レガシー先輩はこわいなw

>>623
英語の前置詞について勉強したら?
少なくとも、3.xや4.xも含めるんだったら、inなんて使わずにafterとかfromとかの単語を使うと思うんだが。

運営の擁護をするつもりはないんだが、コメントを変な憶測入れて変な風に理解するのはさすがにありえんよ。
思い出のアイテムをばらまく運営にがっかりするのはわかるけどね。

約束を破ったことについて何も言ってないのは、約束自体がもともとなかったか約束の期限がすでに終わっていて破ったっていう事実がなかったか、約束自体を忘れていた(フォーラムでさんざん言われてるから忘れてる可能性は低いけど)のどちらかでしょ。
約束してないって書くと、レガシー先輩がまた騒ぎ立てるから、あえて書かなかったってこともありえるよね?