【奄美・沖縄】琉球方言/琉球諸語 7【宮古・八重山】 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
奄美群島、沖縄諸島、宮古諸島、八重山群島、与那国島の方言について語ってね。
使ってる地域がわかる様に、「島」名か「○方言・○言葉・○語」なども書こう。
注意!
方言だけのレスは止めて、全国から見てるよ、日本語標準語(共通語)での会話を心がけてね。
方言と関係のないレスも止めて、観光、歴史、番組紹介、政治の話などだよ。
沖縄方言(ウチナーグチ)専用スレじゃないから。
※前スレ
【奄美・沖縄】琉球方言/琉球諸語 6【宮古・八重山】
http://potato.2ch.net/test/read.cgi/dialect/1399455378/ >>22
俺は話者なんだが
もちろんオジぃオバァは島くとぅばしか話せなかったよ
もう亡くなったがな
偽善者の腐れヤマトゥは全ての南西諸島から出て行け 言葉と文化は繋がっている
言葉が無くなると文化も無くなる
パトリックハインリッヒ んな ちかーんくとぅ ちゃーんならんさ。
みんな使わないから どうしようもないよ。 おじー おばー 七十代(沖縄語)
おとう おかあ 四十代(標準語)
孫 高校生(混成語)
こういう家庭が多い。 ウチナーグチぬ ねーんないんでぃちぇー
うまーんたさ
沖縄の言葉が無くなるとは 思わなかったよ なま内地やめーなち雨ぬ降とーしが、沖縄や、なぁ梅雨明きたんなー?明きてぃをぅらんなー? 地に足のついた文化なんかとうの昔になくなってまっせ
売り物にするお土産用の島おこしウチナー口があるだけやん あちさぬ ひじゅるむん ちゃーぬみー
暑くて 冷たいもの 飲み続けてる ふぃーとぅ みじとぉー いちゃんだむん
(火と水はただである) 本日夜7時30分〜
NHK総合 人名探究バラエティー 沖縄のお名前特集 前編 ☆ 日本人の婚姻数と出生数を増やしましょう。そのためには、公的年金と
生活保護を段階的に廃止して、満18歳以上の日本人に、ベーシックインカムの
導入は必須です。月額約60000円位ならば、廃止すれば財源的には可能です。
ベーシックインカム、でぜひググってみてください。お願い致します。☆☆ 人名探究バラエティー
沖縄編 後編 本日19時30分 今日は平和記念日じゃ。
日本人なら早起きして黙祷せんと。
できりゃぁ平和記念式典を直に見に行ったほうがえぇが。 奄美は 「きばりんしょーれ」と言うんだな。後半が思ったよりも琉球っぽいな
沖縄では チバリンソーレー とは言わないか 「僕たちが やりました」
「わったーが さびたん」 瀬長亀次郎 わらびなー(童名)は
カミジューだったのかな? 安室のアクセントは?
メディアではすっかり平板で定着してるけど最初は頭高とかも聞いたような 標準語で安室奈美恵って言うときの安室のろをるにするだけでいいです ガンダムの言い方だと糸満訛りになる。 平板であってるんだね
でも
いちまんではHLLなのか 警察24時で今から沖縄の警察と市民のリアルな言葉が聞けるな 10月14日(土曜)27時55分〜
フジテレビ 沖縄特集 生まり島ぬ言葉忘ね国ん忘ゆん 生まり島ぬ…… やっぱ普段うちなーぐちで話してないから発音が違うね。 本日の探偵ナイトスクープ(と言っても関西ローカルだが)
うちなーんちゅ以外との結婚は認めない父
興味深い 沖縄の独特な屋号
中新喜屋武小(なーかみーちゃんぐゎー)
照喜名門小(てぃるちなじょうぐゎー)
東仲嶺(あがりなかんみい)
上前大見武(うぃーめーうふんちゃき) 今でも ちゃんぐゎーのオバーとか めーあらかちのオジーとか言うよね。 「から」連発するな
どういうニュアンスなんだろう。
体罰か何かで埋められたという被害者生徒が
〜られてから縛られてから埋められてから
みたいに5連発くらいしてた 東北弁みたいな平板訛り・無アクセント訛りで「つってんの」「じゃね?」などという汚い語尾の関東弁
この関東弁を「標準語」などという輩は頭悪すぎると認めるしかないのでは??
さらに「標準語」は現代日本にはありません
現代日本で定められてあるのは「共通語」です
「標準語」は死語で放送禁止用語にもなったので使うのはやめましょう
↓ソース
http://tocana.jp/201...ost_14603_entry.html
■1、標準語
>「最近も放送上NGなワードが増え続けています。最近よくいわれるのは『標準語』というワードです。
>いわゆる東京で使われる言葉を意味する『標準語』ですが、これを『共通語』と表現するようになっています」(放送関係者)
>共通語とは聞きなれない言葉だが、今後はこちらに切り替わっていく可能性が高いという。
>「東京の言葉を『標準』とする考え方に関西など他の地域の視聴者から苦情が多いんです。
>そのため、言い方を変えて『共通語』としています。
>しかし、苦情の内容からすれば言葉を言い換えただけでは解決になっていないという意見もあり、定着するかどうかは微妙です。
>いっそのこと『東京語』にすればいいなどの意見もありますね」(同)
これでも関東弁を「標準語」などという輩は頭悪すぎると認めるしかないのでは?? オレオレ詐欺の企画でスリムクラブ真栄田の父に諸見里が成り済まして電話するので、
父親に見事「南部方面の訛りだね」と見破られてた ■■ 男追いかけて引越し【浅利映実】群馬のヤリマン■■ 高崎市 倉賀野中学校 健大高崎高校
狙った男に処女を匂わせ猛アピール
相手がその気になれば「私モテるわ〜」と上機嫌
複数の男を誘惑して嫉妬し合うように仕向ける(くそブスのくせに
罪の意識はなくモテる女を満喫
若手俳優 (YやS),YouTuber(Hや●●),イケメン歌手など多数の被害者が出ている
ねこてん「三股とかスケジュール立てんの楽しそうw」「不倫とか憧れるわ〜。」 浅利映実
(顔写真)https://i.imgur.com/a/75Uvb
※冗談の半分は本心 3月7日(水曜日)廿日正月
ハチカソーグヮチ (那覇市辻 じゅり馬祭り) >>1 >>29 >>31 >>57
現代日本には標●語はありません 現代日本にあるのは共通語です
wiki「標●語」
https://ja.wikipedia...99%E6%BA%96%E8%AA%9E
>標●語(ひょうじゅんご)とは、公共の言説において人々の集団(民族、共同体、国家、組織など)によって用いられる言語変種である。
■各言語における標●語
日本語
>日本語においては、明治中期から昭和前期にかけて、主に東京山の手の教養層が使用する言葉(山の手言葉)を基に標●語を整備しようという試みが推進された。
>これに文壇の言文一致運動が大きな影響を与えて、「標●語」と呼ばれる言語の基礎が築かれた。
>なお、「標●語」という用語は岡倉由三郎によるStandard Languageの日本語訳である。
>官公庁の公式文書などには、普通文が主に用いられる。
>太平洋戦争以後は国家的営為としての標●語政策は行われなくなり、各地の方言を見直す動きが現れたり、国家が特定の日本語を標準と規定することに否定的な考えが生まれたりした。
>そのような中、「共通語」という用語が登場し、NHKなど一部では「標●語」が「共通語」に言い換えられるようになった。
>国語学の世界では、現在の日本には標●語を定義・規定する政府機関や団体が存在しないため、公式には標●語は存在しない。
wiki「共通語」
https://ja.wikipedia...B1%E9%80%9A%E8%AA%9E
>共通語(きょうつうご)とは、ある地域や集団間で共通に用いられる言語をいう。
>国立国語研究所は、全国共通に理解しあえる「全国共通語」であると評価し、「共通語」と呼ぶことにした。
>すぐに「共通語」と言う呼称が浸透することはなかったが、最近はこの「共通語」が一般にも使われつつある。
>その理由について、国立国語研究所の言語調査を主導した柴田武は、「標●語という用語に伴う『統制』という付随的意味がきらわれたためだと思われる」と述べている。
>柴田は、1980年に出版された『国語学大辞典』において、共通語と標●語の定義の違いについて、次のように述べている。
>「共通語は現実であり、標●語は理想である。共通語は自然の状態であり、標●語は人為的につくられるものである。
>したがって、共通語はゆるい規範であり、標●語はきびしい規範である。
>言いかえれば、共通語は現実のコミュニケーションの手段であるが、標●語はその言語の価値を高めるためのものである。」――国語学会編『国語学大辞典』東京堂出版、1980年9月 シーミー(清明) シーミ(潜水)
シミー(蝉) シミーン(閉める) あなたには 帰る家がある
(なーんかえー けーいるやーぬあん) みなさん、ご存知と思いますが、
昨年末の国立遺伝学研究所の斎藤教授の遺伝子研究により
沖縄人は日本本土人と同じ縄文人の末裔であることが科学的に
証明されました。 古代沖縄を25代に渡って統治した伝説の一族「天孫氏」こそが
天皇の源流となる天孫一族にほかならないと私はみている。 本土人と同じではなく南西諸島先住の住民はほぼ縄文ものだ。 >>29 >>31 >>57
現代日本に標●語はありません 現代日本に定められてあるのは共通語です 共通語と関東弁は違います
wiki「標●語」
http://ja.wikipedia....99%E6%BA%96%E8%AA%9E
>標●語(ひょうじゅんご)とは、公共の言説において人々の集団(民族、共同体、国家、組織など)によって用いられる言語変種である。
■各言語における標●語
日本語
>日本語においては、明治中期から昭和前期にかけて、主に東京山の手の教養層が使用する言葉(山の手言葉)を基に標●語を整備しようという試みが推進された。
>これに文壇の言文一致運動が大きな影響を与えて、「標●語」と呼ばれる言語の基礎が築かれた。
>なお、「標●語」という用語は岡倉由三郎によるStandard Languageの日本語訳である。
>官公庁の公式文書などには、普通文が主に用いられる。
>太平洋戦争以後は国家的営為としての標●語政策は行われなくなり、各地の方言を見直す動きが現れたり、国家が特定の日本語を標準と規定することに否定的な考えが生まれたりした。
>そのような中、「共通語」という用語が登場し、NHKなど一部では「標●語」が「共通語」に言い換えられるようになった。
>国語学の世界では、現在の日本には標●語を定義・規定する政府機関や団体が存在しないため、公式には標●語は存在しない。
wiki「共通語」
http://ja.wikipedia....B1%E9%80%9A%E8%AA%9E
>共通語(きょうつうご)とは、ある地域や集団間で共通に用いられる言語をいう。
>国立国語研究所は、全国共通に理解しあえる「全国共通語」であると評価し、「共通語」と呼ぶことにした。
>すぐに「共通語」と言う呼称が浸透することはなかったが、最近はこの「共通語」が一般にも使われつつある。
>その理由について、国立国語研究所の言語調査を主導した柴田武は、「標●語という用語に伴う『統制』という付随的意味がきらわれたためだと思われる」と述べている。
>柴田は、1980年に出版された『国語学大辞典』において、共通語と標●語の定義の違いについて、次のように述べている。
>「共通語は現実であり、標●語は理想である。共通語は自然の状態であり、標●語は人為的につくられるものである。
>したがって、共通語はゆるい規範であり、標●語はきびしい規範である。
>言いかえれば、共通語は現実のコミュニケーションの手段であるが、標●語はその言語の価値を高めるためのものである。」――国語学会編『国語学大辞典』東京堂出版、1980年9月 あみぬ しちいっちょーいびーん
雨の 季節に入っています おお、おられたか。奄美大島って
「言っとるわけな」「しとるわけ」
「生きてるがね」とか言うの? 大河ドラマのセリフのことならアレは本来の奄美言葉ではないよ 所々に奄美言葉は少し出てくる「うがみんしょーらー」「ごめんください」とかね。 西郷どん見たけど、
まったくダメじゃや!
どこが奄美方言よ、混ざりすぎ。
字幕入れるんだれば
もっとしっかりやらんばや… >>99 >>101
やっぱりそうか、、 ありがっさまりょーた。
やたらクリショリクリショリと
クリショリ頼みなのが目立ったな
あんな言葉は無いんだな。。 あれ奄美大島言葉ってことになってるけど、
ほとんど共通語だったり創作の適当な方言やら、沖永良部言葉とか混ざっててめちゃくちゃなのか
せっかく字幕付けてやるのに、何やってるんだか…。
奄美ことば指導者「十三」って誰やねんw 一応、奄美大島出身でtwitterがあるんだな
一三
@furimunichizou
奄美大島 で生まれ,ハブやマングースと戯れて育った一三(いちぞう)ど♪ NHK大河ドラマ『西郷どん 』(琉仲為役&奄美,徳之島ことば指導)
苦情が多くて一応弁明してるみたいだけど
一三
@furimunichizou
方言について苦情が多いので、其れ等についての投稿です
文字数制限あるので続きはInstagramで
https://www.instagram.com/p/BjFlGASAaPQ/?taken-by=ichizoufurimun
>本来は、ユタ神以外は字幕なしの予定で、ほぼ標準語の極力分かり易い台詞にしましたが、それでも局側から何を言っているのか分からないとのことで、そうなりました。
台詞は標準語なのに、それに字幕ついてますもんね。
皆さんが納得できる、爺ちゃん婆ちゃんが喋っているくらいのネイティブな方言にすれば良かったと思ったのも後の祭りですが。 >>104
現代日本に標●語はありません 現代日本に定められてあるのは共通語です
wiki「標●語」
http://ja.wikipedia....99%E6%BA%96%E8%AA%9E
>標●語(ひょうじゅんご)とは、公共の言説において人々の集団(民族、共同体、国家、組織など)によって用いられる言語変種である。
■各言語における標●語
日本語
>日本語においては、明治中期から昭和前期にかけて、主に東京山の手の教養層が使用する言葉(山の手言葉)を基に標●語を整備しようという試みが推進された。
>これに文壇の言文一致運動が大きな影響を与えて、「標●語」と呼ばれる言語の基礎が築かれた。
>なお、「標●語」という用語は岡倉由三郎によるStandard Languageの日本語訳である。
>官公庁の公式文書などには、普通文が主に用いられる。
>太平洋戦争以後は国家的営為としての標●語政策は行われなくなり、各地の方言を見直す動きが現れたり、国家が特定の日本語を標準と規定することに否定的な考えが生まれたりした。
>そのような中、「共通語」という用語が登場し、NHKなど一部では「標●語」が「共通語」に言い換えられるようになった。
>国語学の世界では、現在の日本には標●語を定義・規定する政府機関や団体が存在しないため、公式には標●語は存在しない。
wiki「共通語」
http://ja.wikipedia....B1%E9%80%9A%E8%AA%9E
>共通語(きょうつうご)とは、ある地域や集団間で共通に用いられる言語をいう。
>国立国語研究所は、全国共通に理解しあえる「全国共通語」であると評価し、「共通語」と呼ぶことにした。
>すぐに「共通語」と言う呼称が浸透することはなかったが、最近はこの「共通語」が一般にも使われつつある。
>その理由について、国立国語研究所の言語調査を主導した柴田武は、「標●語という用語に伴う『統制』という付随的意味がきらわれたためだと思われる」と述べている。
>柴田は、1980年に出版された『国語学大辞典』において、共通語と標●語の定義の違いについて、次のように述べている。
>「共通語は現実であり、標●語は理想である。共通語は自然の状態であり、標●語は人為的につくられるものである。
>したがって、共通語はゆるい規範であり、標●語はきびしい規範である。
>言いかえれば、共通語は現実のコミュニケーションの手段であるが、標●語はその言語の価値を高めるためのものである。」――国語学会編『国語学大辞典』東京堂出版、1980年9月 あれではシマッチュ以外には勘違いされて伝わるわ。ひどい話… 前回の放送では西郷が世話になってる家の家族が薩摩言葉を真似てる構成に無理矢理持っていってる感じした
地元のエキストラのひとが本当の奄美言葉で西郷に話しかけて西郷は?って表情 すかさずアイカナが通訳する場面があった。 あんたの夫が来るよ
奄美(いゃーをぅとぅぬきゅーんど)
沖縄(いゃーをぅとぅぬちゅーんどー) >>107
あの西郷に酒を進めたシーンの人はエキストラっていうか奄美の俳優か何かで、一応ちょっとした見せ場用意された感じだと思う。
あとは相変わらず 〜しとるわけな? とか
メディアが発達する前では普通使わないような「〜てる」の現代共通語話してるのが変だな
まだ唐芋標準語とか方言札とかも無い時代だろうに
柄本明もいくら分かりやすくしゃべれる役とは言え、普通の東京式過ぎるw
彼は「〜しょり」しか言ってない 西郷はこの後、徳之島、沖永良部にも流されるらしいが
そっちの言葉も聞けるんだろうかな。
特に国頭語である沖永良部言葉はどこまで再現されるのかな。 ください
奄美(くりんしょり くりんしょれ)
沖縄(くぃんそーり くぃんそーれー) 沖永良部島民のアイデンティティと境界性 -
https://waseda.repo.nii.ac.jp/index.php?action=repository_action_common_download&item_id=24690&item_no=1&attribute_id=20&file_no=2&page_id=13&block_id=21 >>101
西郷どんで初めて奄美の方言ば聞いたべや
愛加那ば守っちくりしょり
昔、椎名誠氏の探険記でも奄美の方言出てて、写真ば撮っちくりぃー!て奄美少年の言葉が書かれとった
したども、テレビや本で見るから知る言葉でどれがホントだかは地元人しかわからんぞな 「琉球語語源辞典」なんてありますか?
・ちゅらさん < *清らさあり、*清らさり
・いゃーうとぅぬきゅーんど < *いや (?) 夫(をと)のきよるぞ ? >>117
それドラマ西郷どんぬユタぬセリフやけど正確には
「なーすぐ、やーぬ うとぅぬきゅんどー」
これは少しでも琉球諸語を齧ったことがあればすぐ分かる超初級編。
奄美語は詳しくは無いが、これは沖縄で言ってもほぼ同じで通じそうな言い方
なー=もう
すぐ=すぐ (沖縄語では シグ)
やー =お前
うとぅ(をぅとぅwutu)=夫
ぬ=が(九州でも「が」ぬ代わりに 「の」を使ったりするでしょ)
きゅんどー=来るぞ
「ちゅらさん」が 「きよらかさあり」
から来てることや「うちなー」という言葉を見れば分かるように、一般的に沖縄語(ウチナーグチ)ではキがチに変化してる
奄美ではそうならずに、
「きゅらさん」や「きょらさん」と言うのでまだ元の形が分かりやすいだろう。
この奄美語台詞の「きゅんどー(来るぞ)」は沖縄語では「ちゅーんどー」となる。おまけに鹿児島弁では「くっど」
辞書的なものならこんなのはあるが語源辞典ではないな、、
琉球語音声データベース
ttp://ryukyu-lang.lib.u-ryukyu.ac.jp/index.html
まぁ音韻変化を知ってると語源となったう元の形は見えてきやすい やっぱり、奄美大島は「ナニ言っとるわけな!」って言うんですか? ナニいっとるわけな? って言うんですか?言わないんですか? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています