【定説を覆すことで】安倍自民党研究第160弾【新たな世界が広がる】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
念のため、ロシア大統領府により日露首脳会談の公式発表
По итогам встречи лидеры двух стран условились, что Россия и Япония
активизируют переговорный процесс по проблематике мирного договора
на основе советско-японской декларации 1956 года.
В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр! Уважаемые коллеги!
Нам всем очень приятно видеть Вас вновь.
Наши отношения развиваются поступательно, мы в постоянном контакте.
Растёт товарооборот: в прошлом году он вырос почти на 14 процентов и за
первые девять месяцев текущего года ? ещё на 17,7 [процента].
Рад возможности обсудить с Вами все направления нашего взаимодействия,
в том числе и те, которые Вы бы сами посчитали приоритетными.
У нас ещё предстоит встреча на ≪двадцатке≫, есть график и дальнейших
контактов.
Очень рад Вас видеть.
С.Абэ (как переведено): Сегодня мне радостно встретиться с Президентом Путиным.
Пользуясь случаем, хотел бы передать слова благодарности за Ваше госте
приимство в прекрасном городе Владивостоке в сентябре. Я поздравляю с успешным
проведением Восточного экономического форума.
С тех пор у нас осуществлена так называемая деловая миссия, и, таким образом,
идёт наша работа, направленная на реализацию совместной хозяйственной
деятельности как следует.
Кроме того, приветствую, что у нас поступательно продвигаются обмены в
сфере обороны ? и путём визита в Россию господина Кавано, начальника
генштаба японских сил самообороны, в октябре, и прочих [консультаций].
Сегодня у нас время ограничено, но рассчитываю на дискуссию не только о
двусторонних вопросах, в том числе экономических, но и о международной
ситуации, в том числе по северокорейскому вопросу. Также, в частности,
хотел бы обсудить вопрос мирного договора. Я готов уделить достаточное
время этой теме ? вопросу мирного договора.
В.Путин: Прежде чем мы начнём такое обсуждение предметное, хочу Вас поздравить
с переизбранием на пост председателя Либерально-демократической партии [Японии].
Это даёт надежду на продолжение нашего диалога ? так, как он сложился за последнее время.
С.Абэ: Спасибо.
http://www.kremlin.ru/events/president/news/59125 >>618 の翻訳(私個人で翻訳してますので、正確な物は各自お願いします)
ロシア・日本両国は、1956年のソビエト連邦・日本の宣言を基に平和条約を目的とする交渉を強化する事に合意。
(プーチン大統領発言)
親愛なる総理・同僚各位!
皆様にお会いできてうれしく思います。
私たちの関係は確実に発展していますつ、常に親密な物であります。貿易は拡大して14%アップ。おり9月までで17,7%も増加。
私としましては、あなた方地震が優先事項であると考えている物も含めまして、私たちの全ての分野について話し合うことが出来る事を
うれしく思って居ります。
今後もG20や予定がありますが、今後もお会いできることを楽しみにしております。
(安倍総理発言)
本日、プーチン大統領とお会いでき、うれしく思いますとともに、9月、美しきウラジオストックでのおもてなしに感謝し、東方経済フォーラムの
成功をお祈りいたします。
9月以降はビジネスが進行しておりますので、共同経済活動の実施を目指し取り組んでいる最中です。
その他、防衛分野に至っては、10月に自衛隊のカバノ(自衛隊に「カバノ(Кавано)なんて名前のスタッフ居たっけ?)がロシアに訪問し、
協議を進めている事を歓迎します。
時間が限られておりますが、経済問題をはじめとする二国間問題だけでなく、北朝鮮問題を含め、国際情勢での議論も楽しみにしております。
特に平和条約については十分な時間を設けております。
(プーチン大統領発言)
この議論を始める前に、まず自民党の総裁であるあなたの再選をお祝いしたいと思います。最近始まった新しい方法法での私たちの対話が
継続されることを期待しています。
(安倍総理発言)
ありがとう ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています