>>618
Kaori Myatt @Kaorimyatt (2020/04/05 16:52:04)
やめてーーー英語わかる人誰か日本政府を制止してーー!!! 「Go To Travel Go To Eat」やめさせてーー
http://twitter.com/Kaorimyatt/status/1246707162459627521

HOME > 英会話 > 石原真弓先生の英会話質問箱 > 「旅行をする」を英語で言うと?
https://www.alc.co.jp/speaking/article/question/080602.html

go on a tripと表現するのが一般的です

アメリカや北海道など、旅行した場所について述べるときは、go on a tripと表現するのが一般的です。go to trip(×)やgo to travel(×)としたくなりますが、
これは誤りです。これらは「旅行に行く」を直訳したものと思われますが、そもそも「旅行に行く」という日本語が適切ではありません。
正しくは、「旅行をする」となります。
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account)