俺はOEM限定でやってんだけども、やっぱり狙うはロングセラー商品だよな〜 Amazon だったらまだまだ行けそうな感じ、でもおまえはあと10年以内に丸焦げになると予想 0347Tr& ◆TNDETUDmJ6 2018/06/21(木) 14:44:17.85ID:cMUn++pX Tôi kiếm tra khả năng tiến Việt Nam cua mấy.để dịch một câu sâu . 0348T2018/06/21(木) 14:47:44.01ID:cMUn++pX>>347Thủ tưởng Chính phủ vừa có công điện chỉ đạo Uỷ ban ATGT quốc gia. 0349エロエロ兄さん2018/06/21(木) 15:35:12.47ID:aTJbAJVI Tôi đã có một kế hoạch kinh doanh tại Việt Nam Nội dung kinh doanh vẫn là bí mật Gần đây tôi đã công nhận một kế hoạch phát triển đường mới. Tôi tin rằng kinh doanh tại Việt Nam sẽ thành công 0350石川ファミリー2018/06/21(木) 16:29:27.25ID:DYJRQFWB あのー>>348はなんてかいてるんすか? エロエロ兄さん? 0351あ2018/06/21(木) 16:36:12.55ID:oJv1FHMQ>>350 お前に知られたくないからベトナム語なんじゃね? 0352石川ファミリー2018/06/21(木) 17:16:33.35ID:DYJRQFWB>>347みたらそーでもないよーですよ? 0353A2018/06/21(木) 23:15:34.13ID:cMUn++pX Có lẽ mấy không thể tin rằng kinh doanh được thôi nhỉ. 0354石川ファミリー2018/06/21(木) 23:16:59.08ID:DYJRQFWB>>348なんて、かいてんの? ねえ?エロエロ兄さん? 聞かれてんじゃないの? 0355エロエロ兄さん2018/06/21(木) 23:27:03.49ID:do1xAdwq Tôi tin vào khả năng của mình Do đó, kinh doanh tại Việt Nam chắc chắn sẽ thành công 0356エロエロ兄さん2018/06/21(木) 23:46:02.06ID:do1xAdwq Tháng 11 năm ngoái, tôi bắt đầu điều tra các dự án kinh doanh tại Việt Nam Chi phí điều tra trong sáu tháng là "160 triệu đồng" Tôi nghĩ rằng kinh doanh ở Việt Nam có chi phí thấp, lợi nhuận cao Đây là một phần hấp dẫn của doanh nghiệp Việt Nam 0357石川ファミリー2018/06/21(木) 23:47:40.57ID:DYJRQFWB ねー>>348ってなんて言ってんのさ? 0358エロエロ兄さん2018/06/21(木) 23:51:13.43ID:do1xAdwq>>354 Tôi có một câu hỏi cho bạn Bạn có hiểu bình luận của tôi không ? 0359石川ファミリー2018/06/21(木) 23:55:03.13ID:DYJRQFWB だーかーらー>>348はなんでかいてんのー? 余計な話いらねーからさー 0360石川ファミリー2018/06/21(木) 23:55:43.87ID:DYJRQFWB 聞かれたことに答えられねーの? だれもおめーの自分語り聞かせろつってねーだろ 0361エロエロ兄さん2018/06/22(金) 00:23:24.07ID:mJd30I4N>>360 だからちゃんとベトナム語で質問に答えてるだろが バ〜カ おまえみたいに『キスしていいですか?』なんて紙に書いて見せてるレベルの奴と一緒にすんなよ 0362石川ファミリー2018/06/22(金) 00:29:38.25ID:3A8SDEot はあ? >>347に自分語りしろって書いてんのか? オレベトナム語わかんねーから知らねーけど 0363エロエロ兄さん2018/06/22(金) 00:47:41.68ID:mJd30I4N>>362 おまえは一生google翻訳でも使ってろよ でもって越南城のベトっ娘相手に『キスしていいですか?』って入力して見せれば? あ、音声ボタン押せばかなりリアルに伝わるかも知れんぞ! プッ 0364石川ファミリー2018/06/22(金) 00:58:20.77ID:3A8SDEot 頑なに>>348を拒否するするのは何故なのでしょうか? 非常に疑問です 0365エロエロ兄さん2018/06/22(金) 01:44:47.35ID:mJd30I4N>>364 別に頑なに拒んでる訳ではないんだけどね もしかして、おまえ>>347のベトナム語をそっくりそのままgoogle翻訳にコピペしたのか? おまえがそんなことやってる内はベトナム語なんて一生理解できねーぞ この>>347の人物はな、これからNTSCの真偽を確かめる為にベトナムへ調査しに行くんだとさ 0366石川ファミリー2018/06/22(金) 02:00:39.59ID:3A8SDEot ガタガタ言うヒマあったらさっさと>>348訳せば? なんでできないの? 0367石川ファミリー2018/06/22(金) 02:04:17.48ID:3A8SDEot さっさと>>348がなんて書いてるか訳せよ 小2の夏休み絵日記みたいな自分語りこいてるヒマがあったらよ? さっさと訳しゃそんで終わりだろうがよ? 必要のねーこた、ピーピーぬかすくせに、必要とされることはだんまりかよ? 女みたいなヤツだな? エロエロカマ野郎に改名しろよ さっさと>>348訳せや 漢字書けねーヤツはやっぱ役立たずだな 0368エロエロ兄さん2018/06/22(金) 02:09:15.31ID:mJd30I4N>>366 何訳の解からんこと抜かしてんだこのキチガイわ? >>348は>>347の補足文だろうが、俺はちゃんとNTSCって書いてんだがおまえ見えねーのかよ? 0369エロエロ兄さん2018/06/22(金) 02:14:51.18ID:mJd30I4N>>367 俺は>>365で答えてやっただろ バ〜カ それよりも>>359を漢字で説明してみせろよキモデブ