キバレ!鹿児島 チェスト!
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
鹿児島弁で語るとこいが無くなったがよ
またみんなで語るが
まこち=本当に
だいもおらん=誰もいない
トコィ=所
やっど=ですよ
な〜=ね〜 オイならコケおらい
やっどん 今から はしいけいたくっで おれならここにいるよ
だから今から
の後がわからないww
なんという意味?? >>114の文章自体ちょっとおかしいけど翻訳すると
やっどん、(じゃっどん?)=だけど
はしい=走り
け=に
いたっ=行って
くっで=来るから なるほど、
やっどん=だけど か。
はしいけいったくっでは全然わからなかった。
方言面白いな
他に問題出してくれないか? >>117
Q
ゆくさ 言っくいやった!
オイは、20代やっで 今どっの かごいま弁しか語れんどん そいでんよかけ?
よかれば、めくるめくかごいま弁の世界へ オイどんが、ちぇのんじたっくるっで
そいどん、南薩ん若けしは じゃっどんち 言わんじっ やっどんちゆどんなあ
おせんしは、じゃっどんちゆどん
んにゃ こら ひだいか!
あればしっせえ ばんめしゅたもっど 連投こらえっくいやったもし
こいで消ゆっで
まれけんやっでな。
はらいっぺやっど。こいからダイヤメ。
湯割いでしょちゅどん飲んっせえ 寝っばっかい。(←いけな20代よっ っち我がでつっこみ)
でせんな、ビンタがひっぱしっ かんしれん。
A.
ゆくさ 言っくいやった!
→(全く訳せない)
オイは、20代やっで 今どっの かごいま弁しか語れんどん そいでんよかけ?
→俺は 20代だから 現代の 鹿児島弁しか話せないけど それでもいい?
よかれば、めくるめくかごいま弁の世界へ オイどんが、ちぇのんじたっくるっで
→それでよければ めくるめく鹿児島弁の世界へ 俺が 連れてくよ(?)
そいどん、南薩ん若けしは じゃっどんち 言わんじっ やっどんちゆどんなあ
おせんしは、じゃっどんちゆどん
→それで、南薩の若者はじゃっどんって言わないで、やっどんって言うんだね
俺は じゃっどんって言うよ
ってな感じですかい??
>>121
おやっとさあ(おつかれさま!)
ほとんどおちょっど!(ほとんあってるよ!)
模範解答 以下
ゆくさ 言っくいやった!
→ようこそ 言ってくれました!
よかれば、めくるめくかごいま弁の世界へ オイどんが、ちぇのんじたっくるっで
→それでよければ めくるめく鹿児島弁の世界へ 俺が 連れてくよ 正解!
そいどん、南薩ん若けしは じゃっどんち 言わんじっ やっどんちゆどんなあ
おせんしは、じゃっどんちゆどん
→でも、南薩の若い衆ははじゃっどんって言わないで、やっどんって言うんだけどなあ
長者(年の上の衆)は、じゃっどんって言うんだけど
>>122
ちょっと分かってきました
方言面白い!!
でせんな、ビンタひっぱしっ かんしれん
→それで、頭叩かれるかもしれない
かな?
ビンタ=頭ですよね?
はしのえみが「わっぜビンテくらい」
とか言ってたような・・・ >>123
おつかれっす。
そっか〜!うれしかー
「でせんな、ビンタがひっぱしっ かんしれん」
悪い!これは、超高度。性格には標準語に直せない方言です。
頭は合ってるよ!
ニュアンスでは、
→明日は、頭の血管がぶち切れるかもしれない
んにゃ こら ひだいか!
→あー 腹が減った!
あればしっせえ ばんめしゅたもっど
→風呂に入って 晩飯を食べるぞ
連投こらえっくいやったもし
こいで消ゆっで
→連投ごめんなさい これで消えるから
まれけんやっでな。
→たまに投稿する身なんで
はらいっぺやっど。こいからダイヤメ。
→腹いっぱいだ。これから晩酌
湯割いでしょちゅどん飲んっせえ 寝っばっかい。(←いけな20代よっ っち我がでつっこみ)
→お湯割りで芋焼酎を飲んで寝るだけなり
「でせんな、ビンタがひっぱしっ かんしれん」 ちゅわ
「来年は、頭が破裂するかもしれない」 じゃ、なかとな? >>125
あいがと!じゃいな!
でせん→来年
やっどん、
ビンタがひっぱしっ→オイたちゃ 脳溢血やらをゆどんなあ
でせん→来年
とか、全く言葉が違うから難しいですね;
やっどん、おいはかごんま弁好きやっどー
使い方あってますか? 地域によるかも知れないけど俺の所なら
「じゃっどん、おらカゴイマ弁 すっじゃっど」 かな? >>127
大体、合ってるよ!
ただ、若い世代のゆるい鹿児島弁。
本物ネイティブは、>>128の方。
「おら」は変形バージョンやね。
「おわ」とか「おや」にもなる。
基本は、「オイは」
>>129
なるほど、もっと年配になると>>128のような使い方ということですね
おいどんとはさすがに言わない? >>130
ですね
あと、「おいどん」については、
TVドラマとかで使われるイメージとは、ちょと違うんだよね・・・
TVは、いつもドスをきかして、ゆ〜っくり「おいどんは〜」なんて
言わせて、鹿児島=そのイメージ になっとるんやけど。
元来の鹿児島弁は、言語学者が研究してる文献見たんだけど、
日本一、速い口調・リズムの言葉んだよね。
だから、「おいどん」も、さらっと使う感じ。
俺の親父(50代)、祖父母(70〜80代)は、普通に使ってる。
「おいどんたちゃ〜」→俺たちは〜 みたいに使ったり・・・。
ちなみに、俺は南薩なんやけど、多分鹿児島市内ではほとんど聞いたことないから、
消えてるんじゃないかな?
あと、俺たち20代はもう使わないっす。 >>131
おいどん=西郷さんが喋ってるイメージですねw
でも今でも使われてるとは驚きです
市内の若者たちはもう方言使わなくなってるんですかね
南薩と市内で方言が結構違うなら、大隅とか全然違うんですか? >>132
TVの西郷(せご)どんは、ほんとステレオタイプですよね。。
市内の若者は、ほぼ標準語ですね。
イントネーションだけ鹿児島弁の、いわゆるカライモ標準語というやつです。
親父の世代まで、学校で方言使うのは禁止だったみたいです。
使った者には、軍隊式の厳しい処罰があったそう。
鹿児島人は、明治時代以降中央(東京など)への進出が激しく、
標準語へ順応することが、九州他県より速く進みました。
また、中央へ進出するには、鹿児島弁はあまりに難解すぎて邪魔でした。
九州他県より難解なため標準語化が逆に激くなりました。
ちなみに、大隅が違うというより、宮崎県境のイントネーションが違います。(宮崎弁に近い)
あと、枕崎や坊津、頴娃といった海岸沿いは、私たちから見ても、もはや異国語です。
>>133
西郷どんは、坂本龍馬の〜ぜよと並ぶくらい古めかしいですねw
学校で方言使うのは禁止とかだったらそりゃ後生まで残りませんね。
確かに、鹿児島人はというか、西郷さんたちが薩長同盟やらで他の県より江戸との関わりが強かったイメージあります。
東国原さんが話しているのをテレビで聞いてると鹿児島と似てるなと思っていたけどやはり県が違えば違うんですね
>>枕崎や坊津、頴娃といった海岸沿いは、私たちから見ても、もはや異国語です。
→すごい興味深いw難解ですか?
>>134
東国原元宮崎県知事は島津三州の一角を占める日向の都城が出身地
ちなみに後の二州は薩摩、大隅
だからほぼ鹿児島弁だというイメージ
県境の東諸県郡と都城は宮崎県だけと歴史的文化的には非常に鹿児島県に近い >>134
そうですね。
薩摩を中心に明治維新で幕府を倒して以降は、薩摩閥というものができて。
鹿児島→東京に行く若者であふれました。
薩摩の芋づる式といわれるやつです。
(成功した先輩が、後輩をどんどん引っ張り上げる)
政治家、高級官僚、そして特に軍人・・・。
今でも、軍人(防衛庁)は鹿児島人だらけですが。
そういった、中央組が帰県して教員になったりで、
特に、太平洋戦争中までは「標準語教育」が、激しく行われました。
なので、今のお年寄りは、みんなバイリンガル(標準語と鹿児島弁)なんですよね。
TVのインタビューとか、他県からの観光客に接するときは、「カライモ標準語」で話します。
それが、他県の観光客なんかからすると物足りなかったりするんですけどね・・・。
※枕崎や坊津、頴娃は、イントネーションがそれはもう奇怪で、全く聞き取れません。 オワコンの鹿児島市に資本や人、少ない資産を全部鹿児島市に使ってる間は鹿児島県は飛躍できない。
今では沖縄県の足元にも及ばないただの田舎県に成り下がっていると言うことを鹿児島から出たことがない鹿児島人は知らない >>138
>>104は、頴娃弁じゃねど。イントネーションが正統とは全く違ごでゃあ
枕弁は、ほんと朝鮮語に聞こえるね。
普段の会話の中で聞くともっと聞き取れないよ これ。 開聞、頴娃、枕崎弁は
馬鹿→バガ
言った→ユダ
痛い→イダガ
寒い→ヒヤガ・・・・・等々
語尾が濁るのが特徴だね >>141
勉強になります。
あいがと。
イントネーションもわっぜ ちごどね。はいめ 聞たときゃ びっくいしたがを。
今でん まれけんな 頴娃んしと語っどん といなかしん言葉は がっついな
半分も分からんど。若けしは、イントネーションがちごばっかいやっどん。 んだもしたん!
やっせんぼは うっちぇけ!
ほんのこて ぼえ とがうかで しんけいを出すごあっ 訳:
知るか!
弱虫小心者は 打ち捨てておけ。
本当に、しょうもない奴が多いから 怒りだしそうになる。 俺の地元では
んだもしたん=なんてこった
うっちぇけ=置いて行け、放って置け
しんけい=キチガイ 精神病院=しんけい病院
と言う感じかな
坊や枕崎西部は頴娃のイントネーションに似ているけど頴娃ほどは濁らないね
山川西部(大山付近)や知覧南部のイントネーションも少し頴娃のイントネーションが入っている >>146
俺の地元では
うっちぇけ=置いて行け、放って置け
これは、俺の地元も意味は一緒です。
「打ち捨てておけ」は、うっちぇけの語源です。
しんけい=キチガイ 精神病院=しんけい病院
これも、その意味でも使います。
基本的には一緒だと思います。
おっしゃるとおり、坊や枕崎西部は頴娃ほどは濁らないですよね。
「山川西部(大山付近)や知覧南部のイントネーションも少し頴娃のイントネーションが入っている」
ってのは、はじめての知見でした、ありがとうございます。勉強になりました。 話は変わるけど、
@うっちぇけ(置いていけ)→打ち捨てておけ
Aうったち(はじめる)→打ち太刀・・・初太刀の意
Bうっせる(捨てる)→打ち捨てる
Cいっき(すぐに)→一騎も来ぬ前に
Dやっせんぼ(弱虫)→役せぬ坊
鹿児島弁は、戦用語からの派生が実に多いですよね。
最近、特に調べてる部分です。
チェストー!人生最上級階へのし上っど!!
オイどんたちゃ、不二才でん桜島噴火マグマんよな熱か気迫があっどー
||||||||||||||||||||||||||||||||
/::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
|::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::)
|::: ノ \ / ヽ
|::( 6 ー─◎─◎ )
|ノ ( ( o o) )
/| < へ >
::::::\ ヽ \
:::::::::::::\_____ノ:::::::::::\
'''''''''''''''''''''''''''''''''''
/::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
|::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::)
|::: ノ \ / ヽ
|::( 6 ー─◎─◎ )
|ノ ( ( o o) )
/| < へ >
::::::\ ヽ \
:::::::::::::\_____ノ:::::::::::\
早よ奄美の悲哀
語ってたもんせ
皆さん待っちょっど。 氷川きよしに奄美を題材にした演歌を
歌ってほしいな。 >>132
どんは、南九州、西九州で広く使われます。
あくまで共の意なので、複数形にする場合。
※その他に、鹿児島弁では殿の意味でも使われますが。
長崎弁だと
おい→自分
おいどん→自分たち
わい→お前
わいどん→お前達
鹿児島弁は少し違うかもしれませんが。 自分は鹿児島弁ネイティブじゃないんで、地元の方に意見を聞きたいんですけど、
ここで使われている鹿児島弁ってどうですか?
当然、目的はあくまで雰囲気出すためなんで、ちゃんと意味が通じるように標準語に
言い換えている箇所が多いのは仕方ないとして。
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/history/1321895458/l50 よくわかんないんだけど、「わいがおいがわいに〜〜」ってのは
なんて言ってるの?意味も教えて欲しい >>159
それ、連続してそういうフレーズ言ってるって意味?
バラバラだったら、>>157参照 >>148
>Aうったち(はじめる)→打ち太刀・・・初太刀の意
これは動詞「うったつ」の連用形で太刀とは無関係。「たつ」=「立つ」。始める、帰るなどの意味。
「うち」は動詞を強める接頭辞で相手を打つことではない。
「うったつ」は宮崎、熊本でも広く使われる。 JINで西郷どんが出てきたどん、
訛りは適当で、いわゆる、一般の人がイメージする「訛り」であって、エセ無アクセントのような感じだったな。
その癖言葉遣いはきっちり薩摩弁で、一般の人は内容がほとんど分からなかったはずだ。
にもかかわらずドラマでは坂本龍馬と通訳無しで会話が通じてた・・w
坂本龍馬は、薩摩に雇われて活動していたようなもんだから、薩摩弁も分かるだろ。 九州総合、宮崎のスレなどはないしここで。
東国原が訛ってしゃべってる
http://www.youtube.com/watch?v=cjqg-Bt8aWQ&feature=related
ミヤコンジョウって薩摩弁だけどアクセントは宮崎なんだっけ? 第3回フジテレビ抗議デモ in 福岡
【日時】5月5日 13時30分集合 14時出発
【場所】天神警固公園(福岡市天神2丁目2)
【福岡】第2回フジテレビ・花王抗議デモ★5
http://kohada.2ch.net/test/read.cgi/offmatrix/1322895559/ こちら大分で犬をけしかける時に「チョスケーッ」と言いますが、
これは「チェスト行けーっ」なのかとも思う。
カゴッマでは猟犬をけしかけるのに何と言うのでしょうな 「坂の上のポニョ」と「薩摩義士伝」で
薩摩の言葉ってカコイイと思ったが、
今はあんまり話してないか…… 坂の上のポニョってなんだよ
そんな番組は無いが・・? >>182の馬鹿のせいで、崖の上のポニョを意味無く見ることになった。 「坂の上のポニョ」
「坂の上のラプンツェル」
「坂の上の田村麻呂」
が三部作だろう。
「ポニョ、戦争すき!」
「見ちくいやせ、ポニョどんが
大津波でバルチック艦隊ば撃滅しもした!」 小学校の頃、朝の校内放送で「標準語」の時間があった
テキストは水色の表紙で、英語のテキストのように
イントネーションの支持が?、?、アクセントの強弱の支持とともに書いてあった
自分は昭和40年代後半生まれなんだけど、だれかこのテキスト知らない?
週間目標で「鹿児島弁を使わない」とかあって、「いしたっ!」とか言ったら
もうその日は首から「私は鹿児島弁を使いました」とか書いたカードを
吊るして一日を過ごす。という前時代的なことが行われていたんだ
ちなみに鹿児島市内の小学校でした 爆サイにおった鹿児島弁ネイティブめっちゃカッコイイ〜(*ノωノ) 鹿児島のホテル〇セラ
フロントのホースランとかだったか
バカ女の応対が最悪
楽しい旅の思い出が台無しに
絶対に絶対に絶対に絶対に絶対に許さない 鹿児島の人は標準語教育を実利的に受け入れたんだろうか?
東北だったら、情緒的な批判があったような気がするけど。 「ポニョにはポニョの作戦方針ばありもす!
海軍さぁの指示は受けもはん!」
「国の一大事ごわんど!ポニョも海軍もごわはん!」
あのシーンはなけたなあ。 >>189
自分は昭和50年代後半生まれだが、そんなの無かったよ
鹿児島市内は有名なマンモス校だったが
たかだか10年だが変わるもんだな
自分の10年後の連中はゆとり教育で土曜休みになってるし
牛乳飲んで昼から帰る"半ドン"を知らんしなぁ・・・ かあちゃん おんがめっち ないや?鹿児島弁検定〜挑戦〜ヒアリング
http://youtu.be/B0gElcaTT9A
炸裂!鹿児島弁トーク上級編・・・鹿児島方言研究会 第26回例会
http://youtu.be/B0gElcaTT9A 西郷輝彦 鹿児島弁講座
キーフレーズ
「おはんがこつ思えば胸がひっぱしいごつぁい。」 ほっぺたを引っ叩くことをビンタと言うけど
これも鹿児島弁で頭を意味するビンタから来てるらしいね
ここに書いてある
http://homepage1.nifty.com/zpe60314/kotobahogen45.htm NHK戦争証言アーカイブス
硫黄島 地下壕に倒れた精鋭部隊 〜鹿児島県 陸軍歩兵第145連隊〜
http://cgi2.nhk.or.jp/shogenarchives/shogen/movie.cgi?das_id=D0001100623_00000
強かったかも、元から強かったことは、わたしたっが、行ったころより強かったんですよ。
精鋭部隊ちゅうか、日本じゃな。大阪なんかな、「またも負けたか8連隊」ち、大阪なんか言いおったっじゃっどんな、鹿児島はもう、日本でも優秀なあれやったじゃっどん。
ほいで、最後の防波堤に、硫黄島のやったんですよ。ほで、硫黄島がだめやったら、日本なおしまいち、最初から決まっちょったの。
最後の防波堤にする。ほで、強か兵隊を備えたんですよ。
(向江さん・鹿児島歩兵第145連隊) 発音はずいぶん変わった。会社は昔「くゎいしゃ」と発音した。
昭和天皇が東京オリンピックの開会宣言で「かいくゎい」を宣言すると言ったとき、
鹿児島弁でしゃべったと思った。
鹿児島弁は、古代の日本語(当時の標準語)が残ってるんじゃないのかな。 >>206
「くゎいしゃ」みたいな発音は学校で習ったんだと思うけど
昭和何年生まれの人あたりまででしょうか? 沖縄・奄美は遺伝子も古い日本人の血が濃いって言うし
言葉も古い日本語(3音文化時代)が色濃く残ってるって聞くけど
鹿児島弁は聞いた感じ全然古い日本語と違う気がするけど
色んな説があるけど打倒幕府のために方言が暗号化していった
みたいな話をおっさんとかがよく言ってる気がする 鹿児島方言には日本古語の片鱗も残ってはいない
隔絶された辺境で独自色が濃くなっただけ。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています