【アズレン】アズールレーン Part1189
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
おおおお大型建造2時間5分キタワァ━━(n‘∀‘)η━━!!!
愛宕童貞の俺マジ歓喜だけど高速建造材ねーや >>286
それでも通じる程度にはおっさんばかりだってことはこの間のエロゲ、レトロゲー談義で十分分かっているだろう? ナージャはおジャ魔女とプリキュアという2大傑作の間の失われた1年だからな
AAとしては主にオプーナさんと共に登場する ほわほわボイスの小清水ならルーンファクトリーのカブ姫様に近い演技になると真面目に予想してる まーーーーーーーーーーた山城かよ
もういらんわボケ >>292
むしろ日本声優で頼むって雰囲気。
他の新作ももっぱら日本声優ばっかりだし。 やましろ
スク水ニーソとcvダブル実装か
マンモスうれピーーーーーーーーーーー >>292
大歓喜で泡吹くほどヘドパンして悶絶してるよ >>304
(´・ω・`)愛宕かと思ったら高雄来るから油断するな え?山城小清水なの?
…えぇ
なんかいっきに汚くなったな >>292
日本のアニメコンテンツ大好きな人たちがターゲットだろうから喜んでんじゃないの むしろ中国だから声優の知名度より値段で決めてるんだろ フェニックスの声優さんこれフェニックスより可愛い可能性あるな キャラボイス全実装するならトリはビーグルになりそう 手持ちのキューブの備蓄と相談して建造ってのがアズレンらしいな >>324
雷電が水瀬村川だったらスキンのマウント力やばそう >>315
いやでも日本語でしゃべられてもほとんどの人はわからんだろ、意味が・・・・ 山城の声についてのレスがフッドの時と似たような流れで草生える >>304
??「かたじけのうござるwwww拙者にまかせるでござるww」 レムラムとか一気に雷電が人気トップになってしまうわ >>312.321
高雄の水着スキン買っとくわ(白目) >>329
値段で決めてるなら使われてないはずのキャラいっぱいおるが
てか30代前後が好きな声優チョイスしました感 >>343
お菓子魚雷いいなぁ…こっちは水筒かぶりすぎだぜマジで… >>333
>>339
日本のオタク文化に触れてるエリートオタク達は普通に日本語わかるよ
だからこそすまん中国の公務員の高い奴らよりも日本の声優で頼む……頼むって感じだし 小清水が絶対に許されないみたいに言われているが実際に許されないのはいいとものほうだからな
などと言っていたのがもう遥か昔のことのように思えてくる >>333
いや、全部日本語。
こういうアニメテイストの絵は日本語声優の方が雰囲気が合ってる様に感じるらしい。
後、アニメ見てるやつは既に日本語が相当判る様になってしまってるとかなんとか。
日本人の感覚なら、邦画見てる時は吹き替えより英語で字幕のが雰囲気に合うと感じる様なイメージじゃね? >>339
日本のアニメを見るために日本語を勉強するのは向こうのオタクの嗜みだぞ >>333
ハリウッド映画は字幕で見た方が楽しいでしょ?同じ事 エロゲ声優で構わないならかわしまりので頼む、表名義もあるしいけるやろ
正直未だにこの人と並ぶ声優を俺は知らない >>347
対空砲火
1−1にレベル1駆逐と連れてけばとれる (´・ω・`)声豚きもいわね
(´・ω・`)実際に声を聞いてから評論して このゲームが長いこと続いて声優の仕事確保のための公共事業みたいになってほしい >>347
たしかヴェスタルMVP取らせた人がいた記憶あるから明石もいける筈 >>347
powイベの航空戦だとヴェスタルでMVP取れた >>340
「入手した戦利品でいい部品がたくさんあるよ〜よかったにゃ!」
さすがに聞いたことないけど >>350>>353
まじかー
まぁ台詞自体はあっちの文字でしゃべりが日本語ならありなのかねー >>302
ありがとう
まだそいついねぇわ……ダイヤ更新はしてないけど今のところ出たの全部と福袋分買ってるのに
闇鍋やっぱやばい
>>343
サンクス
飛行饅頭戦闘ツモ仲間がいて嬉しい >>339
日本のオタクが特別バカなだけで世界のオタクは賢いんだぞ >>350
あっちだと中華姉妹の声優を中国人じゃなくて久野ちゃんにしてくれとか言ってたんだっけ? 日本語が〜って人はインタビュー記事でも読んで来たら良いよ
http://ascii.jp/elem/000/001/571/1571007/index-2.html
── 中国版でも日本の声優さんを使われていますね。
プレイヤー層は日本語を求めているわけですからね。
── 日本語を求めているというのは。
日本のコンテンツが好きな人、中国でよく言う「二次元好き」がメインの層になっているところもあるので、日本の声優さんがしゃべることでみんな喜ぶんです。
── みなさん日本語はわかるんでしょうか?
うーん、わかる方もいると思うんですが、むしろ雰囲気を楽しむというか。
この手のコンテンツでよく「謎のドイツ語」とかあるじゃないですか。
わからないことが格好いい部分もあるわけですから。言い方がやや悪いですが、韓流(K-POP)のような。
あれもみんなが韓国語をわかって聴いているかというと、そうではないですよね。
音楽性として高ければみんな好きになるし、そういうところじゃないかなとぼくは思います。 まぁ山城に関してはマジモンの殿様のまかべーが喜んでるからこれ以上はないなで納得しちまったよ >>272
声聴いてないけどお転婆系か
つか調べついでに見たけどナージャ事件この人完全に被害者じゃん
>>285
そうなのか
声優ならほんわかした感じを演じきってくれると信じたい 中華姉妹がバグで一瞬中国ボイスになったけどあのボイス予想以上に良かったけどな
あのままでよかったのに (´・ω・`)・・・ああ、確かにこれはミスマッチだわ(山城の某所を見ながら) 日向の人は約幅広過ぎてどんな感じで来るのかイマイチ想像出来んわベテランってすげぇや
期待感高い 基本英語だったバイオハザードが突然日本語吹き替えし始めて違和感を感じるのと同じ感じ? >>328
戦艦少女Rで雷と綾波とアーチャーフィッシュの声やってる
あ、間違えた友永朱音だったわ >>337
最近で言えばオバロのハムスターだの
まぁ強面の女性キャラの声は向いてると思う >>362
小清水まだこの手の声出せたんか。心配なさそうだな >>392
フッドの時も同じこと言われてましたよね 小清水ってどちらかと言えばハスキーな声のイメージしかないけど
キャッキャ系もいけるんか >>384
マジか、年齢層がだいたい予想できちゃうけどさすが殿様! >>284
オイゲン絵師だからスキンで化ける可能性大 >>383
ジャベリンの声は大陸では許されてるのだろうか・・・ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています