【雑学】"々"あなたはどう打って変換してますか?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
けっこうよく見る「々」という字の正体
「国々」や「人々」のように、同じ漢字をくり返して書くときに使う「々」の読み方をご存じだろうか。これは、漢和辞典で画数3の欄を引いても載っていない。
実は「々」というこの字、漢字ではなく「記号」なのだ。
この字はもともと、「同」の異字体「仝」から転じて生まれたもので、カタカナの「ノ」と「マ」を組み合わせたように見えることから「同の字点」「ノマ点」などと呼ばれている。
だが、これほど世の中で広く使われているのに、「々」はあくまで記号であって単独での正式な読み方は存在しない。同様の記号には、ひらがなのくり返しを示す「ゝ」、カタカナのくり返しを示す「ヽ」、表などにも使われる「〃」などがあり、まとめて「踊り字」と呼ばれている。
これらは、パソコンのワープロソフトで「どう」「おなじ」「くりかえし」などと打って変換すると出てくるので、覚えておくと便利だろう。
http://president.jp/articles/-/25367 々はキーボードだと「とう」出でるように感じ登録してる。ひらがな入力なんで、
ひとつ手順が減る。
スマホはフリックの手間を防ぐ意味で「たた」で登録。々が候補に出ない場合は
多々が大抵候補に出るから、多を消して使ってる。 単体で入力することはないってのは単に注意力散漫か記憶力がないか、
小学生以下か、或いはそのレベルの人生しか歩んでこなかったひきこもりとしか
まあ大半は前者だろうが町を歩いてても運が良ければ見る事だろうに想像力も無い
問題はそれを自信ありげに声を大にして言う奴が結構いるって事かもしれんが 今まで「くりかえし」でやってたけど
この字使わないといけなかった場面が思い出せない アンドロイドで おなじ としても どう としても出ない。 >>273
おまえみたく頭悪そうなやつは「ひさし」って打っとけ。 >>265
ヲ→[Shift]+[わ]→[F7]
ウォ→[う]・[Shift]+[お]→[F7]
ヲ→wo→[F7]
ウォ→u・xo→[F7] >>161
> ※はきごうで出すけどな。
俺はコメで出す で…云々
というか、俺の環境の日本語変換じゃ「でんでん」で「云々」出んのよ。
「でんでん」が正規の読みだって閣議決定されてるのになぁ。 ところで、「高」とか同音の字が多い文字を出したい場合に「高い」って入力して
「い」を削除して「高」だけ残す方法に、正式な名称があったはずだけど誰か
知らない?
忘れてしまったので教えてほしいですm(_ _)m
ワープロ(東芝 Rupo)の説明書には書いてあったんだけど。 うんぬん・・・・平仮名打ちで変換で
云々 が出てきて云を消しゃいい。
今どき、PCローマ字打ちしてるバカも無かろう。
英文書くときは英語モードにすりゃいいだけのこと。
日本文は英語や数字が混ざろうともある程度まで平仮名打ちが断然早い。 >>58
「々」を入力するには「どう」で変換できるが「どう」の変換候補が多すぎて
「々」に変換されるまでキータッチが多くなってしまう。
タッチを少なくするには佐々とか多々を打っておいてから一文字消したほうが効率が良い。
というか、普通「々」を単体で使うことは無いので最初から問題にならないw でもさ、これって正式な読み方決めたほうが良くないか?
電話とか口頭で名前の漢字を伝える場合不便でしょ。
「佐々本」だったら「佐々木の木が本に」でわかってもらえるだろうけど、「阿良々木」だと
阿良々木「阿弥陀や阿波の国の阿、良い悪いの良い、くりかえし、樹木の木です」
相手「阿良ゝ木」ですね?
阿良々木「はい」
なんてことが起きるかもw おれは
ちんちん → 沈々
で出すけどな
性病について調べているときに知って、それからは沈々で出してるわ >>288
いちいち消すとかアホか
効率で言うならおなじで変換したら2-3個目に候補でるだろw >>292
おいデブ、腹に埋もれてる汚物それなんだ? >>36
参考までにこれ単独で打つシーンってどんなの? >>272
どの文字だか忘れたんだが
中々とか日々みたいに普通の単語なのに
何故か々にならない単語が1〜2個あってそれを入力する時に使ってる
何だっけかなー 若かりし、青春の日々
森林の香り、全身を覆う海の風
そこにいるのは初恋の相手、佐々木ゆみこさん・・・
って打ってから
佐々木の「々」以外の文字を消す いろいろ試してみた
「佐々」とか「多々」とかは余計な文字を消すのが面倒くさい
「どう」「おなじ」はフリック入力の場合濁点が微妙に入力しづらくてスピードが落ちる
というわけで「のま」に決定しました 馬鹿はこうやって一文字ずつ漢字変換するから辞書が賢くならないのだがw どう、おなじ、くりかえし
でも々を使う場合って、これを使う熟語だから意識して変換なんかしない 普通に読み通りに打つんじゃないの?
ダメだったら人々とか出てくるのを打って人を消すとか 佐々、でやってる
SASA は、S キー、と A キー、が、近接していて
つまり、打ちやすいからな! >>293
「佐々」の入力変換で5タッチ、カーソル戻して消去で2タッチ計7タッチ。
「おなじ」の入力で5タッチ、「々」が変換候補の2番目にあればカーソル移動で計7タッチ。
効率なら一緒じゃんよw
そもそも単体で変換なんてしない文字だからどうでも良いけどね。 野々村って記号だったんだー。
だからばかなんだね。 >>313
ささで入力して佐々が最初に出るとは限らないだろこのアホウw >>321
どうでもいいと言いながらお前はしょっちゅう佐々を入力してるのかよこのバカがw 佐々木って打ってる馬鹿は
木々って言葉を知らないのかな >>323
どうだってめんどいんだよ
とで出りゃそれに越したことないわ 単独で打つことはまあないから普通に読み通り打つと変換してくれるし
単独で出すときは「どう」で変換するな
例えば近所にある神社は「内々神社」だけど「うつつじんじゃ」で変換できる >>328
どんなとこかと思ったらゴルフ場だらけの山のほうじゃん 「どう」だと変換候補探すのが大変だから「おなじ」で出すわ。
「くりかえし」は初めて知った。 おれは「どう」って入力してる。
それで普通だと思ってたけど。 佐々木は笹木がでちゃうかもしれない
その点代々木は代々木だけ 佐々木は有名だけどマイナーだが々が付く名字の人に聞いたら
「おなじ」と打てば出ると教わった 実際のところ〃は結構使うけど々はまず使わない、単独では。 文書や表などで前行と同じ、繰り返しなどで偶に使うケースがある
それなりに社会経験がある人なら普通は何度か見たことがあるはずだし、
自分では使わなくとも文書入力多い人なら打たされることもあるだろう。 >>340
前行と同じなら「同上」とか「同右」だろ
「々」だけ書いてあったら、はあ? ってなるわ キープダールシム預かりデイ
カーリペーロ大きな筆入れ >>143
素晴らしいお馬鹿で茶目っ気たっぷりのiOS純正IMEでも一発だ >>341
事実多くあるのだから、そんな事を言っても仕方ないね
それが正しいか適切かは知ったことではないし、関係ない
言われて書くこともあるだろうしな >>349
それお前の回りだけだろ w
「〃」を使ってるのはたまに見るけど「々」なんて見たことないわ >>352
>>355
いや、普通に張り紙やポスターなどでもあるよ、お前らが子供か引きこもり並みに無知なだけ >>357
はいはい、引っ込みつかなくなって悔しいね w >>358
> はいはい、引っ込みつかなくなって悔しいね w
それってお前の事にしか思えないんだがwそんなに無知を指摘されて悔しいかw
別にお前がひきこもりだったり、子供で経験少ないとかどうでも良いんだが現実ぐらい知ってた方がいいw
言われてやるケースがあるってのはそういうことだしね >>359
普通にあると言うなら晒してみろよ w
まあ頑張ってググれ >>360
> 普通にあると言うなら晒してみろよ w
馬鹿じゃないのかねw無いという証拠を出してみたらいいw大体他の記号だってやたらにはない
大体こういう使い方をする人がいるから、1みたいに単体での変換の話がでるわけだが、
じゃあほかにどういう状況で発生するのか説明してみろよw >>362
出せないのはお前だろw
何のために1みたいな話があるのかすら説明ができない奴が笑わせるなと
無いというならいったいどこで々だけ打つ必要があるんですかねえw >>20
でんでん
♪───O(≧∇≦)O────♪ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています