)でも散々名前出されて悪評は広まっただろうな とりあえず日本語限定版を買った人は詐欺で訴えてもいいんじゃないの?
なんでもいいから本当に消えてほしいわ
年末年始休暇で遊び倒すつもりだったのに全然やる気しない。
なぜかウィッチャー3やってる。翻訳の格差だけでリアルに泣けてくるわ… 高橋「どうせギャーギャー騒ぐのは発売後1週間だけ。てきとーに楽して儲かる仕事だわwwwww」 既得権益ってやつだしぃ?
どーせジャップは英語で本家に文句言えないから楽勝だよねぇw >>306
ブラジル人にに失礼だろうが、この食糞族の劣等人種が >>307
そいつは定期的に沸くアスペだ
構うと変な病気もらうぞ >>311
喰いつきが激しすぎて、釣り針が喉を通り越して、肛門からコンニチハしとるぞw
正月早々見事な釣られっぷりだなおいww 糞味とtkhsに災厄が降り注ぐ良年となりますように(合掌) >>315
お、悔しすぎて俺が当人にされとるw
波に乗って基地外を煽っただけなのに、喜んでさらに喰らい付いてきたww ジャップなんて蔑称を喜んで使ってる時点でお察し
劣等感丸出しの朝鮮人ほど見苦しいものはない >>320は真性っぽいから、相手すると永遠に居座ると思うぞ
相手する奴も荒らしな オープニングだけじゃなくエンディングも英語音声だけでワロタwww 人造人間ストライダーって、どこの昭和のヒーローだよ DCで晒し者にされている高橋に関する小ネタ
同じくDCのScience! Center内赤表示のターミナル読んでみな初見なら草が生えるかもな やり始めて間もない頃、よく関連スレでタカハシにヌカランチャーぶっ放したとか出てて
よくわからなかったけど、結局は俺も同じことしたわ。たぶんしてる人多いよね しかし、本来入っていた日本語ムービーデータを差し替えることも満足にできず
間違いがわかってから何日たっても直せない無能さっって・・・。 >>332
OPとEDは有志による修正MODの方が先に出ちゃってるしね… >>335
日本語版だけのオリジナル仕様らしいよ
嘘つき大王高橋「仕様なんだって!間違えてねーって!ほんとだって!」 うん。
これで高橋という存在がどれだけ無意味か証明されたね 無意味どころか害悪
DMMの社長もこんな奴に引っかかるなんてドジやな >>335
たぶん、銭味にはプログラムのコード自体はいじれる人間がいないんじゃないか?
翻訳とか、吹き替えの手配だけしかできなくて(その質の低さもさることながら)、
まともにデバッグもしないで検収して、コード書く人はホリデーシーズン前に
アメリカに帰っちゃった。
で、日本語ムービーが差し替えられていなかったなんて、初歩的なミスをスルーして
慌てて、直そうにも直せる人は、海の向こう。
メールして、「直してよう・・・」と泣きついている←今ここ
その間は「現時点の仕様です」と言い張ってごまかそうとしていると。 エンジニア不足とかそういうのじゃない
取締役だかなんだか知らんが、上の立場の人間として製品の問題点を是正する指示を出してない
遡るとデバッグして問題点を把握する期間、マージンを考えない仕事っぷり
っていうかデバッグする意思、製品品質への意識問題 100%PCゲーマーへのいやがらせ
PCかCSで迷ってるようなヤツはうまくいけばCS版買わせられるしな つーか、どうみても100%バグ、しかもユーザーがMODで修正できるレベルのなんだから
「不具合です。すみません。修正するのでお待ちください」
って返事すりゃいいだけの話だよな。「仕様です」って直す気がないような言い分だよな。 pipboyeditionだって半年先の対応を発売日に発表だろ
伝える気がないんだよ 高橋信じた奴等が馬鹿
にわかが養分になってる分には別にかまわんよ 高橋みたいな奴でも仮に年収一千万貰ってても、金持ってる奴が正義になる日本人にとっては崇めないと駄目なのかな
あーtkhsくたばれ〜 MOD使わなくても、今回バグが多くて、コンソール使わないとプロットで詰むのが多かったから
PC一択なんだが、なんでCSと同じ水準にするくらいの仕事ができないんだろうな。
わざとしか思えないな。 わざととしか考えられないでしょ
今回の技術的なこと云々でもそうだけど今までの考え方、発言、行動、結果を鑑みれば答えは自ずと出てくる
奴は自分の利益になるようにしか動かない ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています