キバレ!鹿児島 チェスト!
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
鹿児島弁で語るとこいが無くなったがよ
またみんなで語るが
沖縄とカゴンマでだけLINEをHLLというんだな。 >>469
そんな事実はありません どこかと勘違いしてませんか? 戦争の時どこでもしたんちゃうん? 札は沖縄だけか? 戦前だろうが戦後だろうが鹿児島弁禁止なんて聞いたことない。 親の片方がかごんま、もう片方が奈良、関東で結婚し子(私)が生まれる。
かごんま育ちの親が
「おばん」「おなんにゃん」
と使い分けていたので、単純に「叔母」「伯母」の違いかと思っていたら
子が40を迎える頃に
「おなんにゃん」→「おなおあんにゃん」の略
と知った。(おばさんの名前が「なお」さん)
鹿児島言葉は奥が深い。
今日は外で会ったらしい「わっどんこ」の話で盛り上がった。
かごんまべんブーム到来中。 鹿児島でも市内はアクセントも衰退、田舎では強い訛りは残存って感じかな?
でも言葉使いは「け?」とか以外は関東弁使ってるからすごいなぁ 関東人は祖先の地東北の方言を忘れてしまった恥ずかしい田舎っぺえ。
しかし東北二ダッペ訛りと「べえ」の語尾は未だに抜けず。 いやいや、鹿児島市内でもアクセントは鹿児島弁のままだよ 朝ドラで薩摩男子役のひとがいるが あの鹿児島弁はどう? 鹿児島に「〜よさぁ」って方言あるの?
初めて聞いた 聞いたことないなあ
県外に進学した大学生なんだけど鹿児島出身の奴の訛りがどんどん無くなってくのを感じるこの頃、どこでんそげな感じじゃろかい 「〜よさぁ」は分からないけど「〜だよさあ」は大分昔から言うね
標準語の「〜だよ」と「あの(さあ)」の「さあ」をくっ付けた感じかな >>485
こんな鹿児島弁を使えるのはだいたい何歳以上の人たちかな? >>488
そうなんか。
使い方聞いてると 「〜よさぁ」で終わるから不思議な感じ。
「さぁ」、 何だ? と思ってしまう http://twitcasting.tv/yuto0201f
↑ここで鹿児島の高校生がしょっちゅう生放送をしてる 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:f141ee6c8a765bcc8a4ce39517419091) ウト「おれは嫁姑戦争が見たいんだよwwほら争えよwww」 → 争った結果…
http://sk2ch.com/archives/18075
略
トメが中のウィスキーを引きずり出し、まずは一本あけて、流しへ流す。
「嫁子の罪は下水へと流しましょうねぇ〜」なんて訳の判らないことをいいながら。
私も調子に乗っちゃって、ガッと2本つかんで、「じゃあ私はその倍おかあさまの罪を流します!」と、ドボドボドボ。
ほぼ、全部のウィスキーは次々と下水へと流されてしまいました。
572: 名無しさん@HOME 2008/02/20(水) 17:06:24 0
部屋はすごい酒臭くなりましたが、トメが「おかげでスッキリしたねー明日からまた何も遺恨もなく嫁子と一緒にいられるねー」と、叫んだのでまあ良しとしますか。
でもウィスキー…値段あんまりわからないけど、多分高いのあったと思う。
なんか、10万とかその辺したのが2本あるってウトが自慢してたの聞いたことあったから。
でもそれと引き換えに念願の嫁姑戦争が見られたからきっと満足だろう。
だって、「もうこりた!もうおなか一杯だからー!」って悲鳴のような歓声を上げてたし。
そういえば、たまに棚を叩きながらトメが叫んでた「チェストー!」って叫び声、久々に聞いたなあ。
574: 名無しさん@HOME 2008/02/20(水) 17:12:35 0
おかあさまは薩摩示現流の使い手ですかw 急に思い出したけど昔は自転車の事を「ジンジン」と言ってたな >>497
南薩出身だけど驚くほど鹿児島弁に似ててほとんど全部分かる。
むしろ標準語に近い分かり易い言葉が多いと思う。 おお、素晴らしい!
ありがとう
やっぱり薩摩圏なんだなぁ お客さんが来た時なんかに 特に子供がわざと注目されるような態度を取る
「人すべ」は標準語では何と言いますかね? >>500
しっくりくる言葉が思いつかないな
「かまってちゃん」と呼ぶけれど ケンミンショーは鹿児島に転勤で前園さんら色んな人の鹿児島弁が聞けたみたいだな
あとで動画見れるかな 国生さんの鹿児島弁が良かった
この間鹿児島行ったけど、イントネーションはともかくあんまし単語としては聞けなかったな
「じゃっどん」は言ってた!
タクシーの運転手さんの言葉が4分の一くらい分からなくて、本気だされると分かんないんだなぁと実感した 国生さんも前園さんも橋野エミももう一人の男優さんも良かったけど
前園さんはちょっと鹿児島弁を忘れかけている感じだった >>505
前園さんは他の3人のようにたくさんはしゃべらなかった
沖縄寄りじゃなかったけど無理して鹿児島弁を話してると言う感じ 同じ鹿児島市内でも南州神社のおじさんと谷山のオッチャンが喋る鹿児島弁は品が違う
前者は上品で後者は下品とは言わないが世辞にも上品とは言えない
ちごけ? 最近はカゴンマでもおじさんの事をオッチャンと言うのか?
カゴンマ弁でオッチャンはお父さんの事じゃっど。
オッサンは奥さんじゃいが。 >>508
鹿児島って「こけよった」使うのか?
鹿児島弁は進行形の「よる」使わんと聞いたが >>513
「こけよった」が動画のどこで出てくるか分からないけど
最近は他所の言葉が入って来てるのかも知れない
それと枕崎弁は一般的な鹿児島弁とは違う部分が多い 国生さゆりが里帰りして同級生探し!
自然な鹿児島訛りでしゃべる!
語尾の「け」をよく使う。
播州弁とかの「け」は怖いと思うけど鹿児島弁だと怖い感じはせず暖かい感じに聞こえる (自分は関西弁の非「け」圏方言話者)
この番組でも同級生が「よく◯◯しよった。」と言ってた
これに関しては かつては〜したものだ みたいなニュアンスで使われてるもんだろうから
アスペクトが無くても使うのかな。 しよったじゃなくてしおったじゃないの?
鹿児島は「しおった(したものだ)」「しちょった(してた)」
だからねー
アスペクト自体は存在するよ 「しよった」も「しおった」と発音がほとんど変わらないしもそれは根本的に同じものだと思うけど、
鹿児島は過去の「しおった」は使っても、
「今、◯◯しおる)」(鹿児島風発音なら「しおっ」か?)
とか「魚が死におる」と「魚が死んどる(死んじょっ?)」の現在進行形と完了の使い分けの意味での「〜しおる」の使用はないんでしょ? あんたあねっおいか?(あいつは寝てるの?)
ねっおっど(寝てるよ(前からずっとねてる))
あんたあねっちょいやお?(あいつは今寝てる状態なの?)
ねっちょっど(寝てる状態)
しおいは現在形でも使うし
こんなイメージで使われるけどこれをアスペクトと言うんじゃないの? ただじいさんばあさんは上みたいな感じだけど、最近はなんでもかんでもちょいなのは確かにそう う〜ん 違いがイマイチわからないな
一般的に西日本で広く使われてるアスペクトというと、現在進行形の「よる(よー、ゆう等)」と完了形の「とる(ちょる、ちゅう等)」の使い分けが有名で
例えば標準語で
「船が沈んでる」
とだけ言うと、もう沈んでしまってるのか、今まさに沈みつつある最中なのかはっきりしないがアスペクトがある地域ならば、まさに沈みつつある時は「沈みよる」を使って区別する。
鹿児島ではこの区別はあるの?
鹿児島はまた特殊なのかも 船が現在進行中で沈んでるときは
しずんみょい
船が海の底にあるときは
しずんじょい
だなあ
その逆はない
自分が間違ってるのかなと思ってwiki見てみたけど鹿児島弁のアスペクトは
進行相:よっ/おっ
結果相:ちょっ
って書いてあるね
自分以外の他の人がこう書いてるってことはそうなんじゃないかなぁ
言語学はそこまで造詣が深くないから完全に感覚ですまぬ 標準語で「歩いていた」を
ウチらの所では「あゆんじょった」または「あゆんごった」だったけど
小学校に上がって方言絶対禁止になtった頃から「歩きよった」または「歩きおった」という人が多くなったね
その方が方言を使ってないような気がしてたんだと思う
「歩いている」を
「あゆんごっ」「あゆんごい」「あゆんじょい」だったのが
方言禁止になってから
「歩きおる」と言う人が多くなった
それはたぶん方言じゃないと思っていたからだろうね
標準語だとも思っていなかった
どこか鹿児島以外の人が使っていた言葉を真似たんだと思う 「真田丸」三十郎熱演の迫田孝也 今度は後方支援「西郷どん」で方言指導
[ 2017年8月21日 14:05 ] 芸能
昨年のNHK大河ドラマ「真田丸」で主人公・真田信繁(堺雅人)の右腕・矢沢三十郎を熱演して話題を呼んだ俳優の迫田孝也(40)が、
来年の大河ドラマ「西郷どん」(来年1月7日スタート、日曜後8・00)の方言(薩摩ことば)指導を担当することになった。21日、同局から発表された。
俳優の田上晃吉(34)とともに方言指導を行う。2人とも鹿児島県出身。
今度は“裏方”として大河ドラマを支える迫田は「かごんま出身の迫田孝也の新たなる挑戦じゃ!
地元の鹿児島はもちろんじゃっどん、全国も一緒に盛り上げていっでな!!皆様、『西郷どん』の始まりを楽しみにしちょってくいやんせ!」と意気込み。
田上も「大河ドラマ『西郷どん』の方言指導という大役を頂き、本当にうれしく光栄です。
古き良き故郷の言葉を大切にしつつ『全国の方に伝わる活きた方言を!』をモットーにご指導できるよう努めておりますので、ぜひ薩摩言葉にも注目して楽しんでいただけたらと思います。
よろしくお願いいたしもす」と張り切っている。
制作統括の櫻井賢氏は「昨年の秋。ある食事会で迫田孝也さんと偶然お会いし、迫田さんが鹿児島出身であることを初めて知りました。
その時、俳優仲間に愛される迫田さんの人柄に触れ、私はひらめいてしまいました。『この方に薩摩ことば指導をお願いしたい』と」と起用理由を説明。
「ドラマの方言は、土地の魅力を表現する大きな武器である一方、俳優にとって表現の自由を奪うものです。オファーを快諾して下さった迫田さんは、
田上晃吉さんとタッグを組み、慣れない言葉と格闘する俳優チームに寄り添い、“生きた薩摩ことば”があふれる熱い現場を育んでくださっています」
と手応えを示し「2人の薩摩隼人と出演者の絆が、日本の日曜よる8時に“薩摩ことば旋風”を巻き起こします!」と力を込めている。
過去の大河においても、「篤姫」(2008年)で西田聖志郎(62)、「跳ぶが如く」(1990年)で飯田テル子&西田、と俳優が薩摩ことば指導を行っている。
迫田孝也ツイッター
https://twitter.com/yaddeyo
迫田孝也 @Yaddeyo
10h
返信先: @KOTEshinyaさん
小手さぁ!さすがじゃ!
力をいただきもした( ̄^ ̄)ゞ
けしんかぎぃ、きばいもんで!! >>525
死ぬ気で
とか
決死の覚悟で
って意味 あいがともさげもした。
最後の「ぎぃ」って何やろと思ったけど、かぎり ってことか。 あぁ 確かに 決死の限り だったらおかしいもんな
紐解いてほしい 「け」は鹿児島弁での強調修飾語
けしん(死ぬ)
けやぶい(破る)
けわするい(忘れる)
が今パッと思い浮かんだな
他の強調修飾語は
ひったまがい
ひっとぶ
おっとい
とか おんじょどいの小屋で「け」をしらべたら他にも一杯あった 私は豊後人だが、犬を獲物にけしかけるのに「チョスケー」と言っていた
これは薩摩の「チェストー」と似通っている
「それゆけぇー」という意味だ >>528
頴娃弁では、”〜でたまらない”を、”〜ころlし” と言ってたね (ころし、の”し”は無声音)
例、面白くてたまらない→おもしとかころし 日本ハム・飯山の親父さんの鹿児島弁が聞けたな
アスペクトがあった この語尾どういう意味なん?
980 名前:名無しさん@涙目です。(dion軍)[KR] :2017/11/01(水) 09:26:55.97 ID:v3fZ9f2W0
>>859
鹿児島も語尾は県内各所で変わる
〜じゃせん (川内地方)
〜じゃらいはぁ(大隅の一部)
〜じゃろ(だろ)だい(伊佐) >>538
そのスレいたわ
〜じゃせん?(〜じゃない?)(疑問)
〜じゃらいはぁ(〜だよー!)(同意)
〜じゃろだい(〜だろうなぁ)(推定)
だから厳密にいえば、上は地域差というよりも意味が違う
〜じゃせん?は確かに北薩川内でしか使わない
同じ疑問なら大隅だと 〜じゃらせんやお? とか
鹿児島県内の地域差で言えば(同意)は
(鹿児島の大部分)〜じゃっでよ
(南薩)〜じゃらいにぃ とか おお、ありがとう。
じゃせん? じゃらせん?
だけ、語源が分かる 東北弁みたいな平板訛り・無アクセント訛りで「つってんの」「じゃね?」などという汚い語尾の関東弁
この関東弁を「標準語」などという輩は頭悪すぎると認めるしかないのでは??
さらに「標準語」は現代日本にはありません
現代日本で定められてあるのは「共通語」です
「標準語」は死語で放送禁止用語にもなったので使うのはやめましょう
↓ソース
http://tocana.jp/201...ost_14603_entry.html
■1、標準語
>「最近も放送上NGなワードが増え続けています。最近よくいわれるのは『標準語』というワードです。
>いわゆる東京で使われる言葉を意味する『標準語』ですが、これを『共通語』と表現するようになっています」(放送関係者)
>共通語とは聞きなれない言葉だが、今後はこちらに切り替わっていく可能性が高いという。
>「東京の言葉を『標準』とする考え方に関西など他の地域の視聴者から苦情が多いんです。
>そのため、言い方を変えて『共通語』としています。
>しかし、苦情の内容からすれば言葉を言い換えただけでは解決になっていないという意見もあり、定着するかどうかは微妙です。
>いっそのこと『東京語』にすればいいなどの意見もありますね」(同)
これでも関東弁を「標準語」などという輩は頭悪すぎると認めるしかないのでは?? 泣こごんなったときゃ俺家こんか
ばけされたときゃワイもむこてい〜こや チェストって使うけ?鹿児島弁ならどのへんの言葉け?
テレビとかでしか聴いたことないからチェストちいわれても
ぴんとこんがよ >>543
南薩じゃっどんチェストちゅわ聞いたこっがなかどな。 とか
教えっくいやんせ
今のままだと
教えてくれましょう
っていうトンチンカンな訳になるなw, せごどん効果でこんスレが盛い上がっくれれあよかどん、そげん世間はあめねぁなw チェストーッは薩摩示現流で相手に斬りかかるときに、それ行けーっと叫ぶ気合、叫び声である
大分でも、それ行けーっと犬をけしかけるときにチョスケーと言ったものだ、 訛りは仕方のないところがあるとしても
個人的には「カ語尾」ばっかり多用してるのが気になった
「世間は甘くなかど」って文があるとしたら「世間はあめねど」ってのが自然な気がする
自分が大隅だからかもしれんけど
あとは「〜したか」を多用してたけど、うちのところでは「〜しろごっちゃっ」って言い回しなので、南薩とか北薩はどんな言い回しなのか気になる カ語尾は九州の西部で行われて、東側では使わないからな
大隅も東側だし 「教えてくれもんそ」なら”教えてあげましょう”だな。
でも昔は”教える”を「いっかすい」と言ってたな。
「言って聞かす」が訛ってるのかも知れない >>546-552
そうなんだ。ありがとう
多少はかごんま弁知ってるつもりでも、本格的に西郷もんは初めて見るからなかなか分かりにくいところもあるから、この機会に積極的に鹿児島弁を学んでいきたいよ ほんのこて、まっこて
と言ってたけど
ほんのこち まっこち とは言わんとやっけ? たくちゃんが言っちょったどん、今ん十代以下ん子どんのしは、「おかべ、アマメ、てせ、げんね」の正答率が、一桁%じゃったいち(南日本新聞社調査)。
親んしが、いっかせがならんて、ないが答えがなっかよにー。
きしょっの悪り、関東弁の真似しごろんしが。 南日本放送の契約パーソナリティである野口たくおが言って居ったども、今の十代以下の子供の衆は、
おかべ(白壁のような豆腐 女房言葉)
アマメ(鹿児島、宮崎、和歌山、三重でいうゴキブリのこと 瀬戸内でいうアマベ)
てせ (大層テェソーい、大層である、面倒である)
げんね (験無ぇ はすかしい)
これらの正答率が一桁の%以下であったのだと(南日本新聞社調査)
親の衆の(子供への)言い聞かせがならぬのに、何が答が無いだと
気色の悪い関東弁の真似しゴロの衆が‥ 今は鹿児島ネイティブは掲示板になんぞ書き込まん説が囁かれて過疎ってるが
ここも7年前は盛り上がっとったんやな
おったら書いてくいやい! 町に出るとみんな”カライモ普通語”だね
全国でもここまで方言が失われた所はないだろうな 方言が失われるというよりも
アイルランド語やウェールズ語が英語に侵食されたようなもんだろ アイルランド語とかウェールズ語は語派レベルで違うから比較にならないかと。 http://hougen-db.sakuraweb.com/rl/index.html
ここの鹿児島の男性を聞かせてもらったけど方言札の弊害か、、壊滅的すぎるだろ…
Bさんは訛りがまだあるけどCなんかアクセントまで完全に東京弁しゃべってるしどうなってるんだ…
この大学のシチュエーション云々がよくないのかも知れんが
他の2人も「や」と「け」が一回だけ聞かれた以外は語彙は全部共通語だし、終わっとる…。
思ってた以上に共通語化が酷いな 今は千年に一度の口語の収斂期に入ってるから仕方ないよ
数百年後にはまた分散に向かうかもねー でも鹿児島は元々が特殊すぎたからか、徹底した「標準語」教育によって、他に例が無いほど1番の衰退具合だね。最後の砦としていた訛りまで消えてみんなC氏みたいになったら鹿児島お終いじゃん
沖縄よりもどこよりも酷い 上に誰か聞いてたけど、衰退なんてもんじゃ無いレベルだな 「鹿児島弁離れについて」 こげなこっがあいもした2016年1月19日放送
https://youtu.be/RsP1hnxitfE 宮崎を、どげんかせんないかん!
で、どげんは鹿児島弁! と話題になったが
ほんまの鹿児島弁は「どげん」でもなく「いけん」なの?
薩摩が「いけん」で隅が「どげん」? いやー、その調査データおっそろしいなぁ。
ほんまに死滅しかかってるやん。
鹿児島県にとって標準語教育てなんやったんやろ、
ほんまにええかったんか? >124 >158 >248 >292 >323 >329 >334 >368 >372 >383
現代日本には標●語はありません 現代日本にあるのは共通語です
wiki「標●語」
https://ja.wikipedia...99%E6%BA%96%E8%AA%9E
>標●語(ひょうじゅんご)とは、公共の言説において人々の集団(民族、共同体、国家、組織など)によって用いられる言語変種である。
■各言語における標●語
日本語
>日本語においては、明治中期から昭和前期にかけて、主に東京山の手の教養層が使用する言葉(山の手言葉)を基に標●語を整備しようという試みが推進された。
>これに文壇の言文一致運動が大きな影響を与えて、「標●語」と呼ばれる言語の基礎が築かれた。
>なお、「標●語」という用語は岡倉由三郎によるStandard Languageの日本語訳である。
>官公庁の公式文書などには、普通文が主に用いられる。
>太平洋戦争以後は国家的営為としての標●語政策は行われなくなり、各地の方言を見直す動きが現れたり、国家が特定の日本語を標準と規定することに否定的な考えが生まれたりした。
>そのような中、「共通語」という用語が登場し、NHKなど一部では「標●語」が「共通語」に言い換えられるようになった。
>国語学の世界では、現在の日本には標●語を定義・規定する政府機関や団体が存在しないため、公式には標●語は存在しない。
wiki「共通語」
https://ja.wikipedia...B1%E9%80%9A%E8%AA%9E
>共通語(きょうつうご)とは、ある地域や集団間で共通に用いられる言語をいう。
>国立国語研究所は、全国共通に理解しあえる「全国共通語」であると評価し、「共通語」と呼ぶことにした。
>すぐに「共通語」と言う呼称が浸透することはなかったが、最近はこの「共通語」が一般にも使われつつある。
>その理由について、国立国語研究所の言語調査を主導した柴田武は、「標●語という用語に伴う『統制』という付随的意味がきらわれたためだと思われる」と述べている。
>柴田は、1980年に出版された『国語学大辞典』において、共通語と標●語の定義の違いについて、次のように述べている。
>「共通語は現実であり、標●語は理想である。共通語は自然の状態であり、標●語は人為的につくられるものである。
>したがって、共通語はゆるい規範であり、標●語はきびしい規範である。
>言いかえれば、共通語は現実のコミュニケーションの手段であるが、標●語はその言語の価値を高めるためのものである。」――国語学会編『国語学大辞典』東京堂出版、1980年9月 >386 >395 >440 >465 >488 >498 >500 >522
>>572 おっど。
オイはネイティブやっで、かごいま弁のこっなら、何でんいっかせっくるっで。
市内ん30代とはちごど。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています